Ich habe das vor mir selbst verborgen. Portnikov über Kindheit, den Zerfall der Sowjetunion, Reisen in die Russische Federation. 27.10.2025.

Oleh Kryschtopa. Das ist der Kanal „Paradox Kryschtopy“, wo wir über Geschichte im menschlichen Maßstab sprechen. Ich freue mich, unseren heutigen Gast vorzustellen: Es ist Vitaly Portnikov. Eine Freundin von mir, eine Regisseurin, hat einmal gesagt, dass sie jeden Abend Portnikov schaut, weil es ihr das Leben erleichtert; es hilft ihr, besser zu verstehen, was passiert. Dann macht sie sich weniger Sorgen. Neulich habe ich bei Ihnen jedoch über einen Vorfall gelesen, ich glaube, mit einem Lieferboten, der Ihnen vorwarf, dass es ihm wegen Ihrer Prognosen schwerfalle zu leben und er deshalb sehr ängstlich sei. Das heißt, die Ursache seiner Ängstlichkeit liegt nicht im Krieg, nicht in Putin, sondern in Portnikovs Prognosen. Ich wollte daher zunächst fragen: Was motiviert Vitaly Portnikov, jeden Tag den Ukrainern etwas zu erzählen und ihnen zu erklären, was um sie herum geschieht?

Portnikov. Das ist Journalismus. Journalismus setzt die Kommentierung von Ereignissen voraus. Und ich denke, es ändern sich einfach die Formen, wie wir das tun. Es gab Zeiten, in denen ich jeden Tag Kolumnen schrieb, zwei bis drei Texte am Tag. Damals nahmen die Menschen Informationen eher in Textform auf. Es gab Zeiten, in denen ich Radioreportagen für den ukrainischen Dienst von Radio Liberty machte. Ein bis zwei Reportagen am Tag. Und viele Menschen, sagen wir, im respektablen Alter erinnern sich eher an den Abschluss dieser Reportagen: „Vitaly Portnikov, Radio Swoboda, Moskau.“ Ich erinnere mich bis heute daran. Weil ich der Moskauer Korrespondent des ukrainischen Dienstes war und in seinen Nachrichtensendungen täglich meine Reportagen liefen. Ich legte auch keinen Tag Pause ein, selbst wenn ich in andere Länder reiste. Wir nahmen irgendwelche Materialien und Kommentare aus Telefonzellen auf. Ich erinnere mich bis heute, wie ich von jedem Telefonautomaten beim Radio anrief – zuerst über einen deutschen, dann über einen tschechischen Telefonvermittler –, damit das Radio diesen Anruf bezahlte, denn das waren ja internationale Gespräche, die unglaublich teuer waren. Ich wusste immer, dass ich dort sagte: „na učat volenogo prosim“ [sinngemäß: „Zahlung beim Empfänger“]. Also auf Kosten dessen, den man anrief – das war jeden Tag, ohne Unterbrechung. In meinem Leben gab es nie eine Situation, in der ich ausgesetzt hätte. Ich kann in den Urlaub fahren, aber es wird trotzdem – jetzt sind es irgendwelche Videoreportagen – Beiträge geben. Früher waren es Artikel. Es gab eine Zeit, da diktierte ich Texte per Telefon, dann schickte ich sie per Fax, dann schrieb ich Texte irgendwo am Strand des Ohridsees. Ich nahm eine Diskette, steckte sie in ein Diskettenlaufwerk, rannte mit diesem Laufwerk in ein Internetcafé in der Stadt. Während meine Freunde sich weiterhin ruhig sonnten und badeten, übermittelte ich den Text und kehrte zurück. Dann kam eine wunderbare Zeit, als der drahtlose Zugang erschien, und ich konnte das während der Urlaube direkt von irgendeinem Café aus machen, in dem ich mich befand. Sie können sich nicht vorstellen, wie ich davon träumte, dass der Moment kommt, in dem man die Karte eines lokalen Betreibers kaufen und Materialien übertragen kann. So läuft das die ganze Zeit, seit dem Tag, an dem ich mit dem Journalismus begonnen habe.

Oleh Kryschtopa. Eigentlich war die Frage wohl, wann das entstanden ist, woher der Wunsch kommt – kehren wir also in die Kindheit zurück, denn wir kommen alle aus der Kindheit.

Portnikov. Wenn ein Mensch Journalismus betreiben möchte, bedeutet das, dass er Nachrichten mitteilen oder kommentieren will. Daran ist nichts Besonderes. Manche wollen als Kind Arzt werden, spielen dann schon mit Puppen und „präparieren“ sie. Ich kann mir das nicht vorstellen. Und später wird diese Person ein großer Chirurg. Jemand anderes will sich mit Autos beschäftigen und wird dann der Schumacher. Und manche wollen schreiben oder eben Nachrichten verbreiten. Wissen Sie, dass ich in den Schuljahren jeden Tag so eine Zeitung auf diesem Papier machte – erinnern Sie sich an die Hefte für 8 Kopeken? – sie hieß „Nachrichten des sozialistischen Jugoslawiens“, weil ich mich sehr für Jugoslawien interessierte und täglich die Zeitung „Borba“ auf Jugoslawisch kaufte, jugoslawisches Radio hörte. Und ich hatte die Idee, dass es uns vielleicht gelingen würde, vom schrecklichen Kommunismus in der Sowjetunion, der unklar war, wie er zerstört werden könnte, zu einer weicheren Form, zu einem menschlicheren Verhalten der Kommunisten überzugehen. Denn mein Informationszugang war, wie Sie verstehen, noch begrenzt. Ich konnte ja nicht die New York Times lesen, ich konnte „Borba“ und „Politika“ als alternative Information lesen. Also gab ich jeden Tag diese Zeitung heraus und außerdem einmal pro Woche ein Informationsbulletin „Rettet Albanien“. Denn ich hörte albanisches Radio, und mir missfiel dieses ganze kommunistische System in Albanien sehr. Ich versuchte, für mich selbst die Stimme der albanischen Opposition zu sein. So eine Idee hatte ich. Und außerdem gab ich einmal im Monat oder alle zwei Monate eine illustrierte Zeitschrift in so einem dicken Heft für meine Klassenkameraden heraus. Und ich führte auch eigene Tagebücher – die liegen bis heute irgendwo auf dem Hochboden, 40 oder 50 Hefte haben sich angesammelt. Irgendwann hörte ich auf, sie zu schreiben, weil ich begriff, dass ich nicht gleichzeitig journalistisch arbeiten und jeden Tag etwas ins Heft schreiben konnte. Zumal ich immer ein Mensch war, der sein Privatleben vor sich selbst verbarg. Also ist da nichts drin, was mein wirkliches Bild ergäbe. Das ist eher Teil meines, ich würde sagen, professionellen Bildes. Und ich entschied: warum brauche ich so viele professionelle Bilder an verschiedenen Orten.

Oleh Kryschtopa. In einem Ihrer Interviews hörte ich eine interessante Geschichte von Ihnen über Ihr erstes Buch. Erzählen Sie uns von dem ersten Buch, das Sie gelesen haben.

Portnikov. Nun, das ist alles, wissen Sie, das Misstrauen eines jüdischen Jungen. Ich erzählte damals, dass ich früh lesen lernte, gerade um zu überprüfen, ob man mir die Bücher richtig vorliest. So eine Idee hatte ich. Denn man las mir abends Bücher vor. Erstens verstand ich nicht, warum man mir bestimmte Bücher vorlas und Erwachsene andere lasen. Meine Eltern kamen aus der Bibliothek. Damals war es Mode, in die Bibliothek zu gehen und Bücher auszuleihen. Also entschied ich, dass ich selbst Erwachsenbücher lesen müsse. Ich lernte mit Bauklötzen lesen. Und ich erzählte lange niemandem davon. Später, glaube ich, mit sechs Jahren vor der Schule, erzählte ich es, damit man nicht dachte, ich müsse erst in der Schule lesen lernen. Und ich las wirklich als erstes so ein Erwachsenenbuch, „Die alte Festung“ von Beljajew. Daran erinnerte ich mich einfach, weil ich, glaube ich, 2023 in Kamjanez-Podilskyj war. Davor war ich schon ein paar Jahre zuvor dort, aber das war eine kurze Reise. Diesmal beschloss ich, dort ein paar Tage zu leben – irgendwie kehrte dieses Buch in mein Bewusstsein zurück. Nun ja, es gab ja auch den sowjetischen Kinderfilm. Und ich erinnerte mich, wie ich schon in der Kindheit die Falschheit dieses Buches spürte, denn Sie erinnern sich, dass es dort Momente gibt, in denen – es spielt in einer ukrainischen Stadt – die Kinder in eine ukrainische Schule gehen, aber der Autor ständig zu beweisen versucht, dass das eigentlich schrecklich sei. Was für eine Tragödie – die Porträts russischer Schriftsteller wurden abgehängt und ukrainische aufgehängt. Das wurde schon damals so propagandistisch dargestellt. Ich konnte als Kind, das in den 70er Jahren in Kyiv lebte, nicht begreifen, was daran schlecht sein soll, dass es Porträts ukrainischer Schriftsteller gab, und warum dieser Lehrer, der dort der positive Hauptheld ist und sich zudem in einem Ort befindet, wo Ukrainer und Polen leben, es keine Russen gibt, und er, ein Russe, ihnen gerade die russische Kultur aufzwingen soll, wo doch alle Ukrainisch oder Polnisch sprechen. Das waren für mich schon damals Fragen. Ich versuchte, das als kleiner Junge zu begreifen. Und da war die Hauptfalschheit: dass Petljura, einer der Figuren des Buches, ein Kind bestrafte, weil es das „falsche“ Gedicht von Schewtschenko gelesen hatte. Das war auch sehr komisch. Es war spürbar, dass das alles nicht wahr ist, aber das Buch schuf selbst ein Bild dieses Kamjanez-Podilskyj, das sich – wie Sie verstehen – wie alle Kindheitseindrücke nicht immer literarisch, sondern als Festung in mir eingebrannt hat.

Oleh Kryschtopa. Interessant. Dann habe ich die nächste, wichtige Frage zur Identität. Also wie bildet sich die Identität eines kleinen Jungen in Kyiv, in der Sowjetunion, in einer jüdischen Familie – und was ist Identität überhaupt? Jetzt benutzen wir dieses Wort oft. Nach ’22 wurde bei vielen die Frage nach ihrer Identität wach, davor lebten sie irgendwie mit einer unbewussten Identität – oder wie?

Portnikov. Ich denke, Identität wird durch drei Faktoren gebildet: die innere Nachfrage, die Familie und den Staat. Sehr oft widerspricht der Staat deiner Identität, während Familie und dein innerer Antrieb helfen. Ich erzählte neulich meiner Zugnachbarin davon. Wir fuhren zusammen in die Westukraine, und sie ist eine gebürtige Kyiverin. Eine ukrainische Kyiverin. Sie sagte, dass ihre Verwandten seit Urgroßvaters Zeiten in Kyiv lebten. Nicht viele Ukrainer, wie Sie wissen, können mit so tiefen Kyiver Wurzeln prahlen. Und sie ist dabei völlig ukrainischsprachig. Ich kann auch sagen, dass ich solche Kyiver Wurzeln über Urgroßväter habe. Allerdings können wiederum nicht viele Juden mit solchen Kyiver Wurzeln prahlen, weil es hier keine Ansiedlungsrayon gab und nur eine konkrete Anzahl von Menschen hier leben durfte. Mein Ururgroßvater mütterlicherseits war einer derjenigen, denen es erlaubt war. Alle anderen Familienzweige lebten woanders – im Süden, in der Oblast Tscherkassy, in Schytomyr. Es war alles verstreut. Und dieser eine Zweig war Kyiver. Ich sagte gerade, dass wenn sich meine Verwandten zu Geburtstagen trafen, das ein hermetisches, man könnte sagen, Festival war, ein hermetisches Fest. Sie sangen jiddische Lieder, sprachen über jiddische Themen, diskutierten irgendwelche israelischen Realitäten. Nicht so, dass ich in einer Familie oder Umgebung war, die sehr auf konkrete israelische politische Themen ausgerichtet war. Aber sie interessierten sich dafür und besprachen es nur im eigenen Kreis. Und wenn sie sangen – meine Tante, die später Jahrzehnte später in Jerusalem starb, sang „jiddische Mame“ – dachte ich, dass nebenan eine sowjetische Familie „Tag des Sieges“ singt. Und wie gut, dass wir diese unsere kapselartige Identität bewahren. Vor ein paar Jahren sah ich auf YouTube einen Film von Leonid Ossyka, glaube ich, mit Mykola Yakowtschenko in der Hauptrolle. Dieser Film wurde in sowjetischer Zeit nie gezeigt. Ein Film wie ein Film. Nichts Besonderes war in diesem Streifen. Yakowtschenko spielt den Großvater eines Fußballers. Das Einzige, was mich an diesem Film wirklich interessierte, war die letzte Szene, in der die Hauptfiguren in einer Kyiver Wohnung sitzen – genau so wie unsere – und eine ukrainische Romanze auf Ukrainisch singen: „Poletila kanarejka“ („Der Kanarienvogel flog davon“). Also tun sie dasselbe wie wir, nur in einem ukrainischen Umfeld. Sie singen nicht „Tag des Sieges“. Und ich verstand, wie hermetisch wir durch die Wände der Wohnungen voneinander getrennt waren. Und ich denke, die Familie dieser Frau lebte genauso, nur dass sie glaubten, wir sängen „Tag des Sieges“. Wir hielten uns alle gegenseitig für sowjetische Menschen. Offensichtlich gab es unter uns auch sowjetische Menschen. Aber sehr viele bewahrten so ihre Identität, ohne zu versuchen, sie zu teilen oder zu zeigen, weil es riskant war – weil du aufhörtest, ein „richtiges“ Mitglied der Gesellschaft zu sein, in der es „die Gemeinschaft der Menschen – das sowjetische Volk“ gab und so weiter.

So erinnerte ich mich daran. Wie bildet sich Identität? Unterschiedlich. Ich erinnere mich sehr gut an den Beitrag meiner Tante, der Schwester meiner Großmutter, zu meiner Identität. Das war damals absolut nicht zu verstehen. Ich habe es im Laufe der Jahre analysiert, nach ihrem Tod, als ich sie nicht mehr hätte fragen können. Übrigens hatte sie einen völlig konkreten öffentlichen Habitus. Sie war eine Komsomolzin der 1920er Jahre. Sie war 50 Jahre lang Kommunistin und so eine ganz ikonenhafte sowjetische Person. Und wir stritten uns stets aus politischen Gründen. Immer. Es gab kein politisches Einvernehmen. Als sie starb, war ich Student. Ich weiß nicht, wie sie den Zusammenbruch der Sowjetunion verkraftet hätte. Obwohl das bei Menschen unterschiedlich ist. Sie scheinen uns absolut mit diesem System verbunden, aber dann stellt sich heraus, dass sie nur auf den Zusammenbruch dieses Systems gewartet haben. Mit ihrer besten Freundin war es übrigens so, interessant – sie wurde uralt und starb in den USA. Ebenfalls eine Komsomolzin der 20er, die unmittelbar nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion vor meinen Augen zu einer jüdischen Aktivistin wurde. Es war klar, dass das ihr Eigenstes war, dass sie immer auf den Moment gewartet hatte, diese Identität zu zeigen. Aber warum erzähle ich das so? Meine Tante stritt sich zwar mit mir über Politik und verstand nicht, warum mir die Sowjetunion nicht gefiel, tat aber alles, damit ich kein „richtiges“ Teil dieser Sowjetunion war. Sie gab mir seit der Kindheit irgendwelche Bücher zu lesen. Sie hatte eine riesige Bibliothek. Interessant war, dass die Bibliothek sowohl klassische Werke als auch Dinge umfasste, die damals im Standardumfeld nicht sehr populär waren – etwa die Memoiren von Ilja Ehrenburg, die ich in der Kindheit las; sie gab sie mir. Es gab eine riesige Sammlung der Zeitschrift „„Nachrichten der Kinoleinwand“ und anderer ukrainischer Zeitschriften. Auch viel Ukrainisches habe ich aus dieser Bibliothek genommen. Außerdem bewahrte sie alle Theaterprogramme aller ukrainischen Theater über Jahrzehnte auf, besuchte alle Aufführungen des Franko-Theaters. Wiederum wurde das nicht af­fi­chiert. So wie auch nicht, dass sie am Jom Kippur fastete und alle jüdischen Feiertage ganz für sich allein feierte, während sie im Justizministerium der UkrSSR arbeitete. Sie gab mir irgendein Abenteuerbuch – einen „Robinson Crusoe“. Und als nächstes gab sie mir Scholem Alejchem. Und so war das die ganze Zeit. Sie gab Bücher, ich kam vorbei, sie legte irgendwelche jiddischen Schallplatten auf. Wie zufällig. Ich hörte diese Musik seit der Kindheit. Ich spürte, dass das Musik war, die meinem inneren Gefühl entsprach. Oder ich kam zufällig vorbei und es erklang das Erkennungssignal der Stimme Israels. Ich begriff, dass sie es jeden Tag hörte. Aber es gab nie Aufrufe dazu – es gab Information. Und so sah das aus. Und Sie verstehen, das waren die Schuljahre und Vorschuljahre. Ich begann in der Kindheit, jüdische Schriftsteller zu lesen. Und ich sah, dass das, was sie beschrieben, meinem Familienleben ähnelte. Genau so. Gleichzeitig – das hing vielleicht mehr mit der Bibliothek meiner Eltern zusammen – las ich irgendwelche Kinder- und Nichtkinderbücher auf Russisch und Ukrainisch. Ukrainische hatten wir auch, und Kinderbücher gab es auf Ukrainisch. Ich las zum Beispiel Nestajko seit der Kindheit, was in Kyiv nicht so weit verbreitet war. Oder andere ukrainischsprachige Bücher. Es gab nie so etwas wie „auf Russisch lesen wir, auf Ukrainisch nicht“. Das gab es nicht. Und ich sah auch, dass ukrainische Schriftsteller, besonders als ich das in der Schule zu lesen begann, über das Land erzählten, in dem ich lebte. Das ist nicht meine Familie, nicht meine Familientraditionen, aber es hat genau mit dem zu tun, was ich sehe. Wenn ich Tolstoi, Dostojewski oder Turgenjew las, konnte das interessant sein, aber ich wusste genau, dass das nicht über das ist, was ich um mich sehe – das ist ausländische Literatur. So nahm ich das von Anfang an wahr. Mich interessierte sehr die russische Kultur und die Geschichte der Zivilisation. Ich ging an die russische Abteilung der Philologischen Fakultät, aber ich hielt es nicht für etwas, das meinem inneren Zustand entsprach.

Oleh Kryschtopa. Welche Sprache war in der Familie? Welche Sprache war in der Schule?

Portnikov. In der Familie war die Sprache Russisch, denn das war bereits eine russifizierte Generation von Juden nach dem Krieg. Die Großmutter sprach mit den Tanten Jiddisch. Meine Mutter sprach noch Jiddisch, konnte Jiddisch, aber das ging schon zurück, und sie brachten den Kindern die Sprache nicht bei. Meine Mutter wuchs noch in einem absolut jiddischsprachigen Umfeld auf, denn sie waren in der Evakuierung in Kasachstan, im damaligen Uralsk. Und dort sprachen sie untereinander weiter Jiddisch, denn das war die Familiensprache. In Kyiv ging dann alles auf Russisch über. Dabei waren sie nicht russischsprachig – das war auch interessant. Das waren wieder die Verwandten meiner Mutter. Sie kamen aus der Oblast Tscherkassy. Die zweite Sprache war dort Ukrainisch. Die Nachbarn auf der anderen Straßenseite waren ukrainischsprachig. Russisch war bereits eine in Kyiv erworbene Sprache. Übrigens machte ich mich seinerzeit lächerlich, weil wir – meine Großmutter und ihre Schwestern – nach Myrhorod fuhren. Ich trank da Mineralwasser. Sie brachten ihren Enkel und Neffen hin, damit er Wasser trank. Das ist auch ein spezielles Leben, wissen Sie – das wünsche ich niemandem –, wenn man unter solcher Aufsicht steht. Und ich dachte so, wir fuhren im Vorortzug Kyiv–Myrhorod, und ich fragten mich, wie das sein soll – sie sagten mir, sie hätten eine Wohnung gemietet und die Vermieterin sei Lehrerin für ukrainische Sprache und Literatur. Wie werden sie mit ihr sprechen? Interessant. Ich war ukrainischsprachig – ich lernte in der Schule, sprach Ukrainisch –, und sie waren aus meiner Sicht russischsprachig. Also würden sie auf Russisch mit der Lehrerin für ukrainische Sprache sprechen. Und ich hatte von ihnen nie ein ukrainisches Wort gehört. Auf Jiddisch hatte ich sie sprechen hören, Russisch sprachen sie mit mir. Wir kamen also in Myrhorod an, klingelten, die Frau – eine Lehrerin für ukrainische Literatur, so eine klassische Lehrerin – öffnete, und meine Tante: „Vitaju, Varvaro“ – in reinem Ukrainisch, mit tscherkassy- bzw. poltawa-typischer Artikulation. Und meine Großmutter und ihre dritte Schwester – sie sprachen einfach Ukrainisch. Sie sind einfach auf Ukrainisch umgestiegen. Ich begriff, dass das die Sprache ihrer Kindheit war. Es war nicht so, dass sie nach Worten suchten, wie es ist, wenn Menschen eine erlernte Sprache sprechen. Nein, das ist die Sprache, die sie immer gesprochen hatten. Sie sprachen sie mit absolut korrekten Betonungen und Akzentuierungen. Ich verstand: Für sie ist Russisch einfach die Sprache Kyivs. Wie für viele Menschen. Und diese Sprache musste man sprechen, um Teil der großen Stadt zu sein. Gelernt, und gut. Aber sie lernten in jüdischen Schulen, die dann ukrainische wurden, nicht russische. Und wissen Sie, dass vor dem Krieg praktisch die ganze Generation von Menschen, die in dieser großen Ukraine lebten – nicht in Kyiv und nicht in Odessa, vielleicht nicht in Charkiw –, aber in Kyiv, in der Kyiver Region, in all diesen kleinen Städten und Dörfern – diese Generation der Kinder war ukrainischsprachig. Woher ich das genau weiß? Meine Tante führte ein Kriegstagebuch. Das war ein Tagebuch von 1941 bis 1944. Es ist russischsprachig. Es ist völlig offensichtlich, dass die Dialoge, die sie mit ihren Schwestern wiedergibt, aus dem Jiddischen übersetzt sind, denn der Satzbau ist deutsch und man sieht, dass es übersetzt ist. Aber es gibt Dialoge, in denen sie ihre Gespräche mit ihrer jüngeren Schwester erinnert, die zusammen mit ihren Eltern leider während des Holocausts umkam. Diese Dialoge sind auf Ukrainisch. Das heißt, das Mädchen war bereits ukrainischsprachig, und sie sprachen mit ihr nicht mehr Jiddisch, weil sie bereits seit der ersten Klasse in einer ukrainischen Schule lernte; sie sprach mit ihren Eltern Ukrainisch. Das war so ein interessanter Übergang, der einfach durch diese Tragödie unterbrochen wurde.

Oleh Kryschtopa. Das Ende der Sowjetunion. Ich habe irgendwo in einem Ihrer Interviews gehört, dass Sie ihn vorhergesagt hätten, in Ihren Tagebüchern mit 15 Jahren. War er für Sie also offensichtlich? Für mich war er offensichtlich, aber das war eine Art Analyse. Wiederum ging ich daran auf Grundlage eigener Lebenserfahrung heran. Es hing damit zusammen, dass wir mit den Eltern in die baltischen Länder fuhren. Und irgendwann, ich weiß nicht mehr, nach der siebten oder achten Klasse, machte ich jedes Jahr Urlaub in Jūrmala oder Druskininkai – was sich, würde ich sagen, auch auf das auswirkte, was Sie Identität nennen; das ist ebenfalls ein Teil der Identität. Meine enge Verbindung mit der baltischen Welt damals. Und was sah ich in Lettland, Litauen, Estland? Zuerst sah ich Menschen, die an ihrer Muttersprache eisern festhielten. Bei uns war das nicht so. Vielleicht war es in der Westukraine so, aber die Leute verbargen es, weil es, wie Sie verstehen, nicht sehr sicher war. Man konnte jeden Moment des Nationalismus bezichtigt werden. Dort verbargen es die Leute nicht. Ich erinnere mich, wie unsere Vermieterin der Cottages in Jūrmala Besuch von ihrem Enkel bekam, und er sprach kein Wort Russisch. Das war eine lettische Familie. Er sprach Lettisch. Und wir – meine Eltern und ich – fragten: „Wird Ihr Kind Russisch lernen? Wie wird es in der Schule lernen?“ Und sie sagte: „Na hören Sie, er wird Russisch in der Schule lernen. Unsere Kinder sind klug – es sind russische Kinder, die kein Lettisch lernen können.“ Eine absolut klare, konkrete Haltung. Sie wurde nicht versteckt. Ich sah eine Gesellschaft, die auf der Hut war, was ihre nationalen Interessen anging. Und mit dieser Gesellschaft machte niemand etwas – sie lebte nach anderen Regeln. Das sah ich in den Schuljahren und später als Student. Und ich meinte, dass wenn ein Imperium sich mit der Existenz einer solchen Gesellschaft abfindet, es schon keinen aggressiven Impuls mehr hat. Übrigens hatte ich recht. Später begann alles mit Litauen, mit dem Südkaukasus, mit der Unabhängigkeitserklärung Litauens. Und es stellte sich heraus, dass die Sowjetunion in der Gorbatschow-Zeit hilflos war bei der Lösung dieser Probleme. Die kleinste Krise – und alles beginnt zu zerbröseln. Darauf gründete ich meine Idee, dass die Sowjetunion verschwinden werde. Das zeigte sich nicht nur in Heften. Wir fuhren einmal im Abteil – wir waren zu dritt –, und der vierte war ein Russe aus Riga. Wie immer begann ein Gespräch: „Die können doch selbst nicht … sie wollen Unabhängigkeit.“ Mein Vater, er war Ökonom, begann ebenfalls, um das Gespräch zu stützen, dieses Thema zu stützen: „Nun ja, natürlich, die Wirtschaft eines kleinen Landes …“ Ich hielt es nicht aus und sagte: „Warum redest du mit ihm darüber? Sag ihm, dass er keine Perspektive hat. Das wird ein unabhängiges Land sein. Er muss Lettisch lernen, sich in die lettische Gesellschaft integrieren, sonst werden sie ihn von dort vertreiben.“ Und das war so um 1984. Und meine Eltern erschraken ungemein.

Oleh Kryschtopa. Es gab einfach Grund, Angst zu haben.

Portnikov. Ich verstehe das, ich sage ja nichts dagegen, aber ich war überrascht, dass Leute miteinander reden und konkrete Dinge nicht begreifen. Russen in Riga wollten kein Geld in lettische Währung tauschen und blieben bei ihren Rubeln – und verloren später enorme Ersparnisse, weil sie nicht verstanden, was um sie herum geschah.

Oleh Kryschtopa. Jetzt hingegen glauben Sie nicht an den Zerfall der Russischen Föderation.

Portnikov. Die Russische Föderation ist nicht die Sowjetunion.

Oleh Kryschtopa. Aber das ist eine riesige Zahl unterworfener Völker.

Portnikov. Aber sie sind dort in der Minderheit. Unser Vorteil war, dass wir in der Sowjetunion in der Mehrheit waren. Verstehen Sie?

Oleh Kryschtopa. Tschetschenen bleiben in Tschetschenien die Mehrheit.

Portnikov. Ich meine im Verhältnis zur russischen Bevölkerung. Die Russen waren in der Sowjetunion keine Mehrheit. Ich sage Ihnen mehr: Mir scheint, dass die Ukrainer, wenn sie vom Zerfall der Russischen Föderation sprechen, nicht begreifen, dass das Russische Imperium selbst noch nicht zerfallen ist. Wir leben jetzt in einer Phase des Zerfalls des Russischen Imperiums. Russland gelang es – dank der Belawescha-Abkommen, dank der Erklärung von Alma-Ata, dank der GUS –, die Kontrolle praktisch über den gesamten postsowjetischen Raum zu bewahren, außer den baltischen Staaten. Und auch dort blieb der wirtschaftliche Einfluss, wie Sie sich erinnern, all diese Geschäfte, alle diese Banken, die lange Zeit bis zum EU-Beitritt russisches Geld durchschleusten. Erinnern Sie sich? Und der postsowjetische Raum war total unter Russland. Sie kontrollierten die politischen Prozesse vollständig, sie einigten sich miteinander.

Oleh Kryschtopa. Begrenzte Souveränität.

Portnikov. Begrenzte Souveränität – das, was der chinesische Botschafter in Frankreich sagte: „Wir betrachten diese Länder als Länder mit begrenzter Souveränität.“ Und warum? Wir ärgerten uns sehr. Weil es der Realität entsprach. Das sind alles Länder mit begrenzter Souveränität. Das ist wahr. Und die Chinesen sehen das einfach. Sie sagen, was sie sehen: wenn es begrenzte Souveränität ist. Der russisch-ukrainische Krieg wurde im Grunde zum Anstoß zu normaler Souveränität der ehemaligen Sowjetrepubliken. Wenn wir ihn gewinnen, hat das Russische Imperium mit der Zeit – nicht sofort – die Chance zu zerfallen. Nicht die Russische Föderation. Die Russische Föderation ist schon die nächste Stufe. Wir brauchen zumindest, dass die Ukraine infolge dieses Krieges zu einem Staat mit unbegrenzter Souveränität gegenüber Russland wird. Das ist noch nicht geschehen. Dafür kämpfen wir. Sie sehen, dass bereits gewisse Dinge geschehen: die Konflikte mit Aserbaidschan, wenn Putin gezwungen ist, sich fast bei Ilham Alijew zu entschuldigen, oder der Drift der zentralasiatischen Länder Richtung China. Das wird wahrscheinlich auch eine begrenzte Souveränität sein, aber nicht mehr Russland wird der Souverän sein. Solche Vorgänge geschehen bereits, aber es ist noch nicht geschehen. Der Zerfall des Russischen Imperiums hat noch nicht stattgefunden. Daher wundert mich, dass die Ukrainer sehen und nicht sehen. Sie sehen, was ihnen gefällt. Sie wünschen sich den Zerfall der Russischen Föderation, während sie selbst bis 2014 Teil des russischen staatlichen und zivilisatorischen Einflusses waren. Und das ist noch nicht vorbei. Wir wissen nicht, was nach dem Krieg sein wird; denn wenn die Kampfhandlungen in absehbarer Zukunft enden, werden ziemlich ernste wirtschaftliche, politische und zivilisatorische Schritte unternommen werden, um die Ukraine in diesen imperialen Zustand zurückzuholen.

Oleh Kryschtopa. Kehren wir doch noch ein wenig in die Vergangenheit zurück, in die Vergangenheit von Vitaly Portnikov. Trotz allem gehen Sie in den 80ern zum Studium nach Moskau?

Portnikov. Nein, das ist nicht ganz so. Ich fuhr Ende der 80er zum Studium nach Dnipro.

Oleh Kryschtopa. Aber nach Moskau kamen Sie auch Ende der 80er.

Portnikov. Natürlich, aber ich fuhr nicht dorthin zum Studieren. Man verlegte mich dorthin zum Studium. Das ist einfach eine unglaubliche Geschichte. Ich, der sich bewusst war und wusste, dass ich in Kyiv nicht würde aufgenommen werden können, wollte an eine ukrainische Universität. Ich erwog, seltsam genug, keine russischen Hochschulen, weil ich es für prinzipiell hielt, in der Ukraine zu bleiben. Ich schaffte es, an der Universität in Dnipro aufgenommen zu werden, weil dort alle Prüfungen schriftlich waren. Dort war es, so dachte ich, viel schwerer, jemanden „abzusägen“.

Oleh Kryschtopa. Und in Kyiv versuchten Sie gar nicht erst, sich zu bewerben?

Portnikov. Ich wusste – ich hatte ausreichend Informationen –, dass ich nicht in diese prozentuale jüdische Quote kommen würde. Ich wusste das einfach. Dank, sagen wir, persönlicher Kontakte meiner eigenen Familie. Das ist nicht etwas, das ich mir ausgedacht hätte. Ich hatte Wissen, nicht bloß Überzeugung. Und ich wollte nicht ein, zwei, drei Jahre verlieren. Von ideologischen Fakultäten ganz zu schweigen – Journalistik, Philologie, Geschichte. Auch in Dnipro hätte ich Geschichte nicht schaffen können. Maximal Philologie. Eher russische als ukrainische. Weil ich meinte, dass man mich in ukrainischer Philologie in den schriftlichen Prüfungen durchfallen lassen könnte. Vielleicht schrieb ich etwas falsch. Ich hatte ja eine russische Schule abgeschlossen. Ich war nicht so sicher, dass ich vollständig korrekt Texte auf Ukrainisch schreiben würde. Vielleicht war das auch ein Komplex, aber ich war sicher, dass ich besser als andere schreiben müsste, um irgendwo hineinzukommen. Und nachdem ich drei Jahre an der philologischen Fakultät in Dnipro studiert hatte, gab es bei uns zwei Plätze an der Fakultät für Journalistik der Moskauer Universität, die wir nie ganz besetzen konnten, weil aus Dnipro niemand besonders irgendwohin gehen wollte. Sie wissen ja: Die Leute in Dnipro wollen zu Hause sein. Oder wenn sie nach Kyiv gehen, dann gleich als Präsidenten oder Premierminister. Die Menschen sind sehr verwurzelt in der Region. Ich bin sehr froh, dass ich meine Jugend dort verbrachte und das sah; wäre ich in Kyiv geblieben, hätte ich diese Lebenserfahrung nicht gehabt. Und ich beschloss einfach, dass ich eine journalistische Ausbildung brauchte, denn das war auch wichtig. Als ich mich bewarb, hatte ich nicht vor, Journalist zu werden. Ich wollte kein sowjetischer Journalist sein. Das war noch die dumpfe Andropow-Chernenko-Zeit. Andropow war bereits gestorben. Chernenko war Generalsekretär, als ich eintrat, glaube ich. Dann begannen die Veränderungen, und Journalismus interessierte mich mehr. Doch in Dnipro gab es keine Journalistikfakultät. Es gab die Abteilung, an der ich studierte; sie wurde später zur Fakultät für Journalistik. Und ich verstand nicht recht, wozu ich eine vollständige philologische Ausbildung brauchte, wenn ich nicht wissenschaftlich arbeiten wollte usw. Erstens. Zweitens: Wir hatten zu viele Juden im Jahrgang. Ich verstehe, dass die Fakultät niemanden exmatrikulieren wollte, aber sie begriff, dass dies Fragen bei den Parteiorganen aufwerfen konnte – was ist das für eine Nachlässigkeit? Das war damals ja noch nicht ganz vorbei. Und das war einer der Punkte, die mein Interesse an einer journalistischen Ausbildung und das Interesse des Dekanats, niemanden zu exmatrikulieren und zugleich die Anzahl solcher Studenten zu verringern, zusammenbrachten. Das Wichtigste: Es war ein sehr seltsames Verfahren, das nicht vorsah, dass man bei der Bewerbung die ethnische Zugehörigkeit des Bewerbers angab. Das war sehr interessant. Der Rektor der Universität schrieb einfach deinen Nachnamen in einem Brief an den Minister. Der Minister schickte den entsprechenden Brief an den Rektor der Moskauer Universität, und der Rektor der Moskauer Universität traf die Entscheidung über deine Aufnahme. Und erst später, als deine Personalakte kam – wie mein Dekan, Professor Dmytro Charytonowytsch Barannyk, der Leiter des Lehrstuhls für Ukrainisch, mir sagte: „Kannst du dir vorstellen, Vitaly, wie wir die Moskali übers Ohr hauen?“ – denn er verstand auch, dass es ungerecht war, dass ich dort unmöglich aufgenommen wurde. So wurde ich vielleicht die erste Person einer solchen Herkunft an der Fakultät. Es gab dort wohl auch andere Menschen solcher Herkunft, aber mit anderen Verbindungen, oder sie änderten einfach ihre Nationalität. Ich hatte Kommilitonen, die im Pass ihre Nationalität von „Jude“ zu „Russe“ änderten, und später von „Russe“ zu „Jude“, um nach Israel auszuwandern. Solche Fälle gab es in meinem Jahrgang. So kam ich nach Moskau. Ich war sehr zufrieden, denn damals war es das Zentrum der Ereignisse.

Oleh Kryschtopa. Wie haben Sie das wahrgenommen? Sie lebten ja ziemlich lange dort – was können Sie von innen über die Hauptstadt der Metropole sagen?

Portnikov. Ich lebte dort 19 Jahre, beginnend mit dem Studium und endend mit meiner Arbeit als Korrespondent ukrainischer Medien. Aber Sie müssen bedenken, dass ich diese 19 Jahre mit einem ukrainischen Pass lebte. Zunächst mit dem Pass eines Bürgers der Sowjetunion, aber nicht sehr lange. Und dann, 1991, erhielt ich die ukrainische Staatsbürgerschaft. Ich lebte dort als ausländischer Journalist. Ich lebte dort nie als Teil der Gesellschaft. Und daher war auch der Kreis der Kommunikation etwas anders als vielleicht bei meinen gewöhnlichen Kollegen. Ich kommunizierte mit meinen Kollegen, die ebenfalls beim russischen Außenministerium akkreditiert waren. Und die Vorstellungen über Perspektiven waren andere, weil ich keine Moskauer Karriere machte. Ich verstand, dass das früher oder später zu Ende sein würde. Ich orientierte mich – seltsam genug – an jenen Kollegen, die viele Jahre, Jahrzehnte in Moskau gelebt und diese russischen Prozesse beschrieben hatten, aber Teil ihrer eigenen Journalistik waren. Zum Beispiel der langjährige Korrespondent der Belgrader Zeitung „Politika“, Risto Bajalski, so ein Grand der jugoslawischen Journalistik. Er lebte auch ungefähr 10–15–20 Jahre in Moskau – ich weiß nicht mehr genau –, kehrte dann natürlich nach Jugoslawien oder schon nach Serbien bzw. Nordmazedonien zurück, denn das war seine Heimat. Er beschrieb einfach Ereignisse. Und ich meinte auch, dass ich eine bestimmte Konstruktion internationaler Journalistik schaffen müsse, die wir nicht haben, und dass das eine Herausforderung für mich wäre. Und so würde ich die ukrainische Zivilisation aufbauen, indem ich auf Ukrainisch, für ukrainische Medien, erzähle, was in Moskau geschieht, denn so etwas gab es nicht. Wir bezogen alle Informationen über Russland auf Russisch, mit russischen Augen. Und im besten Fall konnte man etwas auf Russisch in der Ukraine lesen, aber so eine ukrainische Korrespondenz aus Moskau gab es seit den Zeiten Symon Petljuras nicht.

Oleh Kryschtopa. Es gab kürzlich – relativ kürzlich – Ihre Debatte mit Latynina, und Sie erwähnen dort, dass Sie sie quasi als Kind in Erinnerung haben.

Portnikov. Nein, nicht als Kind. Wir sind fast gleich alt. Sie war einfach eine junge Frau, die damals noch keine ernsthaften Schritte in der Karriere gemacht hatte. Und ich war damals schon ein ziemlich bekannter Journalist, weil ich mit der „Nesawissimaja Gaseta“ zusammenarbeitete, zusätzlich zu meiner Tätigkeit als Korrespondent der „Molod Ukrajiny“, und viel auf Russisch für russische Medien schrieb. Das war die Zeit meiner Zusammenarbeit mit der „Nesawissimaja Gaseta“. Und da dies die erste unabhängige Publikation in der Sowjetunion war, gab es die Reputation, bis zu einem gewissen Grad an der Schaffung dieser neuen unabhängigen russischen Journalistik beteiligt zu sein, die es, wie Sie verstehen, schon lange nicht mehr gibt. Und deshalb war ich dort in verschiedenen journalistischen, Fernsehsendungen anwesend, und auch weil ich ein ukrainischer Journalist war. Verstehen Sie, das war interessant. Sie nahmen mich als Teil der Szene wahr, aber mit dem „Kick“ eines Menschen, der ihnen über die Ukraine erzählen kann. So war das auch. Und Julija Latynina war die Tochter der bekannten Journalistin Irina Latynina, Kolumnistin der „Literaturnaja Gaseta“. Ihre Mutter brachte sie in den Presseklub, den damals Kira Proschutinskaja leitete. So erinnere ich mich daran.

Oleh Kryschtopa. Welchen Eindruck hatten Sie von eben diesen Moskauer „Leuten“, also von deren Szene – gibt es „gute Russen“? Darin liegt die Frage.

Portnikov. Ich teile Menschen überhaupt nicht nach Pässen oder ethnischer Herkunft, natürlich nicht. Aber dieser russische Chauvinismus ist vorhanden – er war es immer. Deshalb sprach ich seit 1991 darüber. Es gab Menschen, die nie Träger dieses Chauvinismus waren. Sie waren in der Minderheit. Das russische staatliche, wenn Sie so wollen, Selbstbild ist chauvinistisch. Und Menschen, die diesem Chauvinismus entgegenzuwirken versuchten, verloren immer, statt zu gewinnen. Das beste Beispiel ist wohl Herzen. Herzen war einer der brillantesten russischen Publizisten und Verleger, der damals eine wirklich freie Zeitschrift herausgab, „Kolokol“, die ganz Russland mit Verstand las – wie viele, ca. 20.000 Menschen. Man muss bedenken, dass in Russland bis zur Februarrevolution 90 % der Bevölkerung Analphabeten waren. Als er jedoch den polnischen Aufstand unterstützte – er war kein Chauvinist –, hörten sie auf, den „Kolokol“ zu lesen. Alles war vorbei. Man kann sagen, er war einer der wenigen, die glaubten, dass er, indem er auf seine Leserschaft verzichtete, seine Ehre und die Ehre seines Volkes rettete – wenn man sie in so einer Situation retten kann. Das ist wirklich so. Daher stieß ich immer wieder darauf. Sie erwähnten die russischen Republiken. Wissen Sie, dass ich überhaupt der erste Journalist in Russland war, der begann, über die Politik der russischen Regionen zu schreiben, speziell der nationalen? Niemanden interessierte das. In der „Nesawissimaja Gaseta“ wurde eine Abteilung für Republiken geschaffen – die Unionsrepubliken. Unser stellvertretender Chefredakteur war ethnischer Georgier und verstand die Bedeutung des Themas. Wir waren die erste Publikation, die über ukrainische Politik schrieb. Warum wurde ich von meinen Kollegen, die in die normale Politikredaktion gingen, gerade in diese Abteilung der Republiken eingeladen? Ich war nicht Kommentator der Politikabteilung, ich war Kommentator der Republikenabteilung, weil sie beschlossen hatten, dass sie sich damit beschäftigen müssten. Es gab kaum Leute, die überhaupt verstanden, dass die Politik in der Ukraine oder im Südkaukasus oder sonstwo anders war – wir bauten dieses journalistische Korrespondentennetz von Null an auf, verstehen Sie? Der erste Korrespondent der „Nesawissimaja Gaseta“ für die Ukraine war Wolodymyr Ruba, der später Chefredakteur der Zeitung „Po-ukrajinsky“ und davor Chefredakteur der „Den“ wurde. Solche Beispiele findet man in jeder ehemaligen Sowjetrepublik – führende Journalisten, die wir ermutigten, über ihre Politik für den russischen Leser zu schreiben. Aber es gab noch eine weitere Frage: Was ist mit der Politik von Tatarstan oder Baschkortostan oder Tschetschenien? Damit müsste sich doch die Politikabteilung befassen. Und die dachten nicht mal daran. Für sie war Politik das, was in Moskau zwischen Gorbatschow und Jelzin passiert, im besten Fall zwischen dem Bürgermeister von Moskau und dem von St. Petersburg. Das war’s. Und ich war gezwungen, obwohl ich nicht viel Zeit hatte, mich auch mit der Politik der russischen republiken zu beschäftigen. Und wissen Sie, wie weit das ging – wie wenig das jemanden interessierte? Ich erzähle Ihnen: Ich werde nicht von Tatarstan, Baschkortostan oder dem Nordkaukasus erzählen – das ist klar. Aber ich sitze zu Hause und schaue „Wremja“. Ich weiß nicht mehr, welches Jahr. Irgendwo in den 90ern, nach dem Zerfall der Sowjetunion. Und der Sprecher sagt wörtlich: „Ein Ausbruch des Separatismus ist jetzt sogar in einer so wohlhabenden Republik wie Karelien zu beobachten.“ Ich so: Wie das? Ich bin erst aus Petrosawodsk zurückgekehrt – es gab keinen Separatismusausbruch. Woher nehmen sie das? Es stellte sich heraus: Sie zeigen Zeitungskioske, Zeitungen. Und ich verstehe, dass alle karelischen Zeitungen meinen Artikel in der „Nesawissimaja Gaseta“ nachgedruckt haben, mit dem Titel „Karelien ohne Karelier“. Da haben Sie den „Separatismusausbruch“. In Moskau hatte praktisch niemand über dieses Problem des Verschwindens des karelischen Ethnos geschrieben, bis auf mich. Und in Petrosawodsk dachte niemand darüber nach, bis es in Moskau geschrieben wurde. So ein Beispiel. Sie waren so gleichgültig. Ich fuhr nach Tuwa, glaube ich Anfang der 90er. Der nächste große Beitrag darüber, was in Tuwa politisch, gesellschaftlich und kriminell geschieht, erschien erst 20 Jahre später. Ich konnte mich nicht ständig damit beschäftigen – verstehen Sie? Ich bin ja allein. Stellen Sie sich vor, wie viele solche Republiken es gibt. Ich schrieb sogar ein kollektives politisches Porträt der Führer aller russischen Republiken, ganz zu schweigen von den Führern der Unionsrepubliken. Aber ich begriff, dass mir einfach die Lebenszeit fehlte, denn ich wollte mich letztlich mit ukrainischer Politik und den Beziehungen dieser neuen unabhängigen Staaten beschäftigen. Und ich gab das Thema ab – aber raten Sie mal, an wen ich es abgab? Fand ich einen ukrainischen Jungen? Nein, einen Tataren. Einen Tataren aus Ufa. Er machte später eine brillante Apparatschik-Karriere in Moskau, leitete führende Medien. Eine seiner ersten Entscheidungen war, mir in dem Medium, das er leitete, Interviews zu verbieten. Das ist absolut normales Moskauer Verhalten. Aber damals war er jemand, dem ich erklären konnte, was ich wollte, weil er ethnisch Tatare war. Ich hatte kein Problem zu sagen: „Hör zu, das ist wichtig, das ist Politik. Wir müssen mit Mintimer Schaimijew und Murtaza Rachimow wie mit politischen Akteuren sprechen, nicht wie mit Hausmeistern“, denn so arbeitete ich: Ich fuhr nach Kasan zu Schaimijew, nach Kysyl zu Bicheldej, nach Karelien zu Stepanow. Für mich waren das Teilnehmer am politischen Prozess. Für meine Kollegen nicht. Und in den 90ern versuchten diese Republiken, Ethnien und Nationen doch, aus der Asche aufzustehen, dem Zentrum die Stirn zu bieten – und jetzt haben sie wieder aufgehört, wirklich Teil des politischen Prozesses zu sein, weil sie verstanden, dass sie es mit uns zusammen tun konnten. Wären wir in dieser Union noch 10 Jahre geblieben, denke ich, hätte ein Teil dieser Republiken Unionsstatus erhalten und hätte beim nächsten Krisenschub zu Staaten werden können. Als wir sie jedoch allein mit den Russen ließen, konnten die Russen mit der Mehrheit machen, was sie wollten. Denn die Russen, wie gesagt, bilden die Mehrheit im heutigen Russland.

Oleh Kryschtopa. Aber sind all diese Russen wirklich „Russen“? Gibt es keine zweite Identität?

Portnikov. Nein. Ich meine ethnische Russen. Ethnische Russen haben keine zweite Identität. Sie sind Russen. Das Problem entstand darin, dass unter Putin die Russifizierung in den russischen Republiken ungeheure Ausmaße annahm. Ungeheure. Sie können sich das nicht vorstellen – selbst in sowjetischer Zeit war es nicht so. Es gibt keinen obligatorischen Unterricht der Muttersprache. Der Muttersprache! Das alles sieht völlig zweitklassig aus. Und erinnern Sie sich: Wenn sich schon Ukrainer bis 2014 – ich wiederhole, nicht bis 1991, sondern bis 2014 – ihrer Muttersprache schämten. Ist Ihnen das nicht begegnet? Menschen kamen etwa aus dem Osten. Sie konnten ukrainischsprachig sein, mit ihren Eltern Ukrainisch sprechen, aber wenn sie mit den Eltern sprechen wollten, gingen sie von Ihnen weg, damit Sie nicht hörten, dass sie mit Mama Ukrainisch sprechen. Haben Sie solche Beispiele nicht gesehen? Ich denke schon, oder? Und das dauerte sogar bis 2022, entschuldigen Sie – bis 2022. So etwas sah ich oft. In der Ukraine, wo die Mehrheit der Bevölkerung ethnische Ukrainer sind, über 90 %. Und nun stellen Sie sich vor, Sie sind Bashkir und es wird Ihnen auf staatlicher Propagandaebene eingehämmert, dass es erstklassig ist, Russe zu sein – nicht Bürger Russlands, sondern ethnischer Russe. Ich traf junge Menschen, die Russe sein wollten, obwohl sie ethnische Baschkiren oder etwa Nenzen waren. Ich sage nicht, dass das alle sind, aber es erschienen viele, vor allem junge Menschen. Das sind russische Schulen, russische Zivilisation, russische Kultur, russischer Einfluss und Perspektive. Verstehen Sie: Wenn Sie einem Menschen die Identität nehmen wollen, müssen Sie ihm Sprache, Kultur und soziale Perspektive nehmen. Und in Russland geschieht das. In der Sowjetzeit war das eine Art Schaufenster, aber man konnte in der eigenen Kultur aufsteigen – zum Lehrer, Schriftsteller, genauso respektiert wie ein russischsprachiger Schriftsteller, etwa Dawyd Kugultin. Oder, ich weiß nicht, wen wir noch nennen – Mustai Karim. Wir können Schriftsteller nennen, die in der Nationalsprache der Völker Russlands schrieben und ebenso respektiert waren wie russischsprachige Schriftsteller. Jetzt gibt es das alles nicht. Können Sie Vertreter der Völker Russlands nennen, die in den Nationalsprachen schreiben und Teil des Literaturprozesses sind? Es gibt Leute, die Russisch schreiben, aber ihrer Identität nach ihren Völkern nahe sind – Guzel Jachina, aber sie ist eine russischsprachige Tatarin, das ist russische Literatur oder Literatur auf Russisch für Tataren. Aber dass wir literarische Ereignisse sehen, die mit einer anderen Sprache verbunden sind, wie selbst in sowjetischer Zeit in Russland – das werden wir nicht nennen. Ich sage Ihnen mehr: Ich sah in Tallinn eine Buchreihe von Dichtern der finno-ugrischen Völker Russlands, die von estnischen Verlagen mit Zuschüssen der estnischen Regierung herausgegeben werden – in Übersetzung ins Russische, ins Estnische und in der Nationalsprache. Ich kaufte so eine ganze Bibliothek. Esten finanzieren die Bewahrung der Sprachen und Kulturen finno-ugrischer Völker. Nicht etwa die Ungarn, interessant – die Ungarn haben ihre Chanten und Mansen praktisch aufgegeben, die vor unseren Augen ihre Muttersprache und Kultur verlieren. Ihnen sind die Ungarn in der Karpatenukraine wichtig, die alle Ungarisch sprechen. Dass die Chanten und Mansen – enger verwandte Völker haben die Ungarn nicht – von 70–80 % Muttersprachlern in Putins Zeit auf 10 % fielen – stellen Sie sich vor, auf 10 % –, kümmert in Budapest niemanden. Das ist ein eigenes politisches Thema. 

Darum sage ich, dass es damals ernsthafte Impulse gab: erstens, weil die russischen Republiken glaubten, Chancen zu haben; zweitens, weil sie Teil des politischen Prozesses waren, denn das Unionszentrum befeuerte in seinem Kampf gegen Jelzins Russland solche Stimmungen in den Republiken, die nicht für Gorbatschow waren. Und Russland fand sich dort wieder, wo Georgien, Moldau oder Armenien mit Aserbaidschan waren. Wir fanden uns dort nur deshalb nicht, weil sie bis zum letzten Moment uns als Vorposten für die Schaffung einer erneuerten Union betrachteten. Bei uns hätte – ich versichere Ihnen – auch alles begonnen, in Transkarpatien und auf der Krim. Sie hätten eine „Transkarpatische Republik“ erzeugt. Sie dachten nur, sie müssten sich auf die Ukraine stützen. Wir hatten einfach Glück, dass es den Konflikt zwischen dem russischen und dem Unionszentrum gab – faktisch zwei russische Machtzentren.

Oleh Kryschtopa. Waren Sie 2013 zuletzt in Russland?

Portnikov. Ich war in Russland ein paar Tage vor dem Maidan 2013–2014. Das war auch ein unglaubliches Abenteuer, das man dann in Spionageromanen beschreiben könnte.

Oleh Kryschtopa. Erzählen Sie?

Portnikov. Ja. Nachdem ich endgültig nach Kyiv zurückgekehrt war, reiste ich etwa eine Woche im Monat nach Moskau, oder zwei Wochen alle zwei Monate, um das Verständnis der Prozesse nicht zu verlieren. Ich steige also aus dem Flugzeug, schalte meine Moskauer Nummer ein und sehe sehr viele Nachrichten der US-Botschaft in Moskau. Ich rufe einen der Diplomaten zurück, mit denen ich in Kontakt stand, und sie sagen mir: „Wissen Sie, unsere Referentin, die sich u. a. mit der Ukraine befasst“ – es gab immer einen Referenten, der sich in Moskau mit der Ukraine befasste, weil die russisch-ukrainischen Beziehungen Teil der Analyse der US-Botschaft in Moskau waren, nicht nur die in Kyiv beschäftigte sich mit ukrainischen Problemen – „möchte Sie treffen“. Ich verstehe, dass in der Ukraine jetzt etwas passieren wird, und denke: Wenn ich mich mit ihr treffe, werden sie mich in Moskau für einen amerikanischen Spion halten, der Anweisungen holt. Andererseits nicht zu treffen – das ist eine Erniedrigung. Warum sollte ich darüber nachdenken, was sie denken könnten? Aber ich dachte: Gut, ich zeige zumindest, dass ich keine Anweisungen erhalte, kein Spion bin. Ich gehe nicht in die Botschaft. Wir treffen uns in diesem Einkaufszentrum „Tschaikowskij“ neben der US-Botschaft am Gartenring. Dort gibt es große Schaufenster, man kann alles fotografieren, alles mit Mikrofon aufnehmen. Unser gesamtes Gespräch wird aufgenommen und transkribiert. Dann habe ich ein absolutes Alibi, worüber ich rede, damit der FSB das Transkript hat. Ich schenke es ihnen, wenn sie es brauchen. In der Botschaft alles mitzuschneiden ist schwieriger – obwohl es wohl auch möglich ist –, aber ich muss ihnen das Leben nicht schwerer machen. Sollen sie aufnehmen. Wir trafen uns also in dem Café, das ich vorschlug. Sie verstand mich bestens – als erfahrene Diplomatin, die in Kyiv und in Moskau gearbeitet hatte. Und wir sitzen da, quasi auf einer Ausstellung, und diskutieren die Situation. Wir kamen zum gemeinsamen Schluss, dass, wenn Janukowytsch die europäische Integration ablehnt – darauf lief alles hinaus –, es zu Massenprotesten kommen werde. Viele in Kyiv glaubten das nicht, aber sie war eine sehr erfahrene Person. Und diese Diplomatin hatte zuvor in Kyiv gearbeitet; sie verstand die Prozesse hervorragend. Wir waren Gleichgesinnte. Dann kehrte ich zurück, und ein paar Tage später begann der Maidan. Als der Maidan begann, trat ich zuerst am 1. Dezember auf diesen Lkw. Ich erinnerte mich plötzlich an dieses Treffen und dachte: Sicher werden sie in Moskau glauben, dass das einfach die Abstimmung der Absichten vor dem Maidan war. Und sie glaubten lange Zeit wirklich, ich sei der Anführer des Maidan. Ich denke, basierend genau auf dieser Geschichte: Ich erhielt in Moskau Anweisungen; in Kyiv kann man sie aus ihrer Sicht nicht erhalten, denn das ist keine „echte“ Botschaft. Die „echte“ ist in Moskau. Wer fuhr nach Moskau? Portnikov. Wer stand auf dem Lkw? Portnikov. Klar warum: weil er genaue Anweisungen vom CIA erhalten hatte. Und dass wir während des Gesprächs abgehört wurden – na ja, sie konnte auf der Serviette einen Stern malen, ein Signal. Seitdem war ich natürlich nicht mehr in Moskau, denn seit 2014 stand ich unter Sanktionen.

Oleh Kryschtopa. Übrigens sind Sie während des Maidan doch ins Ausland gereist, wurden verfolgt – stimmt, ja?

Portnikov. Ich reiste für ein paar Wochen aus, nachdem eine Gruppe dieser „Tituschki“, die Kernes hierher schickte, versuchte, in meine Wohnung einzudringen. Ich beschloss, für ein paar Wochen zu gehen, um zu zeigen, dass es für Journalisten hier gefährlich ist. Übrigens stoppte ich so die Angriffe, die bereits auf andere gerichtet waren. Sie bereiteten schon etwas vor, und sie hielten irgendwie inne. Erinnern Sie sich an die massenhaften Misshandlungen, an die Ermordung des Begleiters von Ihor Luzenko, der zusammen mit ihm entführt worden war – da gab es viele Dinge. Ich erhielt Informationen, dass sie tatsächlich den Plan hatten, mich zu verstümmeln oder zu töten. Ich wusste das, weil ich Moskauer Quellen hatte, die mir das erzählten. Und ich wusste, dass eine Kampagne gerade gegen Journalisten vorbereitet wurde. Erinnern Sie sich an die Misshandlung von Tanja Tschornowol. Ich dachte, dass ich mit meiner Ausreise – es war ein kurzer Auslandsaufenthalt, ein paar Wochen – ohnehin vorhatte, nach Warschau zu fahren, da ich fürs Fernsehen eingeladen war; ich wollte ein paar Interviews geben; ich dachte: Ich fahre, spreche mit Leuten über dies und das – über Sanktionen, nicht in Kyiv, gegen wen man sie verhängen sollte, was mir später gesundheitlich, sagen wir, etwas kostete. Denn in Warschau gab es tatsächlich viele, mit denen man über echte Einflussmethoden reden konnte. Und gleichzeitig demonstriere ich diese Situation. So war mein Gedanke. Aber ich kehrte buchstäblich nach ein paar Wochen zurück – ich glaube am Tag der Beendigung des Maidan war ich schon wieder in Kyiv. Es war nicht lange. Ich erinnere mich, dass ich noch live im polnischen Fernsehen den Rücktritt Janukowytschs kommentierte. Zum Begräbnis der Himmlischen Hundert war ich bereits in Kyiv, glaube ich.

Oleh Kryschtopa. Pflegen Sie jetzt Kontakte mit Russen – mit jenen, die in Moskau geblieben sind?

Portnikov. In Moskau praktisch nicht. Die Leute haben Angst, mit mir zu kommunizieren. Es ist absolut offensichtlich, dass der Umgang mit mir – zumal ich von Zeit zu Zeit im Fernsehen gezeigt werde und man erzählt, was für ein Schuft und Feind ich sei usw. – natürlich Angst macht. Wie soll man denn jetzt kommunizieren? Sagen Sie? Menschen könnten unsicher sein. Eine gute Freundin, Nina Smirnowa, eine russische Albanologin, die Übersetzerin Enver Hodschas war, als es noch gute Beziehungen zwischen der UdSSR und Albanien gab – und ich denke, nicht nur Übersetzerin; sie hatten große Verbindungen zu Enver, obwohl ich es nicht genau weiß – kurz: man liebte und ehrte sie dort sehr. Sie erhielt Visum Nummer 1, als die Beziehungen zwischen UdSSR und Albanien im Gorbatschow- oder postgorbatschowschen Zeitraum wiederhergestellt wurden, und reiste als Erste nach Albanien. Sie war der albanischen Elite sehr nahe. Und die kommunizierten mit ihr, wenn sie zu irgendwelchen internationalen Konferenzen kamen – sie riefen in ihr Hotelzimmer an, von ihrem Hotelzimmer irgendwo in Zürich oder sonstwo. Das war die einzige Kommunikationsart. Sie riskierten nicht, ihre Moskauer Nummer von irgendeiner anderen Nummer anzurufen. Aber sie meinten, dass Hotelleitungen nicht abgehört würden. Und das war ihr einziger Kanal nach Albanien über 30 Jahre. In Russland ist die Situation sehr ähnlich wie damals in Albanien. Die Leute fürchten um ihre Zukunft. Sie verstehen doch, dass jetzt Menschen, die in ihrem Pass als Geburtsort Ukraine stehen haben, verhört werden, wenn sie aus dem Ausland nach Russland kommen. Verstehen Sie das? Das sind keine Bürger der Ukraine. Das sind einfache Bürger der Russischen Föderation, die das Pech hatten, in Odessa oder Kyiv geboren zu sein. Sie könnten dort nie gelebt haben – wie es eben vorkommt: Ein Mensch wird geboren, als Kind umgesiedelt – oder zufällig dort geboren. Und das ist ein Mensch, mit dem man ernsthafte „präventive Gespräche“ führen wird: „Waren Sie in der Ukraine? Haben Sie dort Verwandte? Kommunizieren Sie jetzt mit jemandem? Zeigen Sie mal Ihr Telefonchen.“ Wie interessant finden Sie es, mit nicht bloß einer abstrakten Person zu sprechen – einer Tante aus der Ukraine, „da habe ich eine Tante, mit der rede ich manchmal, sie ist eine alte, kranke Frau, die Putin vergöttert.“ – sondern mit Vitaly Portnikov? Werden Sie auch sagen, dass er Putin vergöttert? Das ist das Problem. Wirklich: Kontakte mit Menschen, die im Gebiet Russlands geblieben sind, habe ich, sagen wir, fast keine mehr. Mit einigen Gleichgesinnten kann ich sprechen, wenn sie im Ausland sind; wieder können sie ausländische SIM-Karten benutzen. Das ist eine ganze Geschichte. Ich erinnere mich, wie wir – mein Kollege (er ist kürzlich gestorben, daher kann ich das erzählen), ein bekannter russischer Journalist und Beamter, der der Ukraine immer sehr positiv gegenüberstand – uns in Montenegro trafen, schon nach 2014. Wir wollten uns einfach treffen, aber Montenegro ist voll mit russischen Agenten. Und dieser Mann, trotz seiner hohen Stellung in der russischen Elite, inszenierte ein ganzes Stück für ein zufälliges Treffen. Zunächst telefonierten wir über montenegrinische SIM-Karten. Er rief vom Telefon seines Freundes meine montenegrinische Nummer an. Wir verabredeten, dass er dort sitzen würde, und ich zufällig hier vorbeigehe, ihn zufällig sehe – „Oh, darf ich mich setzen?“ – „Nun, setz dich.“ So, dass es so aussah, als hätten wir uns nicht verabredet – ein zufälliges Treffen. Und dieser Person gab es im Prinzip nichts zu befürchten, denn als sie starb, unterschrieben unter ihrem Nachruf auf Facebook Vertreter der heutigen russischen Regierung – neben der Familie Jelzin usw. Aber selbst diese Person wollte nicht, dass man ihr vorwerfen könnte, sie wolle mit mir etwas besprechen.

Oleh Kryschtopa. Hat Russland überhaupt eine Zukunft als normales Land – oder ist es ein verurteiltes Land, das ständig in einer Art surrealer Welt leben wird?

Portnikov. Es hängt vom Ausgang des russisch-ukrainischen Krieges ab. Die Zukunft Russlands wurde durch die Perejaslaver Rada genommen. Gerade die Vereinigung mit den ukrainischen Ländereien, die Möglichkeit, eine bedeutendere Rolle in Europa zu spielen, Europas Gendarm zu werden, spielten der Zukunft Russlands einen bösen Streich. Vielleicht hätte es sich anders entwickeln können – als Nationalstaat – oder vielleicht als asiatisches Imperium. Erinnern Sie sich an all diese Versuche, aus Russland eine europäische Kulisse zu machen – übrigens ist sie jetzt beendet –; Putin hat Russland de facto Asien zugewandt. Eben auch infolge dessen, dass er den Krieg um die ukrainischen Ländereien verliert. Alles begann nach der Perejaslaver Rada. Jetzt werden wir vielleicht die Folgen dieser zivilisatorischen Katastrophe los – und sie auch. Es war eine zivilisatorische Katastrophe für beide Völker, verstehen Sie? Nicht nur für uns, auch für sie. Denn sie schuf völlig andere zivilisatorische Aufgaben und Illusionen. Und jetzt werden sie diese Illusionen los. Hat Russland eine Zukunft? Als asiatische Despotie – ja, hat es. Und wiederum: Wenn Russland aufhört, als Imperium zu existieren, dessen gesamte Kräfte auf die Beherrschung fremder Territorien gerichtet sind – ich meine jetzt nicht einmal Tatarstan und Jakutien –, dann kann vielleicht in Russland die Idee entstehen, dass innere Entwicklung notwendig ist; dass man all diese Ressourcen auf die innere Entwicklung richten kann, und dann gewisse Schritte zur Verständigung mit den Völkern, die in Russland leben; vielleicht zum Zerfall der Staatlichkeit selbst, vielleicht zur Einwilligung, dass nicht alle in einem solchen Staat leben wollen. Das sind andere Prozesse, aber damit sie in Gang kommen, muss dieser Krieg enden. Das ist der echte Krieg um die Zukunft des Imperiums. Genau das, wissen Sie – Anfang 1992 oder Ende ’91 lud ich meine jugoslawischen Kollegen zum Mittagessen in das Restaurant des Pressezentrums des russischen Außenministeriums ein. Warum jugoslawische? Weil wir praktisch ein Club derjenigen waren, die verstanden, dass die Sowjetunion zerfällt. Alle anderen dachten, es werde eine erneuerte Union, Gorbatschows Reformen. Wir aber, da wir in den Republiken der Sowjetunion oder in den Republiken Jugoslawiens lebten, verstanden, dass alles in eine völlig andere Richtung ging. Und wir diskutierten immer mit meinen jugoslawischen Kollegen: „Wann wird es hier krachen? In einem Jahr, in zwei, in drei?“ Wir aßen. Und ich sagte: „Seht, Freunde, bei uns ist alles viel besser gelaufen als bei euch. Irgendwelche lokalen Konflikte, aber so ein Horror wie bei euch – Krieg aller gegen alle – gibt es nicht.“ Und einer meiner Kollegen – ich glaube, ein kroatischer Korrespondent – sagt: „Vitaly, vielleicht ist das keine echte Unabhängigkeit der Ukraine? Vielleicht gibt es ohne Krieg mit Russland keine Freiheit?“ Er hielt es also für eine aufgeschobene Unabhängigkeit. Verstehen Sie? Aufgeschobene Unabhängigkeit, weil sie nicht glaubten, dass ein realer Zerfall des Imperiums ohne reale Kollision der Interessen möglich sei. Und wir glaubten es. Und noch eine Episode, die alle so gern erinnern – ich auch –, die jetzt im Musical „Rebelija“ ist: die Rede von George Bush senior im Obersten Rat der Ukraine. Das berühmte „Chicken Kyiv“. George Bush riet uns praktisch, Gorbatschow und die erneuerte Union zu unterstützen. Aber warum? Erinnern Sie sich? Offensichtlich, weil sie den Zerfall der Sowjetunion und einen Krieg wie in Jugoslawien fürchteten. Und die Idee, warum George Bush auf solchen Thesen bestand, war, dass er vom jugoslawischen Krieg und seiner Skalierung auf die Sowjetunion erschreckt war.

Oleh Kryschtopa. Ein Land mit Atomwaffen.

Portnikov. Ganz genau. Und jahrzehntelang sagte man, dass das völlig unbegründet gewesen sei. Dieses „Chicken Kyiv“ – denn nichts sei passiert. Doch es passierte. Es passierte – nur 35 Jahre später. Das heißt, all die Ängste von George Bush senior erwiesen sich nicht als unbegründet. Eine andere Sache ist, wie man darauf reagieren konnte. Man hätte auf seine Ängste hören und verstehen können, dass er recht hatte, als er vor der Möglichkeit einer realen Kollision warnte. Wir verspotteten es einfach, denn wir gingen friedlich auseinander mit Russland. Das heißt: Wir gingen nicht auseinander.

Oleh Kryschtopa. Halten Sie das für einen lokalen Krieg – oder für Teil eines globalen Widerstreits, der jetzt stattfindet?

Portnikov. Natürlich ist es Teil eines globalen Widerstreits, denn wenn ein Festlandimperium sich erhalten will und Verbündeter eines anderen Festlandimperiums ist – China ist ebenfalls ein Festlandimperium –, dann ist das ein globaler Widerstreit und hat globale Folgen.

Oleh Kryschtopa. Der Dritte Weltkrieg dauert an.

Portnikov. Der Dritte Weltkrieg hat noch nicht begonnen. Das ist einfach ein globaler Widerstreit, aber ein echter Dritter Weltkrieg, nicht ein hybrider, kann infolge des russisch-ukrainischen Konflikts beginnen. Der russisch-ukrainische Konflikt 2014, als es um die Krim ging, und besonders 2022, ist ein Schuss aus der Starterpistole. Ich sage nicht, dass es unvermeidlich ist, aber im Prinzip sind alle Voraussetzungen für einen Dritten Weltkrieg mit nuklearer Komponente vorhanden. Ich denke nur, dass man das jetzt, da wir die Gefahrenstufe verstehen, irgendwie überwinden kann – vielleicht mit hartem Druck auf Russland, vielleicht mit der Überzeugung Moskaus, dass es seine Ziele nicht vollständig verwirklichen kann und sich mit dem zufriedengeben muss, was es bereits erreicht hat – so wie es Trump macht. Das heißt, wir können vom Rand des Abgrunds zurücktreten – aber wir stehen jetzt genau an diesem Rand, in genau diesem Moment unseres Gesprächs.

Oleh Kryschtopa. Mit dieser optimistischen Note danke ich Ihnen und schenke Ihnen ein Buch über den UPA-Rundfunk.

Portnikov. Ich freue mich sehr, dass Sie dieses Buch gemacht, geschrieben haben, denn für mich als Radiomann, der ebenfalls unter schwierigen Bedingungen im Radio arbeitete, wie Sie sich erinnern, war das immer ein Beispiel dafür, wie Menschen unter vollkommen anderen Bedingungen eines Frontjournalismus ihre Pflicht gegenüber den Leuten erfüllen. Jetzt, da wir im Grunde ebenfalls im Zustand eines Frontjournalismus sind – nicht alle, aber viele unserer Kollegen, die jeden Tag ihr Leben für das wahre Wort riskieren –, ist das ein sehr wichtiges Beispiel dafür, dass das ukrainische Volk stets in der Lage war, auf eine Herausforderung zu antworten.

Trump setzt Putin unter Druck. 25.10.2025.

https://vilni-media.com/2025/10/25/tramp-tysne-na-putina/?fbclid=IwZnRzaANtQvBleHRuA2FlbQIxMQABHrWrF-25Lp8hhq79rYcaxegIedtIebqzafAnTDKQ7jdibbI4YN0SyXvy9dm5_aem_JXUrlUqci7Gl7giWLR49wA

Das wichtigste Ereignis der letzten Tage war die Entscheidung des US-Präsidenten Donald Trump, die ersten umfassenden Sanktionen gegen Russland seit seiner Rückkehr ins Weiße Haus zu verhängen. Diese Sanktionen treffen die Interessen der Ölriesen Rosneft und Lukoil und zeigen Wladimir Putin, dass der amerikanische Präsident vom Reden zum Handeln übergeht.

Trump hatte tatsächlich zu lange darauf gewartet, dass Putin auf seine Vorschläge eingeht und einem Waffenstillstand an der russisch-ukrainischen Front im Austausch gegen privilegierte Friedensbedingungen zustimmt. Das letzte Telefongespräch der beiden Präsidenten hatte – zumindest in Trumps Vorstellung – neue Hoffnungen geweckt. Und diese Hoffnungen waren keineswegs nur öffentlicher Natur: Trump räumte sogar privat, in einem von Journalisten mitgehörten Gespräch mit dem französischen Präsidenten Emmanuel Macron, ein, er habe „das Gefühl, dass Putin zu einem Abkommen neigt“. Doch nach diesem Gespräch geschah erneut nichts. Schon wenige Tage später machte der russische Außenminister Sergej Lawrow dem US-Außenminister Marco Rubio deutlich, dass der Kreml bei seinen bisherigen Positionen bleibe: kein Waffenstillstand ohne Friedensvertrag – und nur zu russischen Bedingungen. Im Wesentlichen wiederholte Lawrow gegenüber Rubio dieselbe Haltung, die der Kreml seit 2022 konsequent einnimmt, als Russland von den USA „Sicherheitsgarantien“ für sich selbst verlangte.

Putins erste Reaktion auf die Sanktionen war eher Beleidigung und Verärgerung. Doch offenbar ist Putin nicht nur auf Trump wütend, sondern auch auf sich selbst – weil es ihm nicht gelungen ist, den amerikanischen Präsidenten noch ein wenig länger „an der Nase herumzuführen“, indem er bei ihm Illusionen über die Friedensbereitschaft des Kremls aufrechterhielt und gleichzeitig neue Sanktionen und Waffenlieferungen an die Ukraine vermied. Andernfalls hätte Putin wohl kaum seinen wichtigsten „Vermittler“ Kirill Dmitrijew nach Washington geschickt – eine Person, die sich mit Trumps Sondergesandtem Steve Witkoff und anderen Vertretern der Administration trifft, um sie davon zu überzeugen, dass eine diplomatische Lösung möglich und nahe sei.

Doch kann Dmitrijew in der neuen Situation überhaupt noch jemanden täuschen?

Nach dem Treffen in Alaska sind Trump bloße Versprechen nicht mehr genug. Der amerikanische Präsident hat erkannt, wie schädlich für seinen Ruf Begegnungen mit Putin sind, die ohne konkrete Ergebnisse enden. Nun verlangt er greifbare Schritte: einen Waffenstillstand, die Beendigung des Luftterrors, zumindest erste Anzeichen dafür, dass der Kreml das Aggressionsniveau senkt. Stattdessen leben die ukrainischen Städte weiterhin von einem Raketenangriff zum nächsten. Und Putin kann nicht nicht verstehen: Das Vertrauen, das Trump ihm durch Worte entgegengebracht hat, ist aufgebraucht. Vertrauen kann nur durch Taten zurückgewonnen werden – nicht durch Rhetorik.

Natürlich bleibt Putin sein Lieblingsinstrument – die Eskalation. Er kann versuchen, über die ukrainische Front hinauszugehen, seine Bereitschaft zeigen, den Krieg auszuweiten, oder mit dem Einsatz von Atomwaffen drohen. Doch es ist kaum wahrscheinlich, dass dies Trump dazu bringen wird, die Sanktionen zu lockern oder die Hilfe für die Ukraine einzustellen. Im Gegenteil: Jede neue Eskalation wird eine Verschärfung der Sanktionen und eine Ausweitung der militärischen Unterstützung für Kiew nach sich ziehen. Und sogar Druck auf die Europäer, selbst strengere Sanktionen zu verhängen und mehr Waffen zu liefern.

Putin befindet sich in einer schwierigen Lage. Er ist überzeugt, dass er die Ukraine über Jahre hinweg zermürben kann. Gleichzeitig sieht er jedoch: Je länger der Krieg andauert, desto mehr verliert auch Russland – militärisch wie wirtschaftlich. Umso mehr, wenn die Ukraine Langstreckenraketen erhält (nicht unbedingt Tomahawks), die in der Lage sind, strategische Ziele tief im Inneren Russlands zu treffen und dessen Kriegsmaschinerie und Wirtschaft in Trümmer zu legen. Und das ist das Letzte, was Putin will.

Andererseits wäre eine Pause im Krieg keine Tragödie für den Kreml – im Gegenteil, sie würde Zeit geben, sich auf neue Konflikte vorzubereiten. Doch Putin handelt oft irrational, wenn es um die Ukraine geht. Er kann sich selbst einreden, dass gerade jetzt der Moment der endgültigen Kapitulation Kyivs gekommen sei – und dass jede Pause alles verderben würde. Dann schlägt er den Weg der Eskalation ein, verliert zunehmend den Bezug zur Realität und stößt selbst bei Trump auf Unverständnis, der immer noch nicht begreifen kann, warum sein russischer „Gegenüber“ so unvernünftig handelt.

Vier Schwächen Russlands | Vitaly Portnikov. 27.10.2025.

Die italienische Zeitung La Stampa spricht von vier zentralen strategischen Schwächen Russlands – basierend auf Einschätzungen der amerikanischen Geheimdienstgemeinschaft – und betont, dass der Präsident der Vereinigten Staaten, Donald Trump, diese Sichtweise der US-Geheimdienste kenne und seine Taktik gegenüber dem russischen Präsidenten Putin darauf aufbaue.

Die erste dieser strategischen Schwächen, so La Stampa, seien die Probleme mit der weiteren Mobilisierung für die russische Armee. Putin hat eine riesige Söldnerarmee geschaffen, die größte in der modernen russischen Geschichte. Doch die Zahl der Reservisten nimmt mit jedem Monat ab – ebenso wie die Zahlungen, die die russischen Regionen derzeit zu den Vertragsprämien hinzufügen können, welche diejenigen erhalten, die bereit sind, für Geld Ukrainer zu töten.

Denn der Zustand der russischen Wirtschaft verschlechtert sich. Und das ist die zweite strategische Schwäche Russlands. Mit jedem neuen Kriegsmonat wird die Lage der Wirtschaft der Russischen Föderation immer schwieriger. Selbst die Unterstützung durch Länder des globalen Südens ändert daran nichts. So verliert Russland mit jedem neuen Kriegsmonat eine riesige Zahl an Soldaten und kann nicht genügend neue rekrutieren. Putin fürchtet eine Massenmobilisierung ohne Entlohnung, und die Wirtschaft verschlechtert sich weiter und fällt in die Stagnation – trotz der optimistischen Berichte von Putins Gefolgsleuten und Propagandisten auf amerikanischen Fernsehsendern.

Dabei ist die russische Armee nicht in der Lage, sich auf dem ukrainischen Schlachtfeld ernsthaft vorwärts zu bewegen. Ihr Vorrücken ist, gelinde gesagt, in einem Tempo, das kaum von einer möglichen Besetzung eines bedeutenden Teils des ukrainischen Territoriums in den kommenden Monaten oder Jahren sprechen lässt. Und das sieht nicht nur Präsident Trump, das sieht auch Präsident Putin.

Erinnern wir uns daran, dass Putin im Februar 2022 seinen Streitkräften die Aufgabe stellte, die administrativen Grenzen der ukrainischen Regionen Donezk und Luhansk zu erreichen – Teile dieses Territoriums waren bereits zuvor von Russland besetzt. Jetzt haben wir Oktober 2025, doch von einer vollständigen Besetzung der Region Donezk ist nicht einmal die Rede. Dies ist eines der realsten Beispiele dafür, wie schwierig sich dieser Krieg für Russland herausgestellt hat – für seine Armee, seine Wirtschaft und seine Bevölkerung, selbst für jenen Teil, der beschlossen hat, mit diesem Krieg blutiges Geld zu verdienen.

Eine weitere strategische Schwäche Russlands, so La Stampa, ist die Verbesserung des militärisch-technischen Zustands der ukrainischen Streitkräfte. Und natürlich, wenn die ukrainische Armee nun neue moderne Waffen erhält und der ukrainische militärisch-industrielle Komplex aktiver zu arbeiten beginnt – was die Möglichkeit eröffnet, russische militärische und infrastrukturelle Ziele mit ukrainischer Raketentechnologie zu zerstören –, wird dies die Kriegssituation für Putin weiter verschlechtern.

Kann Putin mit solchen vier strategischen Schwächen den Krieg gewinnen? Die Antwort auf diese Frage ist offensichtlich. Der russische Präsident hat keine realen Möglichkeiten dazu, auch wenn er weiterhin auf einen Sieg im Krieg und auf die Zerstörung der ukrainischen Staatlichkeit hofft – was sein Hauptziel war und bleibt. Putin strebt nach der Wiederherstellung des Russischen Imperiums in den Grenzen der Sowjetunion von 1991.

Doch mit jedem weiteren Jahr des russisch-ukrainischen Krieges beginnen Putins Träume selbst seinen eigenen Mitstreitern wie Wahnvorstellungen zu erscheinen. Denn es stellt sich die Frage: Wenn Russland in vier Jahren seine Probleme auf ukrainischem Boden nicht lösen konnte – wie will es dann die anderen ehemaligen Sowjetrepubliken unterwerfen, die sich neue Sicherheitsgaranten suchen und sie, nebenbei gesagt, auch finden? Manche im Westen – in der Europäischen Union – wie die Republik Moldau, manche in der Türkei – wie Aserbaidschan, manche in Frankreich und den Vereinigten Staaten – wie Armenien, manche in der Volksrepublik China – wie die Länder Zentralasiens.

Russland ist immer weniger der alternativlose Patron jener Staaten, die es in seiner Einflusszone zu halten versuchte – durch die Schaffung der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) 1991 sowie durch wirtschaftlichen, politischen und auch militärischen Druck auf Nachbarländer, nachdem klar geworden war, dass die Gemeinschaft keine russische Vorstaatlichkeit sein würde, sondern lediglich ein Instrument, um die ehemaligen Sowjetrepubliken von der gierigen Metropole zu trennen.

Daher kann Trump hoffen, dass ein intensiverer wirtschaftlicher Druck auf Putin den russischen Präsidenten dazu bringt, alle Probleme zu erkennen, die für ihn, sein Regime und seinen Staat infolge des Krieges gegen die Ukraine entstanden sind. Genau deshalb bot Trump Putin ehrenhafte Bedingungen für eine Waffenruhe an – in der Hoffnung, dass der russische Präsident die Notwendigkeit einer Pause in den Kampfhandlungen erkennt, im Interesse seines Staates, seines Regimes und der Wirtschaft der Russischen Föderation.

Doch wie wir sehen, zieht Putin keine entsprechenden Schlussfolgerungen. Der russische Präsident hofft weiterhin, dass er – durch Schmeicheleien gegenüber seinem amerikanischen Kollegen, durch Einschüchterung europäischer Länder und durch den Versuch, die ukrainische Infrastruktur zu zerstören – seine Ziele erreichen und der Existenz der ukrainischen Staatlichkeit ein Ende setzen kann, um sich danach als politischer Hegemon Europas zu etablieren.

Aber offensichtlich ist: Wenn der russische Präsident keine Antwort darauf findet, wie er diese vier strategischen Schwächen überwinden kann, wird der Krieg nicht mit dem Zusammenbruch der ukrainischen Staatlichkeit enden, sondern mit ernsthaften Problemen – und möglicherweise mit dem Zusammenbruch der russischen. Zumindest verliert das Putin-Regime vor aller Augen den Ruf eines Staates, der in der Lage ist, die führende Rolle im postsowjetischen Raum zu spielen. Und die russischen Bürger schnallen mit jedem Kriegstag ihre Gürtel enger, um in den schwierigen wirtschaftlichen Bedingungen zu überleben.

Und wir sehen die wichtigste Folge des Krieges für die Russen in den letzten Wochen: Der Krieg kommt in ihre Häuser. Explosionen an strategischen Objekten – von Moskau bis in die entlegensten Gebiete – werden von gewöhnlichen Bürgern der Russischen Föderation gehört. Und diese Situation mit den strategischen Schwächen Russlands, so dürfen wir hoffen, wird sich mit jedem Tag von Putins Krieg nur noch verschärfen – des Krieges, der zum Grab des russischen Chauvinismus werden muss.

Putin zum Frieden zwingen | Vitaly Portnikov @Kurbanova_LIVE. 26.10.2025.

Kurbanowa. Unsere Zuschauer, Ihre Zuschauer, wenn sie all Ihre Sendungen verfolgen, wissen, dass Sie von Zeit zu Zeit Prognosen abgeben. Sie versprechen den Menschen nie ein schnelles Ende. Sie versprechen nie irgendwelche guten Ergebnisse. Im Gegenteil: Sie sprechen von Arbeit, von bestimmten Prüfungen, die uns erwarten. Und als Ihre Zuschauerin würde ich sagen, dass 90 % eintreffen. Ist es nicht traurig für Sie, Träger von Prognosen zu sein, die sich bewahrheiten, aber keine Hoffnung auf ein schnelles Ende geben?

Portnikov. Ich glaube nicht, dass ich Prognosen abgebe. Ich glaube, ich rechne einfach politische Formeln durch. Das ist doch unsere Arbeit, Ihre und meine. Wir rechnen Formeln. Formeln bewahrheiten sich immer aus einem einfachen Grund: Wir orientieren uns daran, dass der Himmel blau ist, die Sonne gelb, das Gras grün. Der gewöhnliche Mensch, der sich nicht mit Politik befasst, ist bereit, sich damit abzufinden, dass der Himmel gelb ist, die Sonne blau, das Gras rot, weil er möchte, dass es so sei. Auch wir streben nach vielem, aber das heißt nicht, dass es so kommt, wie es in unseren Fantasien abläuft. Also – nein, nicht traurig. Andererseits kann man sagen, dass das so eine ewige Erfahrung jedes Politologen, jedes politischen Analytikers, jedes Journalisten ist, der irgendwie mit politischer Prognostik zu tun hat. Das ist für mich ebenfalls völlig offensichtlich, denn was kann man sonst tun, außer mit den Menschen über Realitäten zu sprechen? Ein solches Motiv gibt es, wenn Sie wollen, in der Weltliteratur seit der Erschaffung der Welt. Homer beschrieb das Schicksal der Kassandra, die den Bewohnern Trojas erzählte, was ihnen widerfahren könnte, wenn es Krieg gebe. Und die Tragödie bestand darin, dass die Götter, die ihr diese Gabe der Weissagung oder des Analysierens gaben, sie gleichzeitig damit bestraften, dass ihre Vorhersagen von ihren Landsleuten niemals mit Vertrauen aufgenommen würden. In diesem Sinne bin ich ein viel glücklicherer Mensch als sie. Die Autoren der Bibel haben einen ganzen Kanon von Propheten geschaffen, die ihren Landsleuten aus unterschiedlichen Gründen ebenfalls enorme Probleme ankündigten – und auch ihnen hörte man nicht zu. Und in dieser Hinsicht bin ich ebenfalls glücklicher als die Propheten. Wissen Sie, warum? Weil diese Institution des Misstrauens in der Regel in Gesellschaften existiert, in denen es keine freie Wahl gibt. Darum gab es im heutigen Russland immer die Institution der Dorfwahnsinnigen. Sie sagten ebenfalls die Wahrheit und waren immer die Helden von Volkslegenden und Literatur, wie etwa bei Puschkin in „Boris Godunow“. Wer konnte dem Zaren die Wahrheit sagen? Nur der Verrückte. Das heißt, wir sind auf eine andere Stufe des gesellschaftlichen Bewusstseins übergegangen, auf der Journalisten und politische Analysten den Menschen die Wahrheit sagen können, ohne zu befürchten, dass diese Wahrheit allgemeine gesellschaftliche Ächtung hervorruft. Man muss nicht versuchen, verrückt zu sein oder so zu tun, als sei man verrückt.

Kurbanowa. Ich erinnere daran, eine Ihrer Prognosen bzw. Analysen stand in Zusammenhang damit, dass – kaum dass Donald Trump gewonnen hatte – Sie alles, was bereits geschehen war, auseinandergelegt haben, nur war das im damaligen November schwerer zu akzeptieren. „Es wird nichts, es wird keine Hilfe geben. Donald Trump muss seine neun Kreise der Irrtümer durchlaufen.“ Und dann sagten Sie etwa für den Herbst voraus, dass er trotzdem gezwungen sein werde, zur einzig richtigen Strategie zurückzukehren: Hilfe für die Ukraine. Damals sagten Sie nichts über die Form, etwa dass das dann europäisches Geld sein werde, aber Tatsache blieb Tatsache. Ich würde sagen, Sie lagen etwa zu 50 % richtig, denn wir sind wirklich an den Punkt gelangt, dass Donald Trump begriffen hat, dass es doch Hilfe für die Ukraine geben muss. Aber in gewisser Weise habe ich – zumindest ich – andere Hoffnungen in Ihre Analyse gesetzt, nämlich dass es etwas sein würde, das eher Joe Biden ähnelt. Sollen wir im Prinzip auf die gewünschte Hilfe warten, wie wir es gewohnt sind? Oder ist das nicht die Geschichte von Donald Trump und seiner heutigen Administration – und es wird dieses Hin und Her geben, er wird zweimal im Monat seine Position ändern?

Portnikov. Ich meine, dass die Verhängung von Sanktionen gegen Rosneft und Lukoil – wonach Indien, sagen wir, faktisch die Möglichkeit verliert, russisches Öl legal zu kaufen, und wir sehen bereits, dass dies in Neu-Delhi ziemlich scharf aufgenommen wird – nicht einmal Zölle sind, sondern womöglich spürbarere Hilfe als Waffen. Haben Sie daran gedacht? Denn Putins Anstrengungen sind derzeit nicht nur auf die Besetzung ukrainischer Gebiete konzentriert – da kommt er ohnehin kaum voran –, sondern auf die Zerstörung der Heimatfront. Wir haben den Moment verpasst, als der Krieg zu einem Krieg der Vernichtung der Ukraine wurde und nicht zu einem Krieg der Eroberung ukrainischer Territorien. Und wenn Putin das Geld ausgeht, um einen solchen Krieg fortzuführen, ist das nicht weniger wirksam als etwa militärische Hilfe. Und das ist erst der Anfang der Geschichte, verstehen Sie? Ich gehe wiederum von Formeln aus. Es gibt politische Formeln. Biden hielt sich an politische Formeln. Sie sind einfach: „Wenn ich mich politisch nicht mit Putin verständigen kann, helfe ich der Ukraine, Putin entgegenzutreten. Aber so, dass es nicht zu einer scharfen Eskalation des Konflikts zwischen Russland und dem Westen führt, denn dieser Konflikt ist schwanger mit dem Dritten Weltkrieg oder zumindest einem Krieg in Europa. Das darf ich nicht zulassen. Daher muss ich Putin zu der Einsicht bringen, dass es notwendig ist, diesen Krieg zu beenden, ohne seine internen Möglichkeiten zu zerstören.“ 

Trump hat einen völlig anderen Ansatz, keinen politischen, denn Trump denkt nicht wie ein Politiker. Sie müssen begreifen, dass in den letzten zehn Jahren in vielen Ländern Menschen an die Macht gekommen sind, die nicht wie Politiker denken. Der ukrainische Präsident ist ein hervorragendes Beispiel dafür. Nur wurde er Präsident, nachdem der amerikanische President gewählt worden war. Stellen wir uns vor: Trump denkt wie ein Bauentwickler, ein Immobilienhändler. Zelensky denkt, sagen wir, nicht einmal wie ein Geschäftsmann, sondern wie ein gewöhnlicher Mensch, der in die Politik geraten ist und der sogar stolz darauf ist, nicht so zu handeln, wie ein klassischer Politiker handeln würde: „Wozu all diese Förmlichkeiten? Wir reden einfach menschlich miteinander, und wir regeln alles.“ Und Putin handelt wie ein Tschekist, wie ein Operativmitarbeiter des Geheimdienstes. Das ist dieses Dreieck. 2019 versucht Zelensky, einfach mit Putin zu reden: „Worin liegt denn eigentlich das Problem? Wir können alles lösen.“ Putin, der – nach Trumps eigenen Worten – die ganze Ukraine will, rastet aus und trifft die Entscheidung, die ukrainische Regierung durch jene zu ersetzen, die ihm diese Ukraine einfach schenken werden. Nun ist Trump an der Reihe. Er bietet Putin sehr vorteilhafte Vereinbarungen an, unglaublich vorteilhaft aus rationaler Sicht, nicht einmal politischer, sondern immobilienhändlerischer. Das ist ein Haufen Geld. Stellen Sie sich vor, man böte uns so etwas an: „Business-Deals, der russische Status der Krim, alles, was du eroberst, bleibt bei dir. Sanktionen werden aufgehoben, man gibt dir deine eingefrorenen Vermögenswerte zurück. Was willst du noch? Willst du noch was? Wird es geben. Hör einfach auf, und du bekommst alles, was du willst, und noch mehr. Die Arktis erschließen wir gemeinsam. Willst du einen Tunnel – du bekommst einen Tunnel. Beliebige Wünsche. Und wir verdienen einen Haufen Kohle. Einen Haufen.“ Wie reagiert Putin darauf? Putin reagiert darauf wie ein Tschekist, der einen Klienten anwerben muss. Das ist einfach ein Klient, nur ein anderer: Der eine arbeitet mit einem Kunden, der eine Wohnung kaufen soll. Der andere arbeitet mit einem Kunden, den man anwerben muss. Putin meint, er brauche, dass Trump Ukraine nichts gibt und keine neuen Sanktionen einführt; deshalb beruhigt er ihn mit Worten. Das kennen wir auch aus einer großen Zahl von Büchern: Ein KGB-Mann will Sie anwerben. Er verspricht Goldene Berge: „Sie werden dies und das haben, sogar einen importierten Kühlschrank. Tun Sie nur bitte, worum wir Sie bitten“. Vielleicht werden Sie später keinen importierten Kühlschrank haben. Man kann Sie sogar umbringen, wenn Sie Ihre Rolle als Provokateur erfüllt haben. Aber man verspricht Ihnen alles, was Sie wollen. Und so koexistieren sie. Dabei erinnert Trump die ganze Zeit: „Wenn du die Wohnung, die ich dir anbiete, nicht kaufst – denn es ist eine gute Wohnung, eine wunderbare Wohnung, Marmor, Holz –, mache ich dein Leben in deiner alten Wohnung völlig schrecklich. Ich drehe das Wasser ab, ich gebe dir keine Möglichkeit, im Winter zu heizen. Es wird dir schlecht gehen: Kauf diese Wohnung – es wird dir schlecht gehen in der, in der du jetzt lebst. Du wohnst in einer schlechten Wohnung, und sie wird noch schlechter.“ Putin spielt seine Platte weiter. Er redet mit Trump über die Apartments: „Wunderbare Apartments. Donald, du hast so großartige Apartments gemacht, so ein Marmor. Du solltest den Preis bekommen, Bauentwickler des Jahres.“ – „Und kaufst du?“ – „Na hör zu, wir müssen noch reden. Vielleicht noch etwas machen. Man könnte noch ein Gästezimmer einbauen.“ Und Trump begreift, dass er zu konkreten Handlungen übergehen muss, dass bloße Drohungen nicht funktionieren. Genau an diesem Punkt sind wir jetzt, während wir miteinander sprechen; die Momente ändern sich sehr schnell.

Nun steht Putin, ernst gesprochen, vor der Wahl: Entweder er macht Trump Zugeständnisse, um Trump von neuen Sanktionen abzuhalten – denn Sanktionen haben bereits begonnen – und von neuer militärischer Hilfe für die Ukraine. Denn dass Trump sagt, die Amerikaner hätten nichts mit den ukrainischen Langstreckenraketen zu tun, ist für Russland sehr gefährlich. Das heißt nicht, dass die Amerikaner uns verbieten, die Raketen einzusetzen. Es heißt, dass sie die Verantwortung von sich nehmen, die es bei Biden gab. Sie hatten die Verantwortung immer auf sich genommen: „In dieser Zone dürft ihr schießen.“ Und Trump sagt: „Sollen sie machen, was sie wollen. Was haben wir damit zu tun? Wir haben nichts damit zu tun.“ Das ist für die Russen gefährlich. Man weiß nicht, wohin die Ukrainer morgen schießen. Verstehen Sie? 

Er muss also Zugeständnisse machen, richtig? Bis hin zu einem Ende des Krieges – das heißt, verzeihen Sie, zu einem Waffenstillstand. Oder er geht zu einer größeren Eskalation über, um Trump zu zwingen, keine neuen Schritte zu unternehmen. Ich weiß nicht, welche Variante er wählt. Ich halte für möglich, dass es eine größere Eskalation wird. Stand heute liegen die Möglichkeiten eher bei Eskalation als bei Waffenstillstand, etwa 60:40. Aber das kann sich ändern, denn es hängt vom Zustand der russischen Wirtschaft ab, von irgendwelchen chinesisch-russischen Konsultationen, vom Treffen Trumps mit Xi Jinping – ob es stattfindet oder nicht. Es gibt sehr viele Unbekannte, die wirken werden. Doch jetzt stehen wir vor der Perspektive entweder eines Waffenstillstands in der Ukraine oder des Beginns eines Dritten Weltkriegs oder eines großen Kriegs in Europa – wir stehen an dieser Weggabelung. So wie es war, wird es nicht mehr sein, und das ist ein sehr interessanter Moment für Journalisten.

Kurbanowa. Ich liebe es, wenn Sie das beschreiben, weil Sie es mit Ihrer Leichtigkeit und Ironie tun, obwohl Sie über äußerst ernste Dinge sprechen – und das, was Sie beschreiben, sieht wirklich genauso aus. Es gibt für Putin zwei Fenster der Möglichkeiten, und wir wissen nicht, was er wählt. Aber die Geschichte ist die, dass die ganze Zeit des großangelegten Krieges sowohl der jetzige amerikanische Präsident Donald Trump als auch viele europäische Anführer und Beamte ihn dennoch aus rationaler Perspektive beurteilen. Niemand will schließlich eine Wirtschaftskrise. Aber Putin ist das egal. Wir sehen, wie die Russen leben. Und das ist kein Scherz, dass die Mehrheit von ihnen vielleicht nicht einmal spürt, dass eine wirtschaftliche Stagnation begonnen hat, weil sie schlecht leben. Früher dachte jemand, er werde große Verluste nicht verkraften. Er verkraftet sie; jeden Tag verkraftet er sie, weil er sie nicht zählt. Alle rationalen Kriterien greifen also nicht. Und die Wetten auf Sanktionen – Sie haben völlig recht, dass jetzt neue Variablen hinzugekommen sind –, aber dennoch passt sich Russland im Schnitt in vier bis sechs Monaten an neue Sanktionen oder Beschränkungen an. In gewissem Maße werden sie, verzeihen Sie die einfache Sprache, den Gürtel enger schnallen können. Warum bleiben dennoch diejenigen, die glauben, wenn Donald Trump herauskommt und sagt: „Ja, er will Frieden, will Frieden.“ Er will doch gerade diese endlose Eskalation.

Portnikov. Ich glaube nicht, dass Trump irgendwie daran glaubt, Putin wolle Frieden. Er gibt ihm einfach die Möglichkeit, ein Mensch zu sein, der Frieden will. So sieht es aus. „Ich glaube, dass du Frieden willst. Das bedeutet: In jedem Moment, in dem du mit meinen Vorschlägen einverstanden bist, bin ich offen für dich. Willst du diese Wohnung kaufen? Hier sind die Schlüssel. Ich habe sie niemandem verkauft. Hier sind die Schlüssel.“ Das bedeutet: Er will Frieden. Und was die Anpassung betrifft – natürlich. Übrigens gehörte ich, wie Sie sich erinnern, nie zu denjenigen, die sagten, Sanktionen würden Russland irgendwie zwingen, den Krieg zu beenden. Ich sagte immer, dass es die Möglichkeit der Kriegsführung erschweren werde. 

Außerdem, so scheint mir, habe auch ich versucht zu lernen. Als 2013 all diese Ereignisse begannen, dachte ich wirklich, dass westliche Sanktionen – selbst wenn sie ernster wären – Putin zum Stoppen zwingen würden. Aber wir haben das nicht im Testmodus gemacht. Im Testmodus begann all das 2022. Und es stellte sich heraus, dass es zwei parallele Wirtschaften gibt: die Wirtschaft Chinas, Indiens, der Länder des Globalen Südens auf der einen Seite und die Wirtschaft des Westens auf der anderen Seite – und unser Hauptproblem ist der Mangel an gemeinsamen Werten. Die Menschheit hat keine gemeinsamen Werte. Der Globale Süden hat keine gemeinsamen Werte. Und wir orientieren uns ebenfalls an gemeinsamen Werten, die im Grunde nach dem Zweiten Weltkrieg entstanden und ausgearbeitet worden sind. Und das ist auch ein riesiges Problem. Sie können natürlich unsere Ansätze nicht unterstützen, weil sie in einer anderen – wenn Sie wollen, sogar rechtlich-juristischen – Welt leben. Nehmen wir konkret: Wir fetischisieren die Unverletzlichkeit der Grenzen. 

Und wir sagen die ganze Zeit, Putin habe das nachkriegszeitliche Völkerrecht in Europa zerstört. Wie oft haben sich die Grenzen in Asien, in Afrika in diesen Jahrzehnten verändert? Das führte nicht zu Maßnahmen dieses Ausmaßes und auch nicht zu einer solchen Reaktion. Wir nehmen sogar gelassen zur Kenntnis, dass es in einigen Ländern der Welt bis heute keine fest etablierten Grenzen gibt – wie etwa der Staat Israel keine international anerkannten Grenzen hat. Seit 1948 gibt es sie nicht. Es ist unklar, wie die Abgrenzung in dieser Region in Zukunft aussehen wird. Oder zwischen Südkorea und Nordkorea gibt es auch keine Grenze, es gibt eine Demarkationslinie. 

Wann wurde überhaupt endgültig festgelegt, dass die Grenzen in Europa unantastbar sind? 1975. Die Konferenz von Helsinki. Die sowjetische Delegation insistiert darauf entgegen der Ansicht der meisten westlichen Länder. Denn die westlichen Länder verstehen: Wenn sie der These der Unantastbarkeit der Grenzen in Europa zustimmen, stimmen sie damit auch zu, dass die Deutsche Demokratische Republik für immer bestehen bleibt und Deutschland damit für immer geteilt bleibt. Sie kämpfen lange dagegen, damit es nicht so kommt, und verlangen schließlich die sogenannte friedliche Vorbehaltsklausel: Die Länder können untereinander Fragen der Grenzänderungen regeln. Wenn beide Länder einverstanden sind, können Grenzen geändert werden. Und so sieht dieser Helsinki-Akt aus. So seltsam es klingt. Die westlichen Länder stimmen sogar mit Leonid Breschnew darin überein, dass im Helsinki-Akt Menschenrechte stehen müssen, wenn die Sowjetunion so unbedingt die Unantastbarkeit der Grenzen will. Das ist erstaunlich. Wir stellen uns gar nicht vor, dass nicht Amerika oder Kanada, sondern gerade die Sowjetunion glühende Befürworterin dieser Norm war. Nun zerstört Putin sie – und Europa verwandelt sich in einen gewöhnlichen Kontinent. Verstehen Sie? 

Und für Trump, so merkwürdig es ist, ist diese Unantastbarkeit der Grenzen ebenfalls nicht irgendein Alpha und Omega, leider. Obwohl ich meinte, das sei – egal, wer es eingeführt hat – ein gewaltiger Erfolg der Nachkriegszeit. Aber das gibt es schon nicht mehr. Viele Normen gibt es nicht mehr. Und in dieser Situation können Sanktionen nicht normal funktionieren, weil wir Sanktionen verhängen, um Normen zu haben, während für China und Indien – die bis heute untereinander nicht klären können, wo die Grenze in dem von beiden annektierten Tibet verläuft – das nicht existiert. Seinerzeit tauschten China und Indien Annexionen von Territorien aus, die eigentlich unabhängige Staaten hätten sein sollen, um normale Beziehungen miteinander zu haben. Aber beide Staaten haben souveräne Länder annektiert und eines dieser souveränen Länder untereinander geteilt – Tibet. Und sie haben einen Grenzstreit darüber, was ihnen im Prinzip aus völkerrechtlicher Sicht beiden nicht gehören dürfte. Ebenfalls ein gutes Beispiel. Und somit: Wie können Sanktionen wirken? Nur wenn wir die Länder des Globalen Südens dazu zwingen, sich am Sanktionsregime zu beteiligen. Entweder gutwillig – das funktioniert nicht –, oder durch Druck, wie Trump es jetzt macht.

Kommen wir nun zur Anpassung. Man kann sich an alles anpassen, wenn man Geld hat. Wenn man kein Geld hat, kann man sich nicht anpassen. Wenn also im russischen Haushalt kein Geld ist, werden sie sich dennoch nicht anpassen können. Es kann mehr Geld geben, weniger Geld, aber verstehen Sie: Je weniger Russland Energierohstoffe verkauft – selbst wenn sie sagen, sie seien von der Öl-Nadel herunter –, desto schwieriger wird es, weil das Problem nicht einmal das Geld ist, sondern die konkrete Währung. Es gibt Dinge, die man in harter Währung kaufen muss. Deshalb beginnt mit der Zeit natürlich all das zu wirken. Darüber hinaus gibt es noch die Frage der Unangemessenheit des eingesetzten Aufwands. Putin muss die ganze Ukraine erobern. Er schafft es seit vier Jahren nicht einmal, die Oblast Donezk zu erobern. Jetzt ist die Taktik so, dass er abermals versucht, die Ukrainer zur Kapitulation zu zwingen. Das ist kein Versuch, die Oblast Donezk oder die Ukraine zu erobern. Die russischen Truppen rücken nicht intensiv vor. Es geht nicht einmal um den Zusammenbruch der Front. Es geht darum, die ukrainische Gesellschaft in einen Zustand der Degeneration zu versetzen, wie im Ersten Weltkrieg, sodass die Ukrainer ihr eigenes Haus selbst niederreißen. 

Aber das kann sich ebenfalls als nicht erfolgreich erweisen, wie Sie verstehen, weil Putin die Psychologie der Ukrainer in diesem Punkt nicht ganz versteht. Sie sehen doch, es gibt keinerlei soziologische Anzeichen dafür, dass die Ukrainer zur Kapitulation neigen, und das kann auch nicht auftreten, selbst wenn manche Menschen darüber in der Küche reden. Verstehen Sie? Denn wenn der aktive Teil der Gesellschaft gegen die Kapitulation ist, wird der passive Teil gezwungen sein, sich auf solche Spielregeln einzulassen. Damit es zu einer Kapitulation kommt, muss der aktive Teil der Gesellschaft auf die Straße gehen. So wie bei den Maidan-Bewegungen. Es gab sehr viele Menschen, die den Maidan zu Hause nicht unterstützten, aber zum Anti-Maidan nur kamen, wenn man ihnen Geld zahlte. Obwohl es stets unzählige Menschen gab – Millionen und Millionen –, die grundsätzlich wollten, dass die Ukraine sowjetisch, prorussisch ist und nicht nach Europa geht. Aber sie dachten nicht einmal daran, dass sie daran teilnehmen müssten. Sie glaubten, die Regierung müsse das sicherstellen. Dasselbe hier. Wenn Sie sich diesen Protest vorstellen – stellen Sie sich einen Protest von Menschen mit weißen Fahnen vor? Es könnten viele sein, die in der Küche sagen: „Wozu brauchen wir das alles, alle bereichern sich am Krieg. Es ist Zelensky, der kein Kriegsende will“ – so wie man über Poroschenko sprach. Wenn man diesen Menschen die Möglichkeit gibt abzustimmen, können sie für ein Kapitulationsprogramm stimmen. Es könnten viele sein, aber das Problem ist, dass es im Krieg – und das ist Putins Problem – keine Wahlen gibt. Und er steckt ebenfalls in einem Teufelskreis. Damit die Partei der Kapitulation nach vorne kommt, muss er den Krieg beenden. Und wenn der Krieg endet, verschwindet die Partei der Kapitulation, denn diese Leute denken: „Wozu sollen wir jetzt kapitulieren?“ Das sind Menschen, die im hier und jetzt leben. Verstehen Sie? Solche Menschen leben im hier und jetzt. Im Prinzip wäre es also möglich – wenn man während des Krieges Wahlen abhielte – besser, sie während einer Bombardierung abzuhalten: Gestern, sagen wir, gab es einen großen Angriff auf Kyiv, und morgen sind Wahlen.

Kurbanowa. Das wäre eine Katastrophe.

Portnikov. „Mädchen, was willst du? Auf die Datscha fahren oder dass man dir den Kopf abreißt?“ Das ist doch das geliebte russische Dilemma. Aber so etwas kann es nicht geben. Darum ist Putin ebenfalls in einer schwierigen Lage. Er kann den Sieg der Partei der Kapitulation bei Wahlen nicht sicherstellen, denn dafür müsste er die Kampfhandlungen beenden. Und die Kampfhandlungen beenden – das schwächt seine Positionen. Und er kann diese Partei der Kapitulation nicht mit Gewalt in Kyiv an die Macht bringen. Armer Putin.

Kurbanowa. Sie haben von zwei Fenstern der Möglichkeiten gesprochen. Dort, wo es einen Waffenstillstand gibt, und dort, wo es eine Eskalation gibt. Und was ist mit der Bedeutung der Ukraine, unserer Bedeutung, unserem Einfluss? Denn wir setzen unseren Kampf fort, den Sie beschreiben. Wir haben die Position von Präsident Zelensky, die höchstwahrscheinlich die Position der Mehrheit widerspiegelt: keine Kapitulation, kein Abtreten von Territorien, keine Übergabe des Donbass. Aber all das, was Sie sagen – Eskalation –, darauf haben wir keinen Einfluss, ebenso wenig auf einen Waffenstillstand. Wir sagen, wir sind einverstanden. Ist das etwas, das ohne uns und ohne unsere Teilnahme geschieht? Etwas, worauf die stärksten internationalen Akteure Einfluss nehmen?

Portnikov. Verzeihen Sie. Damit, dass wir nicht kapitulieren, stellen wir Putin vor diese Wahl. Ich denke, unsere Beteiligung ist gewichtig. Wir stimmen einem Waffenstillstand zu, aber nicht einer Kapitulation, nicht einer Abgabe von Territorien. Wir stellen Putin vor die Wahl: Entweder er weitet den Krieg aus, oder er stimmt einem Waffenstillstand zu. Das ist keine Wahl, die ihm angenehm ist. Verstehen Sie? Insofern ist das eine große Rolle – dadurch, dass wir Russland fast vier Jahre lang auf Positionen halten, die sie nun vor eine schwierige Wahl gestellt haben. Das ist genau unserer Rolle. Ich habe immer gesagt, dass davon, wie der russisch-ukrainische Krieg endet, abhängen wird, wie die Welt und Europa aussehen, denn wir verteidigen ja gerade die Werte, die sich nach dem Zweiten Weltkrieg herausgebildet haben und die autoritäre Herrscher und Populisten jetzt revidieren wollen – manche mit Krieg, manche ohne Krieg. Tatsächlich findet die Revision der Prinzipien an allen Fronten statt. Trump will auch eine Revision, aber mittels wirtschaftlichen Diktats – grob gesagt, die ganze Welt ausrauben und die Vereinigten Staaten reich machen. Putin hingegen will alles erobern und Russland erfolgreich machen. Das ist alles nichts, worauf die Zukunft der Menschheit basieren kann. Glauben Sie mir, all diese Ansätze sind zum Scheitern verurteilt.

Kurbanowa. Mir scheint, dass die Russen sich in dieser Zeit sehr verändert haben – zum Schlechteren. Ich lebe dort nicht, aber ich analysiere offene Quellen. Und wir sehen ganz sicher, dass sich die ukrainische Nation verändert hat. Sie sprechen oft darüber, dass bei uns der Begriff einer politischen Nation als Ganzes entstanden ist. Das ist eines unserer Errungenschaften. Gefallen Ihnen die Ukrainer und die Ukraine, wie sie jetzt nach vier Jahren sind – nicht ideal? Wie man immer über die Streitkräfte der Ukraine sagt: Sie spiegeln absolut alle Stimmungen, alle Charaktere, alle Ausprägungen der ukrainischen Gesellschaft wider. Es gibt Helden, es gibt Verräter. Ja, nicht ohne das. Aber die Art, wie sich die ukrainische Nation verändert hat – gefällt sie Ihnen?

Portnikov. Ich weiß nicht, wie sich die ukrainische Nation verändert hat. Das werde ich nach dem Krieg verstehen. Ich sage die ganze Zeit, dass ich glaube, die Ukrainer befinden sich in einem Zustand der Narkose, wie ein Mensch auf dem Operationstisch. Weil man überleben muss und weil Anstrengungen gebündelt werden. Glauben Sie mir, wir leben nicht normal. Man kann nicht verstehen, wie sich Menschen verändert haben, wenn sie nachts aufstehen und in Schutzräume gehen. Das ist kein normales Leben. Im normalen Leben leben Menschen nicht so. Natürlich haben Menschen, die in den Schutzraum gehen, andere Emotionen, ein anderes Weltbild, andere politische Prioritäten und so weiter. Wenn sie anfangen, ein anderes, normales Leben zu führen, verändern sie sich ebenfalls. Sagen wir, die Menschen, die 2022 vor dem Krieg geflohen sind – haben sie sich verändert?

Kurbanowa. In gewissem Maße unter dem Einfluss anderer Gesellschaften und Staaten.

Portnikov. In gewissem Maße unter dem Einfluss anderer Gesellschaften und Staaten, durch ihr Leben in anderen Ländern. Aber ihre Wahrnehmung der Ukraine blieb so, wie sie zum Zeitpunkt ihrer Abreise war, weil sie die Prüfungen, die die Ukrainer durchlebt haben, nicht durchlebt haben. Und wir sagen: „Diese Menschen benehmen sich so, als sei nichts geschehen.“ Mit demselben, ich würde sagen, politischen und kulturellen Kapital. Nun ja, ihnen ist ja auch nichts geschehen. Sie flohen vor dem Krieg und passen sich dem friedlichen Leben in anderen Ländern an. Ukrainer hingegen passen sich dem Leben im Krieg an. Aber wiederum: Der Krieg wird irgendwann enden. Und ich möchte Sie überzeugen, dass sich die Menschen sofort verändern werden. Und dann werde ich Ihnen schon anhand der ersten Wahlen, der ersten Nachkriegssoziologie sagen können, ob Veränderungen stattgefunden haben oder nicht. 

Der Krieg hat noch niemanden zum Besseren verändert. Eine politische Nation ist bei uns in Wahrheit schon vor dem Krieg entstanden. Sie entstand nach dem Maidan 2014. Als allmählich die Unterschiede in den Identitäten zu verschwinden begannen, bekamen wir die Wahlen 2019, die im Prinzip zeigten, dass die Veränderungen im Hinblick auf Identitätsunterschiede dazu führten, dass für die überwiegende Mehrheit unserer Bürger der nationalstaatliche Bestandteil der Notwendigkeit eines gemeinsamen erfolgreichen Lebens wich, für das es nötig war, einfach den unverständlichen Konflikt mit Russland zu beenden. Das heißt, wir erlebten dasselbe, was die Iren nach dem Bürgerkrieg zu Beginn des 20. Jahrhunderts untereinander erlebten. Wir hatten keinen Bürgerkrieg, aber wir hatten den Effekt der russischen Invasion. Die Iren hatten später jedoch keine britische Invasion, verstehen Sie? Sie konsolidierten sich und entwickelten sich so weiter. Wie hätte sich die Ukraine entwickelt, wenn es keine große russische Invasion gegeben hätte? Immer stärker, was die Entfernung des nationalstaatlichen Elements zugunsten eines wirtschaftlich-populistischen betrifft, sagen wir. Das ist nicht eingetreten. Dieser Prozess wurde unterbrochen. Und jetzt werden wir sehen, welcher Prozess nach dem Krieg stattfinden wird – je nachdem, wann er endet, mit welcher Bevölkerungszusammensetzung, auf welchem Territorium. Das ist alles. Daher kann ich Ihnen jetzt nichts sagen. 

Ich denke überhaupt nicht, dass einem im Krieg etwas „gefallen“ kann oder nicht, denn Krieg ist Überleben. Jeder überlebt so, wie es sein Gewissen und sein Instinkt erlauben. Bei manchem ist das Gewissen wichtiger als der Instinkt. Bei manchem ist der Instinkt wichtiger als das Gewissen. Manche meinen, sie müssen das Land mit der Waffe in der Hand verteidigen. Manche meinen, sie müssen im Hinterland überleben. Manche meinen, sie müssen spenden. Manche meinen, sie müssten sich abkoppeln, weil das überhaupt nicht ihre Sache sei. Menschen denken im Krieg sehr unterschiedlich. Und ihr Denken verändert sich mit dem Fortgang der Situation, wenn sie endlos und hoffnungslos erscheint. Daher kann ich Ihnen nicht sagen, dass ich diese Entwicklung der ukrainischen Gesellschaft besingen werde. Ich werde diesen Patienten sehen, wenn er aufwacht. Ich bringe dieses Beispiel: Wenn die Narkose nachlässt, werden alle den Schmerz spüren. Nach der Operation denkt man, alles sei in Ordnung.

Kurbanowa. Solange das Schmerzmittel wirkt.

Portnikov. Solange das Schmerzmittel wirkt. Das Schmerzmittel in Gestalt des Überlebensinstinkts im Krieg wird aufhören zu wirken. Und wir werden eine Gesellschaft sehen, die uns schockieren kann. Unklar ist sogar etwas anderes: ob wir Teil dieser Gesellschaft sein können. Verstehen Sie, das Potenzial autoritärer Herrschaft ist in solchen Bedingungen enorm. Schon 2019 hat alle Grundlagen autoritärer Herrschaft gelegt. Die Menschen wollten unbegrenzte Möglichkeiten für den Präsidenten, der ihnen gefiel. Sie stimmten mit Freude für Abgeordnete seiner Partei, ohne auch nur zu wissen, wer sie waren. Jetzt kann es eine Enttäuschung geben, dass diese Leute das zugelassen haben, was die Menschen gerade nicht wollten. Sie wählten sie, damit es keinen Krieg gibt, nicht damit es zu diesem Krieg kommt. Und sie werden zu Unrecht denen die Verantwortung für das Geschehene zuschieben. Aber das heißt nicht, dass der Instinkt des Autoritarismus – zumal wenn es die einzige politische Nation im postsowjetischen Raum gibt – irgendwohin verschwinden wird. Er kann bestimmend werden für die nächsten Jahrzehnte des Bestehens der Ukraine. Das wird nicht Putins Russland sein, aber es wird eine Variante zwischen Lukaschenkos Belarus und Orbáns Ungarn sein. 

Das Einzige, was demokratische Prozesse in der Ukraine gewährleistete – das Einzige, ich wiederhole – war der Unterschied in den Identitäten zwischen verschiedenen Gruppen der Ukrainer und der Wunsch Russlands, die ukrainische Identität, eine der drei, die hier das Wesen der Staatlichkeit bildeten, zu zerschlagen. Da war die ukrainische Identität, die prorussische Identität und die Gleichgültigkeit. Drei Identitäten. Und jedes Mal, wenn Russland der Möglichkeit nahe kam, die ukrainische Identität zu liquidieren, gingen die Menschen hinaus – eben die Träger dieser Identität, die einfach Ukrainer bleiben wollen und meinen, dass die Ukraine selbst die Garantie ihrer Zukunft ist, anders als die Vertreter der beiden anderen Identitäten. Sie gingen zum Aufstand. Wenn dieser Unterschied vollständig nivelliert wird und wenn sich alle als Ukrainer fühlen, könnten wir plötzlich sehen, dass das Sich-als-Ukrainer-Fühlen keineswegs vor Autoritarismus und dem Wunsch nach einer starken Hand und einem starken Führer schützt, sondern im Gegenteil dem Vorschub leistet.

Kurbanowa. Das heißt, innere Probleme, innere Verschiedenheit, drängen uns zur Bewahrung. Das ist interessant.

Portnikov. Zum Interessenausgleich.

Kurbanowa. Zum Interessenausgleich. Im Jahr 2022 – wenn Sie von dieser Anästhesie sprechen –, als es zum ersten Mal sehr, sehr weh tat, romantisierten viele, ich spreche auch von mir selbst. Alle wurden so aufrichtige Ukrainer, alle. „Die Ukraine über alles“ – Sprache, Unterstützung der Kultur, Musik, das, worüber Sie jetzt schreiben und in Ihren Sendungen sprechen. Im vierten Jahr des großangelegten Krieges werden diese Stimmen immer lauter: „Warum zwingt ihr mich, Ukrainisch zu sprechen? Ich will sprechen, wie ich will. Ich will Musik hören …“ Wir sehen Skandale, die entstehen. Haben wir uns einfach zu wenig Zeit gegeben, damit die natürlichen Etappen vergehen? Ich erinnere mich, Sie erzählten Studenten, dass man sich früher nicht einmal eine ukrainischsprachige Webseite vorstellen konnte. Heute ist das normal, und jemand regt sich darüber auf, dass es eine russische Version gibt. Diese Evolution – haben wir ihre Etappen noch nicht durchlaufen? Oder haben wir wieder etwas verloren? Denn es gab zu viel Schlechtes, weswegen jemand denken konnte: „Na gut, ich setze darauf nicht mehr.“

Portnikov. Vielleicht anders. Die Menschen fühlten sich der Identität nach als Ukrainer und formulierten diese Identität so, wie es ihnen bequem ist: „Ich bin Ukrainer wie sie, aber ich spreche Russisch.“

Kurbanowa. Russischsprachig?

Portnikov. Nicht „russischsprachig“. „Ich denke überhaupt nicht darüber nach, in welcher Sprache ich spreche. Ich verteidige das Land. Ich arbeite für das Land, ich bin geblieben. Warum soll ich in der Sprache sprechen, in der sie sprechen? Sagen wir: Ich respektiere diese Sprache.“ Wiederum – das ist der Effekt Irlands. Sprechen Sie mit einem beliebigen Iren. Er wird Ihnen sagen, dass er die irische Sprache respektiert, dass sie eines der Symbole der irischen Nation ist. Spricht er diese Sprache? Nein. 99,5 % der Menschen sprechen kein Irisch. Für uns, weil wir in den Begriff der Sprache – eigene Kirche, eigene Kultur – einen großen Teil der ukrainischen Identität hineinlegen, sind das, ich würde sagen, fundamentale Komponenten. Für jemanden kann es völlig anders sein. Ich verstehe das gut. Ich halte das nicht für richtig, weil ich der Meinung bin: Wenn das Land russischsprachig bleibt, gibt es Russland dadurch die Möglichkeit, auf diese Gebiete Anspruch zu erheben. Zweifellos. Andererseits – hören Sie: Ich spreche weder Hebräisch noch Jiddisch, aber das hat mich niemals, auch nicht im Geringsten, an meiner jüdischen Identität zweifeln lassen. Nicht im Geringsten. Ich bin zudem kein religiöser Mensch. Jemand sagt: „Natürlich, Sie brauchen das nicht betonen, aber Sie gehen doch in die Synagoge.“ – Ich gehe nicht hin. Das heißt, das, was für viele Menschen das Wesen der jüdischen Identität ist – Armee, Sprache, Glaube, wenn Sie wollen –, ist für mich nicht das Wesen. Ich bin kein religiöser Mensch, ich spreche kein Hebräisch und ich bin kein israelischer Staatsbürger, diene nicht in den Israelischen Verteidigungsstreitkräften. Beeinflusst das meine Wahrnehmung meiner selbst als Jude? Kein bisschen. Und hat es nie. Ich hatte nie Zweifel, weil ich die Einheit mit dem Volk fühle. Warum sollte ich einem Menschen, der in der ukrainischen Armee dient, das Land jeden Tag verteidigt und sich als Ukrainer fühlt, das Recht absprechen, sich so zu fühlen? Nein, ich halte diese Menschen absolut klar und bewusst ebenfalls für Ukrainer. Gerade weil ich eigene Erfahrung habe. 

Und ich habe eine andere Meinung: Gesellschaft und Staat müssten natürlich jene Identität verbreiten, die mir für die Ukrainer angemessen erscheint. Denn ich glaube, dass diese Menschen, die Russisch sprechen, die Sprache ihrer Großmütter und Großväter verloren haben. So wie ich die Sprache meiner Großeltern verloren habe, die Jiddisch sprachen. Und ich möchte für diese Menschen einfach nicht so ein Schicksal. Aber das ist eine Frage staatlicher und gesellschaftlicher Anstrengungen, verstehen Sie? Denn diese Menschen wollen nicht, dass Russisch Staatssprache ist, oder? Diese Menschen wollen nicht, dass wir russischsprachige Schulen haben, russischsprachige Bildung. Sie wollen so sprechen, wie es ihnen bequem ist. Das bedeutet, dass diese Sprache früher oder später in der Ukraine verfliegen wird. Wenn Sie keine ökonomisch attraktiven Bedingungen für die Funktion einer bestimmten Sprache schaffen, verschwindet sie. Selbst wenn es eine so große Sprache ist wie Russisch. Ja, man kann sich etwas in sozialen Netzwerken ansehen, aber wenn man zur Arbeit kommt – wir sprechen mit Ihnen Ukrainisch, und nicht nur auf Sendung, oder? 

Erinnern Sie sich, wie es früher war: Selbst wenn wir ukrainischsprachige Programme machten, gingen wir hinaus, und die gesamte Unterhaltung im ukrainischen Fernsehen fand wie bei Politikern statt: Hier vor der Kamera – und dort sprachen sie in der für alle verständlichen Sprache. Mehr noch: Wenn man zu dir auf Russisch wechselte, bedeutete das, dass ein ernstes Gespräch begann. Man kannte in der Ukraine immer den Moment, wenn ein ernstes Gespräch begann. Nur einzelne taten das nicht. In Russland war der Indikator ganz anders. Man musste aus der Stadt fahren, das Mobiltelefon nehmen, auseinanderbauen – damals konnte man die Batterie herausnehmen –, die Batterie an einen Ort legen, das Telefon an einen anderen, einen Kilometer vom Auto weggehen. Und dann verstand man, jetzt beginnt ein echtes Gespräch. Hier war es nicht so kompliziert, aber die russische Sprache war ein Indikator. Und ich prüfte immer, wo der Moment war, wenn man in Moskau ernst mit mir reden würde, und wo der Moment war, wenn man in Kyiv ernst mit mir reden würde. Wissen Sie, jetzt kommt niemandem so etwas auch nur in den Sinn, oder? Das ist ein evolutionärer Prozess, so geschieht er. Natürlich hätten viele – auch ich – gern, dass er schneller wäre, aber ich bin sicher: Wenn der Staat keine Möglichkeiten für die Entwicklung der russischen Sprache in der Ukraine schafft, wird sie sich hier nicht entwickeln. Wenn der Staat die Sprache unterstützt, die 90 % der Bewohner dieses Landes sprechen – ethnische Ukrainer –, dann wird es so sein. Übrigens habe ich das schon gesagt, als das Gesetz Kiwalow-Kolesnitschenko verabschiedet wurde. Ich sagte damals, dass mein Problem nicht darin liege, dass es die Entwicklung des Ukrainischen verhindere, sondern darin, dass es den Süden und Osten der Ukraine in ein Ghetto verwandle. Denn dort könnt ihr Russisch sprechen, aber wenn ihr Bildung erhalten oder im Staatsdienst arbeiten wollt, müsst ihr trotzdem Ukrainisch beherrschen. Und so haben die Menschen in Poltawa – von Lwiw ganz zu schweigen – mehr Möglichkeiten als die Menschen in Charkiw oder Makejewka. Warum ist das so? Wadim Kolesnitschenko, wenn er zu mir in die Sendung kam, fragte immer: „Wird das auf der Krim ausgestrahlt?“ – „Nein, diese Sendung wird auf der Krim nicht gezeigt.“ – „Dann sprechen wir Ukrainisch“, sagte Wadim. Ich sagte ihm: „Ah, du Schwein. Du sprichst doch Ukrainisch. Du bist Volksdeputierter der Ukraine, machst hier Karriere. Und die Menschen auf der Krim beschränkst du faktisch in der Möglichkeit, das zu werden, was du geworden bist, weil du nicht willst, dass sie es werden. Du willst, dass sie dort sitzen und für dich stimmen, wie deine Leibeigenen. Das ist alles.“ 

Daher der einfache Schluss: Wenn ihr die ukrainische Sprache politisch, sozial-ökonomisch attraktiv macht, entwickelt sich diese Sprache. Wenn eine Sprache sozial-ökonomisch nicht attraktiv ist, stirbt sie früher oder später. Jede, zu einem bestimmten Zeitpunkt. Verstehen Sie? In Belarus, wenn es zwei Amtssprachen gibt – Belarussisch und Russisch – kann man gut mit Russisch auskommen. Man kennt kein Belarussisch. Wäre Russisch in Belarus keine Amtssprache und gäbe es dort auch nur die Hälfte der Schulen mit Belarussisch, und wüsste man, dass man, um Abgeordneter, Beamter, wer auch immer zu werden, Belarussisch beherrschen muss, dann würde die belarussische Sprache jetzt existieren – vielleicht in schlechterem Zustand als das Ukrainische, aber so wie das Ukrainische, sagen wir, Anfang der 2000er. Alles hängt vom Staat und der gesellschaftlichen Wahl ab. Wenn wir ein gemeinsames Verständnis, einen Konsens über den Vorrang der ukrainischen Sprache haben, dann geht es nicht darum, wer welche Sprache spricht, sondern darum, wer welche Sprache unterstützt. Ich glaube, das habe ich formuliert.

Kurbanowa. Sie sind natürlich nicht verpflichtet, sich mit der Analyse zu befassen und Zeit darauf zu verwenden, die russische Gesellschaft zu erforschen, obwohl Sie dort lange lebten und viel gearbeitet haben, aber wenn Sie wiederum das verfolgen, was jetzt frei zugänglich ist – stellen Sie sich Fragen oder haben Sie ein Gefühl dafür, was sie in Zukunft erwartet? Ich habe trotz allem, vielleicht weil ich hier bleibe, hier meine Arbeit habe, keinen Zweifel daran, dass es hier eine Zukunft gibt: eine helle, gute; das Land entwickelt sich. Und wenn ich immer darauf schaue, was mit den Russen geschieht und wie sie sich mental unter dem Druck und den Folgen dieses Krieges verändern – nun, wenn eine Nation sich über die Tötung von Kindern freut, ist das nicht okay. Das heißt, sie erwartet in der Zukunft etwas. Wie sehen Sie Russland?

Portnikov. Und früher freuten sie sich nicht – genau in kommunistischer Zeit?

Kurbanowa. Mir scheint, dass man dir irgendwann erlaubt, dir ein Beispiel zeigt, wie man das machen kann. Und wir wussten es einfach nicht, es gab keine sozialen Medien.

Portnikov. Ich glaube nicht, dass es große Veränderungen gab. Ehrlich gesagt denke ich, dass ein großer Teil der Menschen in Russland zweifellos der Meinung ist, dass sie sich der Macht anpassen müssen, besonders einer totalitären. So war es immer. Haben wir nicht Menschen gesehen, die plötzlich von Stalins Verbrechen erfuhren? Es gab die Frage – ich weiß nicht mehr, wer sie stellte, vielleicht Juri Bondarew, aber genau weiß ich es nicht –, er fragte: Wer schrieb all diese Millionen Denunziationen? Als es die Entstalinisierung gab, fragte er: „Diese Millionen Denunziationen – wer hat sie geschrieben? Hat Stalin sie etwa geschrieben?“ Das ist natürlich eine gute Frage. Und verstehen Sie: Wenn wir sagen, dass Schriftsteller Kollektivbriefe unterzeichneten – nicht nur Schriftsteller, wir nehmen Schriftsteller, Kulturschaffende, weil es uns immer schmerzt, dass Menschen, die unsere moralischen Autoritäten sein sollten, Briefe mit der Forderung „erschießen wie tollwütige Hunde“ unterschrieben – das ist unangenehm. Aber vergessen Sie nicht, dass man die Schriftsteller dazu drängte. Oder sie konnten Karriere machen, wenn sie daran teilnahmen – Komponisten, wer auch immer; man rief Menschen an und bat, den entsprechenden Brief zu unterschreiben. Richtig? Aber der gewöhnliche Mensch, den niemand um etwas bat, vielleicht bekam er das Zimmer dessen, der repressiert wurde – das ist auch irgendwie ganz schrecklich, oder? – aber die Mehrheit erhielt nichts. Warum glauben Sie, dass diese Menschen sich verändert haben? Das ist die Gesellschaft der Sieger im Bürgerkrieg. Sie waren immer so. Und es gab immer eine Minderheit, die anders dachte, die aber stets annahm, sie könne ihre Position nicht offen äußern, weil es erstens riskant ist und zweitens sie in Opposition zu dem Staat bringt, in dem sie sich verwirklichen will. Das ist eine komplexe imperiale Psychologie. Ich habe vorgestern oder gestern die Memoiren des bekannten sowjetischen und russischen Diplomaten Anatoli Adamischin beendet, des ehemaligen Ersten Stellvertretenden Außenministers Russlands und der Sowjetunion, mit dem ich viele Jahre sowohl professionelle als auch persönliche Beziehungen unterhielt. Jetzt kann ich darüber sprechen, weil er im August dieses Jahres gestorben ist. Und das war so ein Abschiedsbuch. Ich habe einfach beschlossen, es deshalb zu lesen. Die Situation ist die: Wenn Sie dieses Buch lesen – und sich überhaupt mit Russland befassen; ein Mensch, der sich nicht mit Russland befasst – Sie werden imperiale Memoiren sehen. Ich sehe Signale, ein Signal über dem anderen. Ich sehe ein Signal, sagen wir, wenn Adamischin schreibt: „Wir hofften, es werde keine politischen Gefangenen mehr geben – wir irrten uns. Wir hofften, unser Land werde nie mehr Truppen auf fremden Boden schicken – wir irrten uns.“ Überall sind solche Dinge verstreut. Dabei verteidigt der Text fast überall die russische Position. Sogar die heutige. Es gibt dort eine Episode, an die ich mich sehr gut erinnere: 1991 oder 1992, in einer geschlossenen Sitzung des Rates für Außen- und Verteidigungspolitik Russlands – ich war ebenfalls dort –, wurde die Frage der Beziehungen mit der Ukraine erörtert. Eine ukrainische Delegation war dabei, Adamischin war dabei, und russische Teilnehmer fragten ihn: Wie werden unsere Beziehungen zur Ukraine gestaltet? Und er sagte: „Wie zu einem gewöhnlichen unabhängigen Staat.“ Ich erinnere mich an das Geschrei, das aufkam. Adamischin beschreibt diese Episode und sagt, dass Ukrainer zu ihm kamen und sagten: „Sie haben so gut begonnen, aber man hat Sie leider nicht unterstützt.“ Doch in diesen Memoiren verschweigt er den Satz, den er  damals sagte. Der Leser weiß nicht, was er sagte. Ich weiß es, und ich verstehe, dass das Signale sind. Als ich über Adamischins Mission in Tadschikistan lese, sehe ich plötzlich, dass er berichtet: „Wie immer der informierte Journalist Vitaly Portnikov“ erklärt ihm die Situation im Kampf der tadschikischen Klans. Ich verstehe, was es bedeutet, 2024 in einem in Moskau erscheinenden Buch, das verkauft wird, Vitaly Portnykow als stets informierten, ernsthaften Journalisten zu bezeichnen. Und jetzt komme ich zum Hauptpunkt: zu dem, was in diesem Buch fehlt, worüber ich nicht erzählt hatte. 2014, als die Annexion der Krim stattfand, rief mich Adamischin an und entschuldigte sich. Er sagte: „Ich entschuldige mich sehr bei Ihnen für das, was geschieht. Ich habe immer alles getan, damit so etwas nie passiert. Auch jetzt tue ich alles, was ich kann, aber leider sind meine Möglichkeiten sehr begrenzt.“ Nun, er war schon lange nicht mehr im Staatsdienst, nutzte informellen Einfluss auf das Außenministerium – und welche Bedeutung hat jetzt in Russland das Außenministerium, entschuldigen Sie? Niemand sonst rief mich aus Moskau an – von ihren ehemaligen und amtierenden Beamten –, das Verbrechen des Staates als ihr eigenes wahrnehmend. Aber wenn Sie dieses Buch lesen, werden Sie dort keinen Menschen sehen, der zu einem solchen Anruf fähig war. Ich denke, wenn Adamschins Kinder jemals unser Gespräch sehen, werden sie genau wissen, dass er es tat. Und sie werden es niemals zugeben. 2022 wusste ich genau, dass ich keine Entschuldigungen mehr erwarten konnte. Im Prinzip wurden sie schon ausgesprochen, man kann sich nicht ständig entschuldigen. Und ich schrieb selbst. Als ich fragte, wie es ihm geht – das war der 9. März 2022 –, erhielt ich eine klare Antwort: „Schlecht auf allen Linien.“ Ich wusste nicht, was ich einem nicht mehr jungen Menschen sagen sollte, der fast 90 ist und den Zusammenbruch von allem spürt, wofür er gekämpft und sein Leben gegeben hatte. Mir blieb nur zu sagen, dass sich alles verändert. Und ich erhielt die letzte Antwort: „Dum spíro, spéro“ – solange ich lebe, hoffe ich. Aber es war ein Abschied. Und warum erzähle ich das so? Es ist ein klassisches Beispiel für das Leben eines hochrangigen sowjetisch-russischen Funktionärs, der alles versteht, aber sein eigenes tut. Sehr hochrangig. Sie verstehen, was es heißt: Botschafter der Sowjetunion in Italien, stellvertretender Außenminister der Sowjetunion. Nicht Sergej Lawrows, sondern Andrej Gromykos. Einer, der alles versteht und es bis zum Ende nicht sagen kann. Sein ganzes Leben versucht er, anständig zu sein. Alle um dich herum halten dich für anständig, aber du kannst es nicht artikulieren. Menschen, die dich für anständig halten, handeln selbst unanständig. Das ist eine einzige Katastrophe. 

Und deshalb, wenn Sie sagen, die russische Gesellschaft verändere sich, denke ich immer, dass ich, als ich in Russland arbeitete und lebte, ständig unter solchen Menschen leben musste – in einer Welt von Signalen – und sie entschlüsseln musste. Ständig versuchen zu verstehen: Ist dieser Mensch anständig, oder versucht dieser Mensch, mit mir so zu arbeiten wie mit einem Agenten seines eigenen Einflusses, indem er meine eigene Anständigkeit ausnutzt? Ich habe sogar einmal drei Prinzipien formuliert, die mir erlauben sollten, unter diesen Menschen zu überleben. In der Ukraine gab es davon übrigens auch nicht wenige. Erstens: ein unanständiger Mensch, der dich für unanständig hält und weiß, dass du dasselbe tun wirst, was er dir antun kann. Das ist ein ungefährlicher Mensch. Mit solchen Menschen kann man es zu tun haben. Der zweite Typ Mensch: anständige Menschen – er ist anständig, du bist anständig. Ihr könnt miteinander zu tun haben, weil ihr gemeinsame Werte habt. Aber es gibt einen dritten Typ in der Nomenklatura, in unserem Berufsleben, wo auch immer: absolut unanständige Menschen, die wissen, dass du anständig bist. Sie fürchten keine Antwort. Und diese Menschen können mit dir jedes Spiel spielen, weil sie keine Erwiderung erwarten. Und das ist furchtbar. Und dieser Menschen gibt es in der russischen Elite die Mehrheit. Und in der ukrainischen gab es auch nicht wenige. Ich habe das übrigens in Kyiv einmal, im Gespräch mit einem bekannten Fernsehproduzenten, als Schluss gezogen. Ich sah ihn an und begriff, dass er ganz genau weiß, dass ich ihm nichts heimzahlen kann und dass ich vor dem, was er sich in unseren beruflichen Beziehungen erlauben kann, einfach hilflos bin. Und das war furchtbar. Und übrigens: Dass es hier solcher Leute weniger geworden ist, ist ebenfalls eine Entwicklung der Gesellschaft. Deshalb überrascht mich Russland nicht, denn ich sehe nichts Verwunderliches. 

Wenn diese Leute in den 1990er-Jahren mir klagten, ihr Fernsehen sei von den Amerikanern erobert und erzähle Lügen; und in den 2000er-Jahren sie endlich die Wahrheit sahen – nur die Wahrheit –, als Solowjow, Kisseljow und Skabajewa auftauchten – warum soll ich glauben, dass sie sich verändert haben? Sie haben bekommen, was sie wollten. Es waren die meisten. Wenn ich mich erinnere, dass 1991 alle russischen Regionen, außer Moskau, den GKChP unterstützten – warum soll ich annehmen, dass sie sich verändert haben? Wenn Sie sagen, dass sie sich verändert haben, lebt in Ihnen die Ukrainerin – und zwar nicht einmal die heutige Ukrainerin, sondern, seltsamerweise, eine Ukrainerin aus jener Ukraine, die in der Sowjetunion war. Denn auch die Identität der Bewohner der Sowjetunion unterschied sich. Die Ukrainer hatten ihres, ihre Republik plus die sowjetische Staatsbürgerschaft. Und sie hatten sogar eine doppelte sowjetische Identität. Ja, sie konnten die Sowjetunion als Vaterland betrachten, aber sie hatten keinen Zweifel, dass die Ukraine ihre ist. Die Russen hatten so etwas nicht. Sie hatten nicht einmal ihre eigene Republik. RSFSR – was ist das? Es gab keine russische Republik. Das war irgendeine seltsame Form mit nationalen Autonomien. Daher hielten die Russen alles für „ihres“ und halten es weiterhin für ihres. Nichts hat sich geändert. 

Der Krieg in Afghanistan – verstehen Sie, dass man auf diesen Krieg in der Ukraine und in Russland anders reagierte? Für uns – wegen der Verluste. Für uns war es eine Tragödie. Für sie war es die Fortsetzung dessen, was sie immer taten – als Imperium eine weitere Region unterwerfen. Die Reaktionen waren völlig unterschiedlich. Ich habe das erst mit den Jahren begriffen. Und solcher Unterschiede gab es viele. Eine weitere Differenz war übrigens, dass die Russen naiv davon überzeugt waren, alle hätten dieselbe Identität wie sie. Deshalb war es für sie ein Schock, dass Esten, Letten und Litauer nicht mit ihnen in einem Land sein wollten, dass Georgier, Armenier und Aserbaidschaner ihre Staatlichkeit wollten, dass Georgier sich nicht unbedingt damit brüsten, dass ihre Führer Führer der Sowjetunion waren – oder dass es sie nicht daran hindert, an ihr eigenes Land zu denken. Und die größte Tragödie, Schock Nummer 1, 2, 3, 4, 5 war die ukrainische Unabhängigkeit. Niemand konnte es glauben. Mehr noch: Ich sage Ihnen, dass sogar die sogenannten Völker der Sowjetunion all das nicht verstanden. Ich schrieb 1990 einen Artikel in die estnische Zeitschrift „Vikerkaar“ („Regenbogen“), für die ich schrieb: Wann die Unabhängigkeit der baltischen Länder eintritt? Eine Woche nach der Unabhängigkeitserklärung der Ukraine wird das Imperium diese Länder so vergessen, als hätte es sie nie gegeben, und sich auf die Ukraine konzentrieren. Meine baltischen Kollegen sagten mir: „Wie kannst du das? Wir kämpfen für Unabhängigkeit. Bei euch gibt es ein kommunistisches Parlament, bei euch will nur eine Minderheit die Unabhängigkeit. Wie kannst du das vergleichen?“ – „Weil euch niemand braucht.“ Verzeihen Sie – ich irrte mich nicht. Nein, ich irrte mich um vier Tage, verstehen Sie? Denn es war nicht eine Woche, sondern drei oder vier Tage später, glaube ich – sie erkannten die Unabhängigkeit Lettlands, Litauens, Estlands sofort nach dem Akt der Unabhängigkeit der Ukraine an. Denn ihre Hauptidee war, die Ukraine um jeden Preis zu halten – sogar um den Preis des Zerfalls der Sowjetunion. Es gab Vorschläge, die Sowjetunion zu bewahren, indem man auf die Union mit jenen Republiken verzichtet, die sie nicht wollten. Interessenten gab es genug. Die Idee „ohne die Ukraine“ wurde nicht einmal diskutiert. Die Leute, die vorschlugen: „Lasst uns eine erneuerte Union mit denen bilden, mit denen es geht“, galten schon damals als Marginale. Sie haben diesen Punkt. Die überwiegende Mehrheit der Russen glaubte nicht daran, dass die Ukrainer am 1. Dezember 1991 für die Unabhängigkeit stimmen würden. Jetzt lese ich in Adamischins Memoiren, dass dies ein manipulativer Volksentscheid gewesen sei. Daran war nichts Manipulatives. Es stand im Unabhängigkeitsakt. Aber es ist für sie leichter, so zu denken, denn wenn sie sich selbst sagen: „Ja, die Ukrainer haben bewusst dafür gestimmt, nicht in einem Staat mit den Russen zu sein“, bricht alles zusammen. Bis heute können sie sich das nicht sagen. 

Wo sind da ihre Veränderungen im Krieg? Ich meine eben, dass bislang keine Veränderungen stattgefunden haben. Veränderungen können nach dem Krieg stattfinden, wenn sie diesen Krieg verlieren, denn dann beginnt ein Prozess, der bislang nicht begonnen hat: der Zerfall des imperialen Denkens und der Zerfall des Imperiums. Wenn sie die Ukraine nicht zurückholen können, ist es ihr Ende – als imperiale Nation. Das ist nicht einmal existenziell, sondern transzendental. Vor unseren Augen wird ein Gebäude zusammenbrechen, das in den Zeiten Iwans Kalita zu entstehen begann. Die Moskauer kämpften zusammen mit der Goldenen Horde gegen russische Fürstentümer, verrieten den Fürsten Michail von Twer, der den Kampf gegen die Horde anführte, annektierten Rjasan, Twer und Rostow Weliki, brannten und zerstörten die Zivilisation in Nowgorod und Pskow, eroberten Sibirien, teilten die Rzeczpospolita auf, annektierten die Krim und vertrieben ihre Bevölkerung, eroberten Zentralasien bis hin zur Verwandlung der mächtigen Emirate Samarkand, Buchara und Choresm in russische Satelliten, stellten das Imperium nach seinem schmachvollen Zusammenbruch im Ersten Weltkrieg wieder her bis hin zur Aneignung des gesamten Sachalin, der Kurilen und Transkarpatiens, Galiziens, der Bukowina im Zweiten Weltkrieg und sogar eines Teils Preußens, den sie nie halten konnten; sie setzten das Bestehen dieses Imperiums als eine Art Schirm für ihre ehemaligen Besitzungen nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion 1991 fort – bis sie jetzt, jetzt dem Zusammenbruch nahe sind. Das ist der Zusammenbruch des russisch-national-imperialen Projekts. 

Und ob die Russen einfach als Nation existieren können – das wissen wir nicht. Denn sie existierten nie, verstehen Sie, nie als Nation; keinen einzigen Tag in der Geschichte. Die Ukrainer existierten – so seltsam es klingt. Ja, vielleicht nicht vollständig auf dem Gebiet der heutigen Ukraine, aber sie existierten. Ukrainische Parteien in Galizien und in der Bukowina und in der Zentralukraine zur Zeit der Ukrainischen Volksrepublik. Das ist alles Ukrainisches, das sind offensichtliche politische ukrainische Projekte auf einem konkreten Territorium für ein konkretes Volk. Schewtschenko, die ganze ukrainische Kultur – das ist alles national-ukrainisch. Ich wiederhole: Vielleicht betrifft es eine Minderheit der Bevölkerung hier, aber es ist ukrainisch – die ukrainische Nation. Und was „russisches“ kennen Sie? Alles, was Sie als russisch kennen, ist imperiales, auf imperiale Mentalität berechnetes. „Lasst – das ist alter Streit der Slawen untereinander“ – das über die Zerteilung Polens. „In meinem tödlichen Medaillon ist dein Name eingeprägt“ – das über den Versuch, Finnland zu erobern. Ich kann Ihnen viele solcher Zeilen zitieren, ohne nachzudenken. Alles, was Politiker, Kulturschaffende, Wissenschaftler, gewöhnliche Menschen taten, taten sie um des Imperiums willen, nicht um der russischen Nation willen. Wir wissen nicht einmal, ob sie in dieser Form existieren kann. Und deshalb kämpfen die Russen – ich würde sagen, mit der Entschlossenheit von Zombies – darum, als imperiale Nation zu überleben. Hier liegt ihr Tod. Das ist nicht Putin, das sage ich wieder. 

Und daher: Wenn wir mit Ihnen von Veränderungen sprechen – wie wir hier nicht wissen, welche Veränderungen es geben wird, so wissen wir es dort auch nicht. Wir wissen nicht, wie Russland nach dem Krieg sein wird, wenn es die Ukraine nicht bekommt. Sie werden den Russen nie etwas vormachen und ihm nicht die Idee verkaufen können, dass das, was sie erobert haben. ein Stück Donezk, Luhansk oder sogar Cherson mit der Krim , ein imperialer Sieg sei – das ist Losertum. „Die Ukraine ist dort geblieben. Die Chochly sind jetzt im Westen. Man respektiert uns nicht, man nennt uns dort Mörder.“ Und Sie verstehen, dass das einen Kollaps im Südkaukasus, in Zentralasien nach sich ziehen wird. Und dort werden noch irgendwelche Vertreter russischer Völker anfangen, „für ihre Rechte einzustehen“. Wir kennen ja all diese Formulierungen. Ich habe kein Mitgefühl zu den Russen, denn ich meine, wenn ein Volk im 21. Jahrhundert an seiner imperialen Essenz festhält – also am Recht, anderen seine Position aufzuzwingen –, ist das eine tragische Geschichte. 

Aber wir müssen einfach verstehen, was überhaupt auf dieser Waage liegt – mir scheint, die Ukrainer begreifen das nicht bis zum Ende. Sie denken, es sei einfach ein Kampf um Territorien oder um die Ukraine als solche. Glauben Sie mir: Das ist ein Krieg um die Existenz der russischen Nation selbst. Und Putin – als Chauvinist, Imperialist und Gewaltherrscher ohne jedes Gewissen – repräsentiert am besten ihren Wunsch zu überleben – als imperiale Nation. Ich würde sogar den Punkt hinter „überleben“ setzen, denn eine nicht-imperiale russische Nation gab es nicht. Wir haben sie nie gesehen. Vielleicht gab es sie vor der Mongolenzeit, in der Zeit des Fürsten Andrej Bogoljubski, den – als man ihn tötete und den Hunden vorwarf – nur ein einziger Mensch fand, der ihn in den Tempel trug. Wissen Sie, wer dieser Mensch war? Ein Kyiver. Denn den von seinen Untertanen getöteten Fürsten musste dennoch einer in die Wladimirer Kathedrale tragen – aus Sicht derer aus der imperialen Hauptstadt. Ein Mensch aus Kyiv konnte ihn tragen. Also: Sie fühlten sich ohne Kyiv nicht einmal damals vollständig. Deshalb müssen wir unbedingt gewinnen.

Kurbanowa. Diese Worte – ich wollte gerade sagen, dass sie maximal inspirierend klingen, denn es ist wirklich eine Sache, nur für sich selbst, für das eigene Überleben zu kämpfen; eine andere ist, auch für den Zerfall dieses Imperiums zu kämpfen. Zum Schluss möchte ich Sie fragen: Sie sagten, dass wir vielleicht vieles nicht wissen, weil es keinen Boom der sozialen Netzwerke gab. Und das betrifft in hohem Maße auch unseren Informationskrieg. Vitaly Portnikov existierte ja auch vor dem – sagen wir – Jahr 2022, als der ukrainische YouTube aufblühte. Das ist am stärksten in den letzten Jahren, aber genau so, wie man Sie jetzt hasst, verfolgt, versucht, Ihre Worte herauszuschneiden, sie in den Informationsraum zu werfen, gegen Sie zu arbeiten …

Portnikov. Also meinen Sie, als man ganz ohne jeden YouTube Kameras in meinem Schlafzimmer installierte, sei das ein normales Dasein gewesen?

Kurbanowa. Das ist wohl eine innerukrainische Geschichte – mit dieser Verfolgung und diesen Kameras.

Portnikov. Eine schöne innerukrainische Geschichte, wenn das auf Rossija-1 gezeigt wurde.

Kurbanowa. Das stimmt. Aber Sie haben zwei Fronten. Man setzt Sie in der Ukraine unter Druck, weil Sie die Wahrheit sagen, die nicht gefällt, und man setzt Sie in Russland unter Druck, weil Sie ebenfalls sagen, was nicht gefällt. Sie werden zum Sprachrohr nationaler Ideen – nicht zu verwechseln mit nationalistischen Ideen –, die gegen Russland arbeiten. Wie fühlen Sie sich als Teil dieses Informationskriegs?

Portnikov. 1991, als ich ein gewöhnliches Interview mit dem damaligen Ersten Vize-Premierminister Kostjantyn Masyk veröffentlichte, in dem er erzählte, wie der Präsident Russlands, Boris Jelzin, mit seinen Generälen die Möglichkeit eines Austauschs nuklearer Schläge zwischen Russland und der Ukraine erörterte – das ist wahr, es gab so eine Beratung; nicht nur Kostjantyn Iwanowytsch Masyk, sondern auch Boris Nikolajewitsch Jelzin bestätigten mir das zu verschiedenen Zeiten –, veröffentlichte ich einfach ein Interview. Übrigens stellte sich heraus, dass wir uns vorerst nicht mit nuklearen Schlägen austauschen können. Gegen mich lief gleichzeitig eine Kampagne im ukrainischen und im russischen Fernsehen, in der Sendung „Wremja“. Sie verstehen doch, dass das Fernsehen damals nicht so war wie heute. Eine Nachrichtensendung für die ganze Sowjetunion. Abgeordnete des Obersten Rates Russlands traten auf und erzählten, was für ein Schuft und Halunke ich sei.

Kurbanowa. Das heißt, für Sie ist all das schon ein abgehaktes Kapitel.

Portnikov. Ich war 24, nicht 58 wie jetzt, sondern 24. Und sie sprachen darüber, als ich 1994 erklärte, dass keine Wahl Leonid Kutschmas zum Präsidenten die russisch-ukrainischen Wirtschaftsbeziehungen wiederherstellen und kein Glück bringen werde. Arkadi Wolskij kam eigens nach Kyiv, um gemeinsam mit Leonid Kutschma eine Pressekonferenz abzuhalten und der ganzen Ukraine zu erzählen, was ich für ein Halunke und Feind der Volkes sei. Glauben Sie, das war angenehm? Jetzt greifen mich mir unbekannte Menschen an, die 30 Jahre jünger sein können als ich. Aber wenn du 27 bist und Menschen, die du respektiert hast, die älter sind, die für dich Vorbilder professioneller Art waren, sich als solche Nichtsnutze erweisen … Ich spreche nicht einmal von Leonid Kutschma – ich kann nicht sagen, dass er für mich irgendein kreatives Vorbild war. Aber über Arkadi Wolskij kann man das sagen, denn ich dachte bis zu diesem Moment, dass er sich irgendwie im Rahmen halten kann. Es stellte sich heraus: Nein. Solcher Beispiele kann ich Ihnen aus meiner gesamten journalistischen Laufbahn Dutzende erzählen – buchstäblich von den ersten Tagen an, als ich zu arbeiten begann. Ich lebe die ganze Zeit so. Und als ich in der Zeitung „Molod Ukrajiny“ versuchte, Interviews mit Abgeordneten – Demokraten, national-Demokraten – vom Kongress der Volksdeputierten der Sowjetunion zu drucken, erreichte das ZK des Komsomol der Ukraine von meinem Chefredakteur, dass sie keinen Artikel durch den anderen ersetzten und ständig meine Personalakten prüften. Wissen Sie, wie ich – ich weiß nicht mehr, in welchem Jahr, 1989 oder 1990 – zum Zentralkomitee der KPdSU ging, als man mich bereits entlassen wollte, damit ich nicht mehr schreiben konnte, mir einen „Wolfschein“ ausstellen wollte, damit ich in der sowjetischen Presse nicht mehr schreiben konnte. Ich ging zum Leiter der Ideologieabteilung des ZK der KPdSU, Alexander Semjonowitsch Kapto, dem früheren Sekretär des ZK der Kommunistischen Partei der Ukraine, und sagte: „Wir haben doch Perestroika, man darf doch unterschiedliche Meinungen äußern. Warum darf ich nicht veröffentlichen?“ Und Anatoli Semjonowitsch sagte, nein, die Komsomol-Presse müsse den Aufgaben der Partei entsprechen. Ich sagte ihm: Die Komsomol-Presse muss den Aufgaben der Partei entsprechen, aber er – als Absolvent der Universität Dnipropetrowsk – könne mir, einem Studenten derselben Universität, nicht das Recht verwehren, die Interessen der Perestroika zu verteidigen. Und Aleksandr Semjonowitsch sagte: „Nun, wenn Sie an der Universität Dnipropetrowsk studiert haben und die Dozenten Sie dort respektieren, gebe ich Ihnen ein Interview und sage, dass es Pluralismus geben muss.“ So rettete er mich – nur weil das die berühmte Dnipropetrowsker Gruppe war. So kämpfte ich; ich stand bereits am Rande des Zusammenbruchs, war 22 oder 23. Und immer so. Und ich war gezwungen, so zu kämpfen, und es fanden sich immer Menschen, die ich davon überzeugen konnte, dass ich das Richtige tat, dass ich die richtigen Dinge tat. Selbst diese Menschen konnten Parteifunktionäre sein. Und jetzt erzählen Sie mir, man setze mich jetzt in sozialen Netzwerken unter Druck; als in Janukowytschs Zeiten Autos mir hinterherfuhren, Spitzel liefen, Kameras aufgestellt wurden – ich werde nicht einmal erzählen, was es in Moskau gab. Und gleichzeitig erzählen diese Leute über mich, ich sei Agent aller Geheimdienste der Welt. Wie soll ich das aufnehmen? Ich war immer daran gewöhnt, die Herausforderung anzunehmen, weil ich weiß, dass die Ukraine hinter mir steht.

Kurbanowa. Mir gefällt Ihre Härte. Mir gefällt, dass Sie zeigen, dass Meinungsfreiheit, Freiheit, Ehrlichkeit etwas wert sind. Sie haben einen nicht einfachen Weg gegangen, ja, Ihren Preis bezahlt, aber es ist ein großartiger journalistischer Weg. Ich würde sagen, viele wären auf halbem Weg zerbrochen, und was Sie durchgemacht haben und was Sie jetzt tun, ist außerordentlich.

Portnikov. Unser Weg ist nichts im Vergleich zu dem, was mit Heorhij Gongadse geschah.

Kurbanowa. Nun, jeder hat seinen eigenen Weg.

Portnikov. Was mit Anna Politkowskaja geschah, was mit Juri Schtschekatschichin geschah. Verstehen Sie, sie wurden ermordet, und wir leben, arbeiten und müssen arbeiten, solange wir leben.

Kurbanowa. Ich wünsche Ihrem YouTube-Kanal Aufblühen. Ich wünsche Ihrer Sache, mit der Sie sich beschäftigen, Aufblühen – und Sie hatten noch einen Traum: das Europäische Parlament, stimmt’s?

Portnikov. Das Europäische Parlament ist nicht mein Traum. Es ist der Traum davon, dass die Ukraine Teil Europas wird. Wer sie in Europa vertreten wird, ist Sache der Zukunft.

Kurbanowa. Ja, das ist offensichtlich nicht morgen, das ist Perspektive, aber dennoch: Wenn man einen greifbaren Traum sieht, geht man auf ihn zu. Danke für dieses Gespräch, denn mir scheint, dass es auch in gewisser Weise eine Inspiration für unsere Zuschauer geworden ist. Zumindest werden sie das in guten und schlechten Kommentaren zu 100 % schreiben. Danke für dieses Gespräch und für Ihre Zeit.

Putin erlitt eine Niederlage | Vitaliy Portnikov @i_gryanul_grem. 24.10.2025.

Korrespondent. Donald Trump scheint sich zu einem konkreten Schritt entschlossen zu haben. Sanktionen gegen Lukoil und Rosneft wurden verhängt. Allerdings mit Verzögerung. Sie werden etwas später eingeführt, aber die Entscheidung ist getroffen. Kann man das schon als einen tatsächlichen Schritt betrachten, um Druck auf Wladimir Putin auszuüben? Wie bewerten Sie das?

Portnikov. Das sind die ersten ernsthaften Sanktionen in der Ära Donald Trumps. Und das ist tatsächlich der erste ernsthafte Schritt. Und ich glaube, ich habe in unseren Diskussionen mehrfach gesagt, dass wir früher oder später an die Situation kommen würden, in der es für Putin nicht mehr möglich sein wird, Trump nur mit Worten und Versprechungen von irgendwelchen realen Maßnahmen abzuhalten — dass er zu echten Zugeständnissen gezwungen sein wird, um dem amerikanischen Präsidenten seine Konstruktivität zu demonstrieren. Soweit ich es verstehe, hielt Trump den Anruf Putins, während dessen sie sich auf ein Treffen in Budapest einigten, für ein Indiz der Bereitschaft des russischen Präsidenten, zu echten Zugeständnissen überzugehen, nämlich der Zustimmung zu Trumps Initiative für einen Waffenstillstand an der russisch-ukrainischen Front. Denn wir haben es hier mit sehr ähnlichen Psychotypen von Führungspersonen zu tun. Beide sind der Meinung, dass ein Kompromiss einfach darin besteht, dem vorgeschlagenen Angebot zuzustimmen — und das war’s. Und klar ist: Für Trump bedeutet ein Kompromiss mit Putin, dass Putin die Kamphandlungen an der Frontlinie einstellt, wie Trump es ursprünglich vorgeschlagen hatte, und danach kann man in Verhandlungen wirklich Kompromisse suchen. Aber das hat Trump ja alles schon vorgeschlagen — nichts Neues also. Doch nachdem Trump und Putin gesprochen hatten, nachdem Trump behauptete, er habe bei seinem Treffen mit Zelensky Fortschritte erzielt, trat vorhersehbar die Enttäuschung ein. Während des Telefonats zwischen den Leitern der Außenministerien beider Länder zeigte der russische Außenminister Sergej Lawrow dem Außenminister Mark Rubio, dass Moskau keinen Millimeter von seinen maximalistischen Forderungen abgerückt ist und die militärischen Handlungen nicht beenden will, bis die Ursachen des Konflikts beseitigt sind — das heißt bis zur Kapitulation der Ukraine mit der Möglichkeit ihres weiteren Verschwindens von der politischen Karte der modernen Welt. Und Trump, der erneut enttäuscht war, musste von der Rhetorik, die er seit Alaska betrieben hatte, zu einer Eskalation der Maßnahmen übergehen — wenn auch irgendeiner Maßnahme. Also zu Sanktionen gegen Lukoil und Rosneft.

Und wir müssen uns daran erinnern, dass Rosneft im Grunde Putins Geldbeutel ist. Dass es eine Korporation ist, die auf den Ruinen des zerstörten und unter Mitwirkung Igor Setschins veruntreuten Yukos, Micheil Chodorkowskis, entstanden ist. Das ist ebenfalls ein prinzipieller Punkt: ein demonstrativer Schlag — wie lange Putin daran gearbeitet hat, sich Rosneft aufzubauen, wie viel er unternommen hat, um Yukos zu vernichten. Das war damals eine völlig unauffällige, staatliche Organisation. Und jetzt — wow. Und das sind die Profite all dieser Klans. Auch auf diese Profite wird somit potenziell ein Schlag geführt. Das ist Punkt eins.

Der zweite sehr wichtige Punkt ist: Scheinbar verliert Indien wegen dieser Sanktionen tatsächlich die Möglichkeit, legal russisches Öl zu kaufen. Ich studiere indische Medien, die genau darüber berichten, und dort werden auch Stellungnahmen der Leiter von Raffinerien des Landes veröffentlicht. Ich neige nie dazu, die großspurigen Erklärungen von Politikern in Fragen der Ölsituation einfach zu glauben. Wenn Trump sagt, Indien habe ihm versprochen, kein russisches Öl mehr zu kaufen, traue ich solchen Angaben nicht allzu sehr. Aber wenn ich in den indischen Medien selbst Texte sehe, die belegen, dass es einfach keine Möglichkeit mehr geben wird, aufgrund neuer Sanktionen gegen russisches Öl es zu kaufen, dann verstehe ich, dass das ernst ist — dass Trump wirklich einen Mechanismus gefunden hat, solche Lieferungen zu stoppen. Und das kann sich tatsächlich auf den russischen Staatshaushalt in der Zukunft auswirken. Vielleicht nicht so stark, dass es Putin dazu zwingt, den Krieg zu beenden, aber stark genug, um Probleme bei der Finanzierung des Krieges und der sozialen Stabilität in Russland zu schaffen.

Korrespondent. Bleibt Putin denn noch Handlungsspielraum? Einerseits hat er schon oft erklärt, dass kein Land unter Druck handelt und so weiter. Wie kann er in dieser Situation manövrieren, um innerhalb seiner eigenen Vertikale das Gesicht zu wahren?

Portnikov. Er wird die Eskalation verstärken, so wie er es normalerweise tut. Wenn ihm die Worte ausgehen, bedeutet das, dass er konstatieren kann, dass der Erfolg darin bestand, dass er es neun Monate lang geschafft hat, die Vereinigten Staaten von ernsthaften Maßnahmen zur Unterstützung der Ukraine abzuhalten — sowohl in militärischer Hinsicht als auch hinsichtlich neuer Sanktionen gegen Russland. Neun Monate sind eine respektable Zeit. Zumal in diesen neun Monaten, wie Sie sich erinnern, auch die letzten Monate dabei sind, als das Paket militärischer Hilfe, das unter der Präsidentschaft Joseph Bidens bereitgestellt wurde, endgültig aufgebraucht war. Und jetzt ist die militärische Hilfe für die Ukraine wegen des Wegfalles dieses Pakets fast halbiert. Und es werden bisher keine neuen Entscheidungen über Militärhilfe getroffen; selbst wenn man sagt, Trump habe bereits begonnen, Druck auf Putin auszuüben, in den USA werden vorerst keine vergleichbaren Pakete beschlossen. Man rechnet dort mit Programmen, bei denen die Europäer auf eigene Kosten US-Waffen kaufen. Das sind ganz andere Summen und ganz andere Möglichkeiten. Also in jedem Fall — nicht nur neun Monate, sondern noch länger — wird es keine ausreichende militärische Hilfe für die Ukraine geben. Und die Sanktionen fangen gerade erst an, sich zu entfalten. Rechnen Sie damit: Er hat sich einfach ein Jahr erkauft — mit Worten, Komplimenten, Erzählungen darüber, welcher große Verehrer Trumps Putin sei, Trump ein großartiger Friedensstifter und so weiter. Das ist ein gutes Ergebnis für einen Politiker. Und jetzt muss man zur nächsten Phase des Konfrontationsprozesses übergehen, zur realen Eskalation. Was bleibt ihm anderes? Besser im Februar 2026, wie Sie verstehen, als im Februar 2025.

Korrespondent. Gibt es denn noch die Möglichkeit — ich verstehe, dass das Wort Diplomatie in dieser Situation nicht immer passend ist, aber sagen wir als Begriff für eine Taktik — hat er noch diplomatische Hebel, um mit Trump zu verhandeln und die Sanktionen gegen Lukoil und Rosneft aufzuheben, wenn er irgendein echtes Zugeständnis machen würde?

Portnikov. Ich denke, die Möglichkeit, die Sanktionen aufzuheben, hat er nicht. Dass keine neuen Sanktionen kommen, vielleicht — aber um bestehende Sanktionen aufheben zu lassen, müsste er etwas Reales tun: das Feuer einstellen, zumindest die Beschießung ukrainischer Städten beenden. Vielleicht nicht die militärischen Operationen entlang der ganzen Front einstellen, aber ein Abkommen über Luft-, See- und andere Bereiche erreichen. Etwas Reales tun, verstehen Sie? Aber ich glaube nicht, dass er, als er das alles in die Wege leitete, überhaupt ein echtes Interesse an einem Waffenstillstand hatte. Ich sehe bei ihm keinen Willen, so etwas zu erreichen.

Korrespondent. Und die Frage der Eskalation? Er hat einen Yars-Test in Richtung Amerika durchgeführt. Sie haben eine Interkontinentalrakete abgeschossen, die natürlich auf dem Testgelände gelandet ist, aber die Richtung war offenbar nicht zufällig gewählt. Parallel dazu beobachtete Medwedew den Start der Rakete „Sineva“. Aber das scheint nicht ausreichend als Eskalation. Nun, sie zeigten, dass es ballistische Interkontinentalraketen gibt.

Portnikov. Das dient dazu, Trump vom Einsatz von Tomahawks abzuhalten. Das ist ein sehr einfacher, ich würde sagen utilitaristischer Zweck. „Wenn du vorhast, Tomahawks bereitzustellen, die wir als etwas betrachten, das du selbst gegen Russland einsetzen könntest, dann schau dir an, was wir haben. Wir können so antworten, und zwar nicht in Europa. Denkst du, wir würden in Europa antworten? Nein, wir würden in Amerika antworten. Du denkst, wir zerstören Europa? Nein, wir zerstören Washington. Probier’s doch mal, wenn du Washington nicht mehr haben willst.“ Das ist einfach, wissen Sie, eine Verhaltensweise von Raufbolden. Und sie nutzen sie erfolgreich aus, wie man sieht. Es funktioniert.

Korrespondent. Aber Raufbolde — jeder von uns hat wohl seine Erfahrung mit dieser Kategorie von Leuten — sie ziehen sich in der Regel ziemlich schnell zurück. Wenn sie nicht psychologische Dominanz über ihr Opfer in kurzer Zeit erreichen, ziehen sie sich meistens zurück.

Portnikov. Ja, aber sehen Sie: Trump hat gesagt, es werde keine Tomahawks geben. Warum also zurückweichen? Man kann angreifen.

Korrespondent. Waren die Tomahawks ursprünglich nicht eher ein rhetorisches Mittel?

Portnikov. Ich denke, das war ein rhetorisches Mittel. Diese Tomahawks hatte Volodymyr Zelensky gefordert. Trump hat nicht abgelehnt, weil er verstand, dass, wenn diese Diskussion beginnt, das ein starkes Druckinstrument gegen Putin sein würde: die bloße Drohung mit Tomahawks. Denn ja, Tomahawks können möglicherweise nicht den Verlauf des Krieges ändern, wie viele sagten, als das diskutiert wurde, aber sie können erheblichen Schaden anrichten — eine Raffinerie zerstören, irgendeine militärische Anlage — und das muss vermieden werden. 

Und man kann nicht sagen, dass Trump in seiner Einschätzung Putins falsch lag. Putin initiierte das Telefonat. Ich wollte daran erinnern, dass alle vorherigen Telefonate neun Mal in Folge von Trump initiiert wurden, wenn ich mich in der Zählung nicht irre. Und das zehnte Gespräch initiierte Putin. Also hat die Geschichte mit den Tomahawks gewirkt — aber nicht so, wie Trump dachte. Er war es ja, der dieses Gespräch initiiert hat. Aber Putin entschied erneut, er könne das Problem mit Worten lösen, nicht mit Taten.

Korrespondent. Die Tomahawks wurden für Putin rhetorisch sogar zu einem Problem. Warum hat er sie einerseits mehrfach in Reden erwähnt und andererseits den Anruf initiiert? Ist das diese Art von Waffe, die ihn beunruhigt? Bei den F-16 gab es offenbar nicht dieselbe Reaktion. Ich könnte mich irren, aber ich glaube, er hat darüber nicht so oft gesprochen.

Portnikov. Sagen Sie mir: Wer lieferte die F-16?

Korrespondent. Europa.

Portnikov. Und wer hat die Entscheidung getroffen, als Präsident der Vereinigten Staaten?

Korrespondent. Das war noch Biden.

Portnikov. Genau. Putins Aufgabe, wie ich Ihnen heute bereits sagte, ist es, den Status quo zu bewahren. Er braucht, dass Trump der Ukraine keine qualitativ neue militärische Hilfe liefert und dass Trump keine neuen Sanktionen gegen Russland verhängt. Das ist seine Aufgabe. Er glaubt, dass er sich an die Lage, die bei Trumps Amtsantritt im Oval Office bestand, angepasst hat. Mit dieser Lage kann er, mit chinesischer Unterstützung, leben und so lange kämpfen, wie nötig, um die Ukraine als unabhängigen Staat von der Landkarte zu tilgen. Jegliche neue Bewegung in Form neuer Sanktionen oder militärischer Hilfe stellt zusätzliche Schwierigkeiten dar, die er als Staatsoberhaupt und Oberbefehlshaber der Streitkräfte einfach vermeiden will. Das sind utilitaristische Aufgaben. Als Trump über Tomahawks sprach, war das ein Zeichen dafür, dass Trump bereit sein könnte, den Status quo zu ändern. Und Putin entschied, dem entgegenzutreten. Er sprach darüber. Er versuchte, Trump einerseits einzuschüchtern und andererseits mit ihm zu reden, um zu sagen, wie großartig Trump sei, in der Annahme, so das Problem lösen zu können. Und wenn sie sich in Budapest treffen würden, wäre das Problem überhaupt gelöst. Es würde dasselbe sein wie in Ankokge. Zumal in Budapest ein Vermittler, der Trump in gute Stimmung bringen und zugleich dafür sorgen könnte, dass Putin keine konkreten Entscheidungen treffen muss, Viktor Orbán sein könnte. Eine wunderbare Geschichte. Aber Trump ließ sich nicht darauf ein. Das ist alles. Tatsächlich ist das Putins Niederlage, weil es ihm nicht gelungen ist, den Status quo zu wahren. Wie ich bereits sagte.

Korrespondent. Ist das Thema Budapest Ihrer Ansicht nach damit abgeschlossen, oder bestehen noch Möglichkeiten, dass dieser Gipfel doch stattfinden könnte?

Portnikov. Ein Gipfel kann nur stattfinden, wenn sie sich über etwas Konkretes einigen. Es gibt keine Anzeichen dafür, dass sie sich über etwas Konkretes einigen könnten. Trump hat gesagt, das Treffen sei abgesagt. Damit dieses Treffen stattfindet, müsste Moskau neue Kontakte auf der Linie Lawrow–Rubio initiieren. Und während dieses Gesprächs müsste Lawrow Rubio seine Bereitschaft zur Einstellung der Feindseligkeiten mitteilen. Dann würde die Vorbereitung auf das Präsidententreffen beginnen. Das wars.

Korrespondent. In der nahen Zukunft, so verstehe ich, wird es eine Periode der Spannung geben, weil die Sanktionen greifen. Die Ölindustrie — das ist sozusagen die Achillesferse des Putin-Regimes. Es wurde also ein Schlag gegen seine großen Exporteure geführt. Und wie Sie sagen, besteht die Möglichkeit einer Eskalation. Und dann folgen einige Monate totaler Spannung — sie werden einander beobachten und schauen, wer zuerst blinzelt? Verstehe ich die Situation richtig?

Portnikov. Ja. Trump glaubt, dass Putin in sechs Monaten verstehen wird, dass es besser für ihn ist, zu verhandeln, als den Krieg fortzuführen. Putin kann glauben, dass er diese sechs Monate nutzen kann, um den Krieg zu eskalieren, zum Beispiel auf dem europäischen Kontinent. Sie können unterschiedliche Kalküle haben.

Korrespondent. Könnte Putin nicht umgekehrt die Intensität verringern, ohne den Krieg zu beenden, die Intensität reduzieren, um Trump zu signalisieren: „Schau, bei uns ist es nicht so schlimm“? Könnte diese Strategie potenziell funktionieren?

Portnikov. Aber das ist nicht putinsche Art. Das widerspricht seiner ursprünglichen Aufgabe. Das widerspricht seinem Verhalten. Er ist immer der Meinung, dass, wenn auf ihn Druck ausgeübt wird, er zeigen muss, dass er sich dem Druck nicht beugt. Er hat sich immer so verhalten. Und was heißt überhaupt Intensität verringern? Wenn Sie jetzt die Karte der Kampfhandlungen genau ansehen, kann man nicht sagen, dass die russische Armee irgendwo merkliche, bedeutende Vorstöße macht. Es gibt Positionskämpfe. Und wir haben schon mehrfach gesagt, dass diese Positionskämpfe die Frontlinie seit etwa 2023 nicht wesentlich verändert haben. Und wir stehen bereits an der Schwelle zu 2026, nicht wahr? Und das ist es, worauf Trump Putin anspricht: „Du hättest in einer Woche erobern und siegen sollen, und jetzt kämpfst du schon seit vier Jahren. Was willst du erreichen? Hör auf. Was willst du erreichen?“ Klar ist, was Putin erreichen will: Er will die Ukraine von innen heraus auffressen, wie ein Wurm. Er kämpft jetzt nicht so sehr mit der ukrainischen Armee, sondern mit der ukrainischen Bevölkerung, damit diese die Habseligkeiten packt und die Gebiete verlässt, die Putin als seine eigenen betrachtet, um sie für künftige russische Siedler zu säubern. Selbst wenn es ihm nicht gelingt, die Ukraine ganz aufzufressen, soll sie zu einem Gebiet werden, das einfach nicht mehr lebensfähig ist.

Es gibt viele Varianten. Einerseits kann man große Teile der Territorien, vor allem im Osten und Süden, unbewohnbar machen — in eine Art Pufferzone für das Eroberte. „Ja, wir nehmen, was wir nehmen, aber danach ist es Ödland. Ohne Energie, ohne Infrastruktur, ohne irgendetwas.“ Andererseits kann man einen Großteil der Menschen zur Ausreise zwingen — einen demografischen Sieg erzwingen. Als der Krieg begann, war die demografische Kapazität der Ukraine, selbst wenn man die Menschen berücksichtigt, die im Ausland arbeiteten, aber immer dort leben wollten, vergleichbar mit Deutschland. Territorial war sie größer, bevölkerungsmäßig vergleichbar. Jetzt ist die Ukraine vergleichbar mit Polen, und in ein bis zwei Jahren Krieg wird sie vergleichbar mit der Slowakei sein. Rechnen Sie damit — auch das ist ein Ziel. 

Und das ist kein neues Ziel für den russischen Staat. Alle konkurrierenden Völker erhielten derartige demografische „Geschenke“ von den Russen, indem ihnen Lebensbedingungen geschaffen wurden, die ein Verbleiben an ihren angestammten Orten unmöglich machten. Die polnische Republik vor den Teilungen war eine mächtige Macht mit enormer Bevölkerungszahl. Die Polen konnten ihre demografischen Kapazitäten nicht bewahren, weil die Reiche, in die ihre Gebiete eingingen — vor allem das Russische — alles taten, um die demografische Präsenz zu vermindern. Die Krim: 90 % der krimtatarischen Bevölkerung wurden bis zur stalinistischen Deportation auf einige Dutzend reduziert, und dann hat Stalin sie alle aus der Krim vertrieben. Das mordwinische Volk, das gegen die Goldene Horde gekämpft hat, ist heute ein nationales Minderheit auf seinem eigenen Land. Ich kann Ihnen viele Beispiele nennen. Wir sehen das leere Sibirien. War sie leer vor dem Einfall Ermak Timofejewitschs? Nein. Putin will dasselbe mit der Ukraine machen.

Korrespondent. Angriffe auf Kinder. Klar, was die russische Propaganda sagt oder nicht sagt. Aber wenn drei Drohnen gezielt auf einen Kindergarten fliegen, sieht das nicht nach Wrackteilen oder nach einem Unfall. Tatsächlich gibt es Aufnahmen, wie Raketen ihr Ziel erreichen. Das sind nicht Wrackteile oder Unterdrückung durch Luftabwehr.

Portnikov. Die Sache mit „Ahmadet“ fand ja überhaupt während des Aufenthalts Narenda Modis in Moskau statt. Das war so eine Art Geschenk an ihn. Ein Blutschmiergeschenk.

Korrespondent. Kinder — diese Fixierung Putins und von Lwowaja-Belowa als einer Art Verkörperung Putins, diese Fixierung auf dieses Thema — ist das reine Demografie oder steckt noch mehr dahinter? Vernichtet er so das Potenzial der Zukunft?

Portnikov. Er zeigt einfach den Eltern dieser Kinder, dass, wenn sie wollen, dass ihre Kinder überleben, es an der Zeit ist, Charkiw zu verlassen, all diese Bezirke zu verlassen, die nicht mehr für ein normales Leben geeignet sind. Das ist einfache Logik. Sie wollen die Kinder einerseits russifizieren. Sie haben doch dieses Interview von Lwowaja-Belowa gesehen, in dem diese Ungeheuerin erzählte, wie sie einem ukrainischen Jungen einfach die Identität brach — der Junge sang seine Lieder, liebte sein Land, diese rein instinktive Dinge. Das sind ja nicht Lehrbücher, verstehen Sie? Wenn ich so etwas höre, als Jude, trifft mich das umso mehr, weil ich mich erinnere, wie oft Menschen und Kinder, auch jüdische, in der Geschichte gezwungen wurden, sich selbst aufzugeben — ihre Lieder nicht zu singen, ihre Bücher nicht zu lesen, zu verbergen, wer sie im Innern sind, um sich an Monstern, unter denen sie lebten, anzupassen. Das ist wie Mittelalter, und im 20. Jahrhundert trat es in Europa in nationalsozialistischen, faschistischen Formen auf. Man dachte, Jahrzehnte später habe man das hinter sich. Aber wir sehen jetzt dieselbe Erniedrigung des Kindes, verstehen Sie? Und die öffentliche Anerkennung davon. Das ist eine Demonstration wie eine Gestapo-Aktion. Das ist eine Aufseherin in einem KZ. Ganz ehrlich, ich verstehe nicht, wie solche Menschen auf der Erde existieren können.

Korrespondent. Sie zeigen das alles öffentlich. Lwowaja-Belowa — wir kommen nicht in ihren Kopf, obwohl man ungefähr ahnen kann, was drin ist — aber sie zeigen das öffentlich, weil sie es zynisch handhaben oder weil sie wirklich daran glauben, im Recht zu sein?

Portnikov. Das ist eine politische Kultur der Gewalt. Die Gesellschaft ist als politische Kultur der Gewalt geformt, denn erstens haben sie keine wirklichen Werte. Ihre Werte sind staatliche Werte — Unterordnung unter den Staat. Und diese Werte haben sie den Menschen stets mit Gewalt eingebläut. Das betrifft nicht nur Menschen aus anderen Ländern oder Angehörige anderer Völker, die sie zwingen, so zu sein, wie der Staat es verlangt. Erinnern Sie sich an die Scheiterhaufen in ganz Russland, bei denen Altgläubige verbrannt wurden? Das waren russische Menschen, die sich anders bekreuzigen wollten. Und was? Man zwang sie jahrhundertelang, sich so zu verhalten, wie es der Zar befahl. Und diese Einstellung gegenüber der russischen altgläubigen Kirche als Drittklassige ist bis heute nicht verschwunden. Übrigens sind die Beziehungen da kompliziert, ja? Obwohl das Oberhaupt der Kirche jetzt ein ehemaliges Mitglied der KPdSU ist, bleibt eine innere Abneigung, weil „du nicht sein willst wie wir“ — alle müssen gleich sein. Das ist bemerkenswert, verstehen Sie? Wir sprechen über russische Menschen. Was erstaunt, ist, dass sie versuchen, allen Fremden mit Gewalt einzubläuen, wie man zu sein hat. Die Idee der Überlegenheit ist im Grunde Apartheid und echter Rassismus. Den Menschen dazu zu zwingen, sein inneres Selbst aufzugeben, ihm zu verbieten, die Muttersprache in der Schule zu lernen — das ist eine perverse Form der Unterdruckung. Und dieser unglückliche ukrainische Junge, den sie auf ukrainischem Boden entführt haben, geriet in die Hände einer der Hauptgestapo-Methoden. Das erinnert an den Film „Siebenzehn Augenblicke des Frühlings“, in dem sie Kinder im Frost ausziehen. Das war in dem Film ein Symbol für die Grausamkeit der Gestapo. Lwowaja-Belowa ist genau so eine Gestapo-Leiterin; sie arbeitet mit der Psyche der Kinder genau so, wie die Gestapoleute in diesem Film mit den Windeln der Kinder gearbeitet haben.

Korrespondent. Das ist also die Rückkehr zu dem, was in der sowjetischen Tradition als absolutes Böse galt — das nazistische Deutschland — und jetzt sehen wir, dass diese Umwandlung stattgefunden hat und niemand sich mehr schämt. Putin rechtfertigt Hitler sogar öffentlich. Er sagt: „Und Polen? Na ja, selbst schuld.“ Das hat Putin gesagt.

Portnikov. Wir verstehen sehr gut, die bolschewistische Russland war genau jenes absolute Böse wie das nationalsozialistische Deutschland. Es gibt keinen Unterschied zwischen Stalin und Hitler. Kein Unterschied im Bösen zwischen bolschewistischer Russland und nationalsozialistischem Deutschland. Zum Glück griff das nationalsozialistische Deutschland die Sowjetunion an, deshalb hatten die Demokratien zusammen mit der Sowjetunion die Möglichkeit, den Nazismus zu vernichten. Stellen Sie sich vor, sie hätten sich vereint — wenn Hitler nicht diese für ihn grundlegende Fehlentscheidung gemacht hätte, den Krieg auf zwei Fronten zu unterschätzen. Aber das Böse war schon damals dasselbe. Wie kann man behaupten, ein Regime, das hier in der Ukraine den Holodomor veranstaltet hat, Millionen tötete, weil sie zu den sogenannten Ausbeuterklassen gehörten oder aus anderen Gründen, oder einen schrecklichen Bürgerkrieg auslöste — wie kann man das als etwas anderes betrachten als Nazismus? Also waren sie schon immer so. Das Böse war schon immer da. Vielleicht sah es in der Ära Breschnew, bei seinen Nachfolgern, zahmer aus — mit weniger Reißzähnen — aber es blieb dennoch böse. Alle diese Menschen, die in diesem System erzogen wurden, wenn sie Schurken sein wollten, dann waren sie Schurken. Die breschnewsche Zeit ermöglichte es anständigen Menschen einigermaßen zu überleben, wenn sie sich nicht hervortraten. Aber sie waren eine absolute Minderheit. Sie verbargen ihre Überzeugungen. Sie sendeten Signale.

Ich erinnere mich sehr gut, wie das alles aussah. Ich habe neulich die Memoiren des ehemaligen ersten stellvertretenden russischen Außenministers Anatolij Adamišin zu Ende gelesen — eines bekannten Diplomaten, der im August 2025 gestorben ist. Als ich von seinem Tod erfuhr, entschloss ich mich, dieses Buch zu lesen, das so geschrieben ist, dass es in keiner Weise die außenpolitische Linie der heutigen Regierung überschreitet. Obwohl man denken könnte: Wenn jemand 90 Jahre alt ist, was hindert ihn daran? Doch das Buch ist voll von Signalen des Dissenses gegenüber dieser Linie. Ich erinnere mich, dass Adamišin 1992 auf einer Sitzung des Rates für Außen- und Verteidigungspolitik mit russischer und ukrainischer Delegation auf die Frage, wie man die Beziehungen zur Ukraine gestalten solle, sagte: „wie zu einem normalen unabhängigen Staat“ — was bei den russischen Teilnehmern unter der Leitung von Sergej Karagan außerordentliches Ärgernis auslöste. Sie waren einfach wütend. Aber das war seine Ansicht. Er erwähnt diese Sitzung und wie die ukrainischen Teilnehmer ihm dankten, während die russischen ihn nicht unterstützten, aber er zitiert die betreffende Phrase nicht. Verstehen Sie? Wenn wir es wissen, dann verstehen wir. Und ich habe dieses ganze Buch Adamišins gelesen und gesehen, dass er sogar mich darin erwähnt — dass auch ich das als politisches Signal sah, in den Jahren 2024 oder 2025 über mich in einem in Moskau erscheinenden Buch als bekannten, informierten Journalisten zu schreiben. Wenn man dieses Buch einem Leser hier in der Ukraine gäbe, würde er überhaupt nicht verstehen, worin sich Adamišins Position von der eines durchschnittlichen russischen Beamten unterscheidet. Und jetzt sage ich Ihnen das Wichtigste, was ich zuvor nicht sagen konnte, solange Anatolij Leonidowitsch lebte: Er rief mich im Februar 2014 an und entschuldigte sich bei mir für den Einmarsch Russlands in die Ukraine. Er sagte: „Ich möchte, dass du mir vergibst. Ich möchte mich im Namen Russlands bei dir entschuldigen, bei all den Menschen, die es all die Jahre geführt haben. Ich konnte nichts tun, weil ich nicht mehr den Einfluss und die Möglichkeiten hatte, die ich einst hatte. Verzeih mir.“ Ich habe das behalten, weil es eine wichtige Geste war. Und das letzte Mal schrieben wir uns, als der große Krieg schon lief, und er schrieb mir, dass er keine Hoffnung mehr habe. Das war in einer lateinischen Redewendung: dass man hofft, wenn es nichts mehr gibt, worauf zu hoffen ist. Und da ist dieses Buch, diese Memoiren. Und in diesen Memoiren findet man leider nichts davon. So leben diese Menschen, leider. Ich kann nicht sagen, dass ich ihr Leben sehr bedauere unter diesem Druck, aber ich verstehe dennoch, wie viel einfacher es für Menschen in einer freien Gesellschaft ist, die ihre Positionen verteidigen können, als für diejenigen, die ihr ganzes Leben neben Leuten verbringen müssen, die jegliches freie Denken und jede realistische Einschätzung unterdrücken. Sie haben uns ja über diesen Episoden berichtet.

Korrespondent. Ich hatte auch so eine meiner Ansicht nach wichtige Episode mit Gleb Pawlowski kurz vor seinem Tod — in den ersten Tagen nach dem großangelegten Einmarsch Russlands in die Ukraine. Ich habe ihn oft interviewt, Sie kennen ihn auch gut, aber ich habe ihn damals völlig anders erlebt. Ich habe ihn nie zuvor und nie danach so gesehen — in einem Zustand der Verzweiflung. Das war eine Geschichte über einen anderen Menschen. Dann hat er sich wieder gefangen und wurde wieder der Gleb Pawlowski. Ich denke, das hat ihn völlig erschüttert, was geschehen ist.

Portnikov. Aber verstehen Sie, Gleb Pawlowski wurde in Odessa geboren, Adamišin in Kiew. Ja, diese Leute waren im Grunde klassische Russen, aber sie extrapolierten das Geschehen auf die Raketenangriffe auf ihre Heimatstädte — und das schmerzte denen auch, denn sie konnten diese nicht verhindern. Aber man muss immer die Konsequenzen seiner Handlungen bedenken. Gleb und ich diskutierten sehr heftig 2004 vor dem ersten Maidan. Ich versuchte, ihm zu erklären, dass jene Taktik, die er einzuschlagen beabsichtigte, und die Leute, mit denen er im Vorfeld der Präsidentschaftswahlen in der Ukraine zusammenarbeiten wollte, zu verheerenden Folgen für die Zukunft sowohl der Ukraine als auch Russlands führen würden — dass er einen unverzeihlichen Fehler machte. Wir stritten uns heftig, bis er Teil des Stabes von Viktor Janukowytsch wurde. Und ab diesem Moment brachen unsere beruflichen und persönlichen Kontakte im Grunde auf. Mir war es immer merkwürdig, dass er auf mich nicht gehört hat. Es geht nicht nur um das menschliche Antlitz. Er war ein widersprüchlicher Mensch mit widersprüchlichen Verbindungen. Aber ich hielt ihn stets für einen fähigen Analytiker, und er verstand die Ukraine nicht. Und das ist das Schreckliche: Viele Menschen, die in Russland leben und Teil seiner Elite sind, selbst diejenigen, die im Osten und Süden der Ukraine geboren wurden, verstehen die Ukraine nicht. Und weil sie hier Zeitlang gelebt haben, glauben sie, dass dieses Leben in einer isolierten Gemeinschaft oder in einer bestimmten Region ihnen die Fähigkeit gibt, alles zu verstehen. Und ihre Handlungen führen zu tragischen Konsequenzen für sie selbst — so dass sie sterbend nicht sagen können, sie hätten ihr Leben würdig gelebt. Es geht nicht nur um Fehler, aber denken Sie, wie es Adamišin ging — dem Architekten der neuen russischen Außenpolitik, der hoffte, dass es in seinem Land niemals politische Gefangene geben würde, dass es niemals neue Kriege wie in Afghanistan geben würde — wie schrecklich muss es gewesen sein, auf den Ruinen seiner Hoffnungen zu sterben. Und Pawlowski genauso: Wie war es für ihn zu sterben, wissend, welches Monster er aus dem heutigen russischen Regime geschaffen hat — ein Monster, das seine Heimat zerstören will. Wirklich ein furchtbarer Tod.

Korrespondent. Hier zeigt sich also die Erkenntnis, dass man etwas geschaffen hat — denn wenn wir über Gleb Pawlowski sprechen, dem manchmal zu viel, manchmal zu wenig zugeschrieben wird, er ist einer derer, die wohl zur Entstehung Putins beigetragen haben. Aber in diesem Gespräch sah ich, dass er begriff, dass er an der Geburt dieses Monsters beteiligt war — das war in seinen Augen. Ich kenne viele Menschen, die an der Entstehung dieses Monsters beteiligt waren, und wenige von ihnen sind zu echter Reue fähig. Man muss sich ja irgendwie rechtfertigen. Bei den meisten der Leute, die jetzt diesem Monster dienen, ist es kein ehrlicher Dienst, sondern Angst. Das sieht man: wie die Leute sich in seiner Umgebung halten, wie sie sich ihm beugen.

Portnikov. Weil er eine effektive Vertikale der Unterdrückung aufgebaut hat. In diesem Sinn ist er Stalin ähnlich. Die Bolschewiki haben im Prinzip jegliches Andersdenken zerstört — aber nicht innerhalb der Partei selbst, verstehen Sie? Stalin gelang es innerhalb eines Jahrzehnts, ungefähr von 1925 bis 1937, das Andersdenken innerhalb der eigenen Partei vollständig auszumerzen. Wir können uns nicht vorstellen, dass die Leute, die in seiner Umgebung blieben, wie irgendein Michail Kalinin, aktive Teilnehmer an politischen Kämpfen innerhalb der bolschewistischen, klanhaften Rivalitäten waren — sie wurden zu laufenden Witzfiguren, zu Sprachlosen. Kalinins Frau saß im Gefängnis, und er gehorchte Stalin. So waren sie nicht von Anfang an. Er band die Überlebenden mit Angst und vernichtete diejenigen, die als Beispiele des Ungehorsams dienen sollten, selbst wenn sie bereit waren, ihm treu zu dienen. Das ist exakt Putins Methode. Jemand hat mich neulich als ukrainischer Journalist gefragt, warum Moskau so aktiv ist und St. Petersburg nicht. Nun, erstens ist es nicht die Hauptstadt, und zweitens hat St. Petersburg versucht, aktiv zu sein, auch als es keine Hauptstadt war und eines der wichtigsten Zentren Russlands war. Gerade in den 20er und 30er Jahren wurde die Führung der Leningrader Parteiorganisation vollkommen zerschlagen — zuerst als Grigori Sinowjew der Oppositionsführer war. Dann kam die Leningrader Angelegenheit in den 40er Jahren, als die Anhänger Andrei Schdanows scheiterten, und er selbst starb auf dem Operationstisch zuvor. Seine Leute, die als Nachfolger Stalins galten, wurden erschossen. Und seitdem verwandelte sich Leningrad endgültig in eine große Stadt mit regionalem Schicksal, wie Daniil Granin sie nannte — ein Reich politischer Zwergen. Und das betrifft die Parteinomenklatur und die Bevölkerung. Und einer dieser politischen Zwerge wurde Präsident der Russischen Föderation zusammen mit Mitarbeitern der leningrader Gebietsverwaltung des KGB der UdSSR. Sie verstehen vielleicht nicht, was das in der Praxis bedeutet. Das ist nicht der KGB der klassischen Form, wenn wir die drei Buchstaben aussprechen und an Andropow, Krjutschkow, Babkow denken. Das sind provinziell eingeschüchterte Operativen. In Leningrad konnte niemand ernsthaft arbeiten, weil Moskau Leningrad nicht ernst nahm. Und diese Leute — niemand würde ihnen auch nur einen Namen geben — sie leiten den KGB und heute Russland durch den KGB.

Korrespondent. KGB, FSB, NKWD, VChK — viele Abkürzungen. Wenn man sich das Segment heute anschaut, war der KGB ja immer unter Kontrolle des Politbüros. Er war das Instrument der Partei, auch wenn man schlecht über ihn sprach. Und heute ist der FSB eine eigenständige Struktur — ist er die Partei in Russland?

Portnikov. Natürlich, es ist die Organisation, die den Parteiapparat im Kampf um die Kontrolle über Russland besiegt hat. Übrigens: Als man sagt, sie seien immer Instrument der Partei gewesen, war das nicht immer so. Es gab Perioden, in denen sie sich aus der Kontrolle der Partei lösten — die Zeit zum Beispiel von Nikolaj Jezhov, und danach ernannte Stalin Lawrentij Beria an die Spitze der Organe und setzte sie faktisch wieder unter parteikontrolle. Die SMERSH-Periode war eine, in der die Sicherheitsorgane besondere Möglichkeiten hatten. Und die Zeit nach März 1953, als Beria per se mit Hilfe dieses Gewaltinstruments versuchte, den Parteiapparat zu schwächen. Der KGB wurde endgültig in die Zange genommen nach der Beseitigung Berias und seiner Gefolgsleute. Und danach wurde über Jahrzehnte an einem Gegenschlag gearbeitet und er wurde verwirklicht, denn die 1990er Jahre stellten den Racheakt des Komitees für Staatssicherheit gegenüber dem Parteiapparat dar. Die Partei war verboten, aber Lubjanka blieb, und sie nutzte die Marktmechanismen, um sich Macht über Russland zu sichern. Diese Leute sagten immer — ich weiß das gut aus Kontakten zu denjenigen, die unter der Maske von Journalisten auftraten — sie sagten stets, dass der Zerfall der Sowjetunion 1991 ein Fehler gewesen sei. Das ist genau das, was Putin später sagte und dass dieser Fehler korrigiert werden müsse. Sie haben das nie verborgen. Ich denke, dass das, was Journalisten in Uniform oder Zivil sagten — die gleichen Dinge sagten auch die Leute in den Lubjanka-Kabinetten. Wir sehen jetzt diesen Versuch, den Fehler von ’91 zu korrigieren, der sich in den großen russisch-ukrainischen Krieg verflüssigt hat und der zum Zusammenbruch des imperialen Projekts insgesamt führen kann.

Korrespondent. Aber das ist doch für die sogenannte Putin-Elite ein sehr ernster Weckruf, weil bereits Säuberungen stattfinden. Wie viele Gouverneure sind schon inhaftiert worden. Noch selten Minister, vielleicht ist der Fall Starowoit eine Ausnahme. Aber niemand kann sich in seiner Umgebung mehr sicher fühlen.

Portnikov. Gewiss, in Bedingungen einer Ein-Mann-totalitären Herrschaft, in die Russland nach Beginn des großen Krieges mit der Ukraine geriet, kann es keine Sicherheit geben. Aber die Elite kann in dieser Situation auch nichts tun. Sie kann nur dem neuen Klima in den Machtkorridoren zustimmen.

Korrespondent. Nun, vor uns liegen wohl sehr angespannte Tage und Wochen. Können wir das so konstatieren?

Portnikov. Leider ja, aber hoffen wir, dass der Druck auf Russland ausreichen wird, Putin zu realistischeren Schritten zu zwingen. Wir werden das weiter beobachten.

Der Fehlschlag Putins und Trumps Beleidigung | Vitaly Portnikow @gvlua. 24.10.2025.

Korrespondentin: Also, der amerikanische Präsident Donald Trump erklärte, dass er zunächst das Treffen abgesagt habe, das mit Wladimir Putin in Budapest geplant war. Letzte Woche hatte er das angekündigt. Es gab dort keine konkreten Daten, aber wir haben ja auch mit Ihnen darüber gesprochen, was daraus werden könnte. Und er kündigte neue US-Sanktionen gegen die beiden größten russischen Ölkonzerne Rosneft und Lukoil an. Ich zitiere jetzt kurz, was der Präsident der USA sagte: „Immer wenn ich mit Wladimir spreche, haben wir gute Gespräche, aber sie führen zu nichts, sie führen einfach zu nichts“ — sagte Präsident Donald Trump nach einem Treffen mit dem NATO-Generalsekretär Mark Rutte, bei dem unter anderem auch Friedensverhandlungen besprochen wurden. Über die Verkündung der Sanktionen wurde am Tag danach bekannt, nachdem Trump erklärt hatte, das für Budapest geplante Treffen mit dem Präsidenten Russlands Wladimir Putin auf unbestimmte Zeit verschoben zu haben. Und — nun, früher, am Mittwoch, führte Russland diese intensive Bombardierung der Ukraine durch, infolge derer mindestens sieben Menschen ums Leben kamen, darunter Kinder. Uns alle erschütterten die Aufnahmen des Bombardements eines Kindergartens in Charkiw, in dem Kinder später in den Armen herausgetragen wurden. Und wir hoffen, dass die Reaktion der Welt darauf ebenso schockiert ist, obwohl dieser Krieg nun schon so viele Jahre andauert. Sind diese Sanktionen, die Donald Trump jetzt angekündigt hat, ein wirklich gewichtiger Schritt? Denn wir haben ja zweifellos immer gesagt, dass wirtschaftlicher Druck das ist, was wir am meisten brauchen.

Portnikov: Mir scheint, wir haben nicht zum ersten Mal darüber gesprochen, dass Donald Trump früher oder später erkennen muss, dass es kein anderes Instrument gibt, um auf Putin einzuwirken, außer Druck. Und Putin wird früher oder später seinen — ich würde sagen — Vorrat an Worten erschöpfen, mit denen er irgendwelche harten Maßnahmen des Präsidenten der Vereinigten Staaten verhindern kann. Man kann sagen, dass Putin neun Monate lang mit Worten Trump davon abgehalten hat, gegenüber der Russischen Föderation harte Maßnahmen zu ergreifen. Geben Sie zu, das ist ein echter diplomatischer Rekord, denn Trump hoffte die ganze Zeit, dass Putin früher oder später ihm entgegenkommen, einem Ende der Feindseligkeiten an der russisch-ukrainischen Front zustimmen und man so zumindest vorübergehend das Ende des Krieges erklären und sich irgendeinen wirtschaftlichen Projekten widmen könne. 

Und die Wahrheit ist, dass die Bedingungen, die Putin von Trump angeboten wurden, einfach großzügig waren für eine Person, die einen Angriffskrieg gegen ein Nachbarland begonnen hat. Erinnern Sie sich — es waren nicht nur wirtschaftliche Projekte vorgesehen und nicht nur die Zustimmung dazu, dass Putin die Kontrolle über die von ihm erbeuteten Territorien behält. Es war auch die Anerkennung des russischen Status der Krim, die Aufhebung aller Sanktionen, die Rückgabe von Vermögenswerten vorgesehen. Trump hatte allen Grund zu glauben, dass das rationale Bedingungen für den Präsidenten eines Landes sind, das seit vier Jahren nicht vorankommt bei der Vernichtung seines Nachbarn — das wäre hervorragend. 

Aber er hat sich überzeugt, dass Putin eine völlig andere Sicht hat, dass Putin auf einen langen Krieg eingestellt ist und dass alles, was Putin braucht, darin besteht, mit Reden Trump von scharfen Reaktionen abzuhalten. Und jetzt hat Trump gesagt, die Zeit sei gekommen, und es hat eine solche Situation mit einer russisch-amerikanischen Eskalation begonnen. Denn wenn Sie die heutige Rede des Präsidenten Russlands gesehen haben, in der er die amerikanischen und europäischen Sanktionen kommentierte, dann war das eine harte und offensichtliche Herausforderung sowohl an den Präsidenten der Vereinigten Staaten als auch an die europäischen Führer.

Korrespondentin: Meinen Sie Putins Worte als direkte Antwort bezüglich Tomahawks, dass das eine ernste Reaktion sein werde, falls die USA sich doch trauen sollten, uns Langstreckenwaffen dieses Formats zu geben?

Portnikov: Sowohl die Tomahawks als auch die Aussage, dass die Europäer sehr bald Toiletten brauchen werden — weil es umsonst sei, dass sie auf russische (Produkte) verzichten — das ist ebenfalls eine herablassende Reaktion im Stil Putins. Erinnern Sie sich überhaupt, womit Putin angefangen hat? „In die Toilette totprügeln“ — und er kann sich, wie man sieht, nach 25 Jahren Herrschaft einfach nicht von diesem Toilettenhumor befreien. Ich erkenne keinen Fortschritt. Er bewegt sich ständig innerhalb dieses Klosetts. Der Gebrauch dieser, ich würde sagen, obszönen Sprache ist ein Zeugnis seiner unglaublichen Erregung, denn er, als Offizier der Staatssicherheit, hat den Auftrag nicht erfüllt. Er hatte eine konkrete Aufgabe: mit Komplimenten, Erklärungen, Worten, durch überlegte Handlungen das Objekt — also Trump — davon abzuhalten, Maßnahmen zu ergreifen, die den staatlichen Interessen der Russischen Föderation ernsthaften Schaden zufügen könnten. Neun Monate lang hat er das geschafft, aber jetzt ist er gescheitert. Übrigens verstehen wir nun, warum er in der Sowjetunion kein Oberst geworden ist. Er kann einfach nichts zu Ende bringen.

Korrespondentin: Wenn ich Ihnen zuhöre, dann verstehe ich einfach, dass es für uns natürlich besser gewesen wäre, wenn Trump früher zu dieser Entscheidung gekommen wäre und die Vereinigten Staaten diese Sanktionen viel früher verkündet hätten. Warum hat Trump das nicht früher getan?

Portnikov: Es gab die Hoffnung, dass ein rationaler Ansatz doch der logischere Weg aus der entstandenen Situation sein könne, dass es besser sei, sich auf großzügige Bedingungen zu einigen, als die Eskalation fortzusetzen. Das ist der eine Punkt. Ein anderer, nicht minder wichtiger Punkt, scheint mir, ist: In Washington — sowohl in den Zeiten Bidens als auch in den Zeiten Trumps — könnte die Frage aufkommen: „Was, wenn weiterer Druck nicht zu spürbaren Ergebnissen führt?“ Nehmen wir an, neue Sanktionen werden verhängt, Indien und China reduzieren zumindest formal die Käufe russischen Öls — und Putin setzt den Krieg fort. Die Russen sind schlicht bereit, die Gürtel enger zu schnallen und den Krieg so lange weiterzuführen, wie es nach Ansicht ihres Präsidenten nötig sein wird, um die Ukraine zu zerstören und das Nachbarland von der politischen und, ich denke, ethnographischen Landkarte der Welt verschwinden zu lassen. Was sollen dann die Vereinigten Staaten tun? Trump hat heute bereits gesagt, dass er es immer vermutet habe. Übrigens ist das interessant — das zeigt, dass er besser versteht, was geschieht, als viele unserer Mitbürger. Er hat immer vermutet, dass Putin die ganze Ukraine braucht. Aber er wird nicht zulassen, dass ganzes Gebiet der Ukraine in Putins Hände fällt. Wie oft am Tag wiederhole ich, dass Putin die ganze Ukraine will? Wie viele Leute stehen dieser Aussage skeptisch gegenüber, nicht wahr? Wie viele Leute haben uns überzeugt, dass, wenn man Putin die Krim, den ganzen Donbass, vielleicht Odessa, Charkiw gebe, er sich sofort beruhigen und uns in Ruhe lassen werde? Und ich habe immer gesagt: „Nein. Die Hauptidee dieser Geschichte ist, dass die Truppen in Užhorod stehen sollen, dass sie über die Karpaten hinwegdringen sollen, und nicht in Charkiw, Donezk oder Sewastopol.“ Und es stellt sich heraus, dass Trump dasselbe weiß wie ich. Ich lese keine geheimen Dokumente, und Trump liest sie. Ich versichere Ihnen: Es ist nicht nur eine Vermutung, sondern das, was ihm die Geheimdienste geben, es steht, ich würde sagen, auf den Formularen des russischen Sicherheitsrates. Dort steht, seien Sie sicher, dass das Ziel des Krieges die Neutralisierung des ukrainischen nationalistischen Regimes ist, die Eingliederung der Gebiete des heutigen ukrainischen Staates in die Russische Föderation. Und es ist Jahren in voraus geplant, mit Karten der Militärbezirke, die auf dem Territorium des ehemaligen ukrainischen Staates eingerichtet werden sollen. Und natürlich können die Vereinigten Staaten das nicht zulassen, weil das ihre schwerste geopolitische Niederlage im 20. Jahrhundert wäre. Das ist selbstverständlich nicht genau dasselbe wie die Aufgabe Israels an die Hamas, aber sehr ähnlich.

Aber dann stellt sich die ernste Frage: Was ist zu tun, damit Putin das nicht erreichen kann? Wann werden die Vereinigten Staaten in den Konflikt eingreifen müssen — wenn nicht direkt, so doch durch Lieferung all jener Waffen, die von der Russischen Föderation als potenziell mit Kernwaffen bestückbar charakterisiert werden könnten und deren Einsatz sogar durch die Ukraine einen entsprechenden zielgerichteten Schlag mit nuklearem Anteil gegen US-Militäranlagen, beispielsweise in Europa, auslösen könnte? Das weiß niemand. Das ist noch nicht geschehen. Das ist eine Frage der kommenden Jahre dieses Krieges. Falls es den Vereinigten Staaten nicht gelingt, Putin wirtschaftlich zum Frieden zu zwingen. Aber jetzt sehen wir, dass der Präsident der Russischen Föderation vorhersehbar reagiert, indem er die Eskalation und die Konfrontation mit dem Westen verstärkt, die sich, wie ich in dieser Sendung auch sagte, mit jeder neuen Woche, jedem Monat und jedem Jahr des russisch-ukrainischen Krieges nur vertiefen wird. Der Krieg wird eskalieren, auf neue Territorien übergehen, neue Formen annehmen und eine neue Gefährdung von uns bisher unbekanntem Ausmaß und Charakter schaffen. So wird es sein.

Korrespondentin: Und wer steht Ihrer Meinung nach jetzt unter der größten Bedrohung? Ich dachte gerade daran, dass es auch bei uns unter unseren Bürgern tatsächlich Leute gibt, die denken, wenn wir Russland treffen, wenn wir unsere Raketen dorthin schicken, provoziert das nur Putin und er wird dann dort wieder unsere Kindergärten treffen. Aber das ist ja nicht so, weil seine Eskalation schon seit Kriegsbeginn andauert, schon seit 2014. Und das, was wir tun, beeinflusst das nicht wirklich. Wir müssen definitiv mehr tun, wenn wir nur die Waffen hätten.

Portnikov: Das ist eine sehr kluge Bemerkung, denn die Idee an sich, dass wenn man einem Aggressor antwortet, man ihn damit erzürnen könne, ist praktisch, wissen Sie, der Weg in die Gaskammer, den man selbst beschreitet; niemand zwingt einen dazu. Und ich erinnere mich an all diese Ideen, dass man Putin in keinem Fall durch Taten oder sogar Worte beleidigen dürfe. Erinnern Sie sich, unser amtierender Präsident hat den Namen Putin jahrelang nicht erwähnt, um ihn ja nicht zu beleidigen. Trump wollte kürzlich auch keine Schritte unternehmen, nur um Putin nicht zu kränken. Und Putin — nun, er ist so konzipiert, würde ich sagen, dass er jeden Versuch, ihn nicht zu beleidigen, ausschließlich als Zeichen der Schwäche wahrnimmt. Das ist nicht einmal nur Putins Konstruktion, sondern die Philosophie der russischen politischen-militärischen Kultur, eine Art Banditenphilosophie: „Wenn man nicht beleidigt, wenn nicht geantwortet wird, heißt das, sie haben Angst, also erdrücken wir sie, die Schweine.“ Das habe ich in Russland von alltäglichen Situationen bis zu politischen gesehen. Nicht nur dutzende, sondern hunderte Male. Wenn du stehenbleibst und nicht auf Beleidigungen oder körperliche Aktionen reagierst, wirst du mit Füßen getreten. Und dafür muss man nicht einmal in Russland leben. Man kann sich einen Film ansehen oder ein Buch lesen und zu demselben Schluss kommen. Das ist kein Geheimnis. Warum wir uns, als Menschen, die im Nachbarverhältnis zur Russischen Föderation leben, russisch sprechen können, viele russische Filme gesehen und Bücher gelesen haben, immer wieder täuschen lassen, obwohl dort alles unmissverständlich auf Russisch steht? Was ist das? Autosuggestion?

Korrespondentin: Wer ist jetzt am stärksten bedroht? Sie sagen, der Krieg könnte sich ausweiten und es könnte neue Opfer in Form von Ländern geben, die Putin auch ins Visier nehmen und auf die er seine Waffen richten könnte.

Portnikov: Nun, die ersten Kandidaten für eine Eskalation sind Länder Mitteleuropas und die Baltischen Staaten. Vor unserer Sendung wurde, nebenbei gesagt, bekannt, dass russische Militärflugzeuge den Luftraum der Republik Litauen aus dem Gebiet der Oblast Kaliningrad verletzt haben. Ein Vorfall lag nur wenige Minuten vor unserem Gespräch zurück. Aber wie viele solche Episoden gab es in den letzten Wochen schon? Es gab Drohnenarmeen im Luftraum Polens, Dänemarks oder anderer europäischer Länder. Flugzeuge im Luftraum Estlands. Ich denke, hybride Kriegsformen werden verfeinert und verstärkt, prorussische Stimmungen werden sich in Ländern verstärken, wo man das herbeiführen kann — sowohl durch Kräfte, die extrem rechts sind und bereit, Putins Taten zu verstehen, als auch durch offen prorussische Kräfte in den kompliziertesten und risikoreichsten Regionen Europas. Es geschehen Ereignisse, die wir hier nicht so sehr verfolgen, aber die für mich sehr aufschlussreich sind. Sagen Sie mir, waren die Kommunalwahlen in Estland für irgendjemanden in unserem Land interessant? Natürlich verfolgte die Mainstream-Presse sie nicht, aber diese Wahlen waren interessant zum Beispiel, weil in der Stadt Narwa, über die wir so oft sprechen, wenn wir darüber nachdenken, wo russische Saboteure auftauchen könnten — in diesem Ort mit überwiegend russischsprachiger und ethnisch russischer Bevölkerung — ein Block eines offen prorussischen Politikers Stolnuchin gewann, der für Aussagen bekannt ist, die, gelinde gesagt, weit von den Interessen des estnischen Staates entfernt sind. Eine große Anzahl der Einwohner von Narwa — natürlich weniger als die Hälfte, weil die Zusammensetzung des lokalen Rates gespalten ist — stimmte für diese Person und für die Politiker, die er für die Lokalregierung empfahl. Gleich vor meinem inneren Auge taucht das Jahr 1940 auf, als Moskau mithilfe von Politikern/Kollaborateuren in den baltischen Ländern Pseudoparlamente organisieren konnte, die Entscheidungen über den Anschluss dieser Länder an die Sowjetunion trafen, also die Besatzung legitimierten. Das ist eine kleine, kaum bemerkte Illustration — aber aus solchen kleinen Illustrationen kann sich ein Plan weiterer russischer Sabotageaktionen abzeichnen. Nicht unbedingt in Form eines offenen Krieges.

Korrespondentin: Und was müsste geschehen — oder was könnte geschehen — damit diese Sanktionen, auf die die Vereinigten Staaten jetzt so hoffen und die sie so lautstark eingeführt haben — wofür wir ihnen dankbar sind — tatsächlich Wirkung zeigen? Wir sagen: Wird das Russland beeinflussen oder nicht — das muss man perspektivisch betrachten. Aber was könnte das verstärken? Die Erwartungen sind groß. US-Finanzminister Scott Bessent sagte, sie seien notwendig wegen Putins Weigerung, diesen sinnlosen Krieg zu beenden, denn diese Ölgesellschaften finanzieren die Kremlin-Kriegmaschine. Und jetzt sei die Zeit gekommen, die Tötungen zu beenden und unverzüglich die Einstellung der Feindseligkeiten zu verkünden. Das heißt, man stellt ihm Bedingungen, aber Putin, wie wir bereits erwähnt haben, lacht und spricht von Toiletten und sagt, Sanktionen seien schädlich für ihre Wirtschaft, aber sie würden sie nicht stark treffen. Nun, klar, er muss so sprechen. Aber wieder sehen die Vereinigten Staaten und der Präsident die Dokumente. Sie verstehen, worauf sie sich stützen. Und in nächster Zeit soll Trump den chinesischen Führer Xi Jinping treffen. Vielleicht hängt das zusammen, denn auch Xi hofft in seinen Erklärungen, dass China sich anschließen und irgendwie helfen werde, dieses Problem — wie er sagt — in Bezug auf die Ukraine und Russland zu regulieren.

Portnikov: Wissen Sie, ich lese morgens indische Medien, denn Worte sind das eine, aber sehr wichtig ist zu verstehen, wie die Reaktion des indischen Öl- und Raffineriekonzerns auf Trumps Entscheidung wirklich aussieht. Und ich muss Ihnen sagen, Trump hat recht, wenn er über die Reaktion Indiens spricht, dass Indien den Einkauf russischen Öls einstellen könnte. Das ist heute eine politische Realität, denn die Sanktionen gegen Rosneft und Lukoil sind, nebenbei gesagt, auch ein sehr ernster Schlag gegen Putin — und symbolisch, weil Rosneft eine Gesellschaft ist, die durch die Zerstörung der Firma Yukos geschaffen wurde; Rosneft ist eine staatliche Gesellschaft. Und diese Rosneft, die faktisch auf gestohlenem Eigentum aufgebaut wurde, wurde von Putins engstem Gefährten aus St. Petersburg, Igor Setschin, geleitet. Das ist Putins Geldbörse. Das ist nicht zufällig. Lukoil teilt lediglich die Gewinne mit den Herrschenden. Rosneft ist quasi deren Eldorado. Nun werden indische Firmen einfach kein Öl von Rosneft und Lukoil kaufen können, weil sie sonst unter ernste US-Sanktionen geraten könnten, mit Kontosperrungen und dem möglichen Verschwinden ihrer Firmen. Und in Indien erklären verantwortliche Manager bereits in Interviews, die ich gelesen habe, dass sie die Einkäufe russischen Öls gemäß den Anweisungen der indischen Regierung umstrukturieren werden. So klingt diese Form. Im indischen Regierungssitz ist man schockiert über das, was geschieht. Vielleicht wissen Sie, dass Premierminister Narendra Modi seine Reise zum ASEAN-Gipfel nach Malaysia abgesagt hat, wo er Trump hätte treffen können, aber in Neu-Delhi hofft man weiter, ein Handelsabkommen mit den USA unter neuen Umständen abzuschließen. Also Indien kann die Käufe russischen Öls tatsächlich erheblich zurückfahren. Für Russland ist das schmerzhaft. Was China angeht, glaube ich nicht, dass alles so einfach sein wird, aber offenkundig wird das Thema Russlands und der chinesischen Unterstützung für Russland und wie dies die Handelsbeziehungen zu den USA beeinflusst, eines der Hauptthemen des Gesprächs zwischen Trump und Xi in Malaysia sein, falls dieses Treffen überhaupt stattfindet. Xi versteht sehr gut, dass, wenn er ein Gleichgewicht mit den Vereinigten Staaten suchen will, er nicht weiter russisches Öl kaufen kann, als ob nichts passierte. Er wird auch Instrumente suchen müssen, die zumindest das legale Niveau der Einkäufe verringern. Das bedeutet nicht, dass der Krieg schnell enden wird. Nein. Aber Russland wird in jedem Fall immer weniger Geld für diesen Krieg haben. Und das ist noch nicht das Ende, verstehen Sie? 

Bisher gab es keine neuen Sanktionen von Trumps Administration. Trump ist offenbar als Politiker und als Person beleidigt, denn neun Monate lang hat er faktisch versucht, mit Putin zu besseren Bedingungen zu verhandeln. Man hat ihn erniedrigt, man hat ihn vor seinen Landsleuten als Verlierer bloßgestellt — zuerst in Anchorage, dann während eines Telefonats mit Putin, das ein Treffen in Budapest arrangieren sollte. Denn Putin hatte Trump selbst angerufen. Und als Putin selbst anrief, dachte Trump, angesichts seiner Drohungen und Vorschläge habe Putin schließlich die Notwendigkeit realistischerer Maßnahmen erkannt. Und es hat sich herausgestellt, dass Putin ihn wieder betrogen hat — dass er umsonst Druck auf die ukrainische Delegation ausgeübt hat. Für Trump sah das sehr unangenehm aus, zumal er sein, wie er meint, nahes Triumphgefühl verloren hatte. Und der Druck auf Russland wird nun mit jeder Woche zunehmen, falls es nicht konkrete Schritte zum Ende des russisch-ukrainischen Krieges gibt, in der Hoffnung, dass Russland die Lage erkennt und dem zustimmt, wovon alle amerikanischen Beamten sprechen: einem Waffenstillstand, einer Zustimmung zu Trumps Initiative. Russland wird hingegen seinerseits nur neue Schritte zur Eskalation der Lage unternehmen — hier wie in Europa.

Korrespondentin: Also meinen Sie, das wird Russland überhaupt nicht beeinflussen? Die Russische Föderation und ihre Machthaber?

Portnikov: Solange sie wenigstens ein bisschen Geld haben, werden sie versuchen, den Krieg in der Ukraine durch Eskalation und Ausweitung zu beenden, nicht durch Verhandlungen. Wie heute ganz klar geschrieben wurde vom ehemaligen Präsidenten Russlands, dem stellvertretenden Vorsitzenden des Sicherheitsrates der Russischen Föderation Dmitri Medwedew: Man müsse auf dem Schlachtfeld siegen, nicht am Schreibtisch. Und wir kennen die Dimensionen dieses Schlachtfelds in den kommenden Jahren und Jahrzehnten nicht. Die einzige Möglichkeit, dem vorzubeugen, ist, Russland die wirtschaftlichen Möglichkeiten zu nehmen, den Krieg fortzuführen. Es gibt keine anderen Möglichkeiten in der Natur, damit der Krieg endet und nicht zu einem großen europäischen Krieg wird.

Korrespondentin: Ein großes Sanktionspaket hat auch die Europäische Union eingeführt. Es betrifft ebenfalls den Kauf russischer Ölprodukte, aber soweit ich gelesen habe, bezieht es sich erst auf das Jahr 2027.

Portnikov: Mir scheint, der Kauf russischen Gases sollte generell Ende 2026 aufhören.

Korrespondentin: Vielleicht bezieht sich ein Punkt auf 2027.

Portnikov: Was verflüssigtes Gas betrifft. Und wie Sie verstehen, falls Europa weder Rohrleitungs- noch verflüssigtes russisches Gas kauft, weiß man nicht, was Gazprom dann tun wird.

Korrespondentin: Wir in der Ukraine würden gern sehen, dass das sofort geschieht. Wir stehen am Ende des Jahres 2025. Warum nicht schon Anfang 2026 damit beginnen?

Portnikov: Weil das Gleichgewicht der Energieinteressen Europas so ist, dass, wenn man das nicht durchdacht macht, es Europa in einen energetischen Bankrott treiben könnte. So einfach sieht das Gasrisiko aus. Und dann hätten wir keinen Ort, an dem wir Gas kaufen können, wenn die Ukraine selbst vor ernsten Schwierigkeiten in diesem Winter stehen wird. Man kann die Äste absägen, auf denen man selbst sitzt, oder sich an ihnen festklammern.

Korrespondentin: Also ist es nicht so einfach, wenn wir sagen, wir müssen den Fluss stoppen.

Portnikov: Es ist unglaublich, dass Europa überhaupt in eine solche energetische Abhängigkeit von Russland geraten ist. Und Donald Trump hatte sie bereits in seiner ersten Amtszeit gewarnt. Aber ich denke, Europa hat sich in rekordverdächtiger Zeit vom russischen Pipeline-Gas verabschiedet. Erinnern Sie sich, alle sagten, das würde erst 2027, 2028, 2029 geschehen. Man hat diese Pipelines nach Europa schon vergessen — diese ganzen Nord Streams und so weiter. Wir erinnern uns an sie nur noch, wenn vom Sabotieren die Rede ist. Und jetzt ist die Zeit gekommen, sich endgültig vom russischen LNG zu trennen. Aber hier gibt es ein weiteres Problem: Die wichtigste Alternative zu Russland auf diesem Markt ist Katar, das, wie Sie verstehen, mit diesem Geld terroristische Organisationen im Nahen Osten finanziert. Das ist eine sehr vielschichtige Problemlage.

Korrespondentin: Ich sehe gerade parallel, dass die Sprecherin des Weißen Hauses erklärt hat, das Treffen zwischen Trump und Xi finden wird. Es wird nächsten Mittwoch, den 30. Oktober, stattfinden. Aber wir wissen, dass vieles verschoben oder abgesagt werden kann. Man berichtet, dass Trump die Möglichkeit in Betracht gezogen hat — und er werde das mit Xi besprechen —, mit China eine Vereinbarung über Atomwaffen zu schließen, wobei er anmerkte, dass Wladimir Putin zuvor die Idee einer bilateralen Reduktion der Atomwaffen vorgebracht habe und die VR China sich diesem Prozess anschließen könne. Was könnte das konkret für uns bedeuten?

Portnikov: Nichts. China wird sich an dieser Idee Trumps nicht beteiligen, weil die Atomarsenale der Volksrepublik China nicht im Verhältnis zu den Atomarsenalen der Vereinigten Staaten und der Russischen Föderation stehen. Gerade die Vereinigten Staaten und Russland sind die größten nuklearen Großmächte der modernen Welt des 20. und 21. Jahrhunderts. Und China, jedenfalls nach den Zahlen, die es selbst veröffentlicht, hat noch viel zu tun, um sich diesen führenden atomaren Staaten wenigstens ein wenig anzunähern. Daher wird Xi Trump sagen: „Zuerst sollt ihr und Russland den Atompotential reduzieren. Und wenn ihr reduziert, können wir über Parität sprechen. Bis dahin kann China nicht einmal von atomarer Parität träumen.“ Eben deshalb ist, nebenbei gesagt, Putins Russland so etwas wie ein nuklearer Schirm für das nukleare China, weil China mit seinem Arsenal nicht in der Lage ist, sich gegen Amerika zu behaupten.

Korrespondentin: Und wie werden sich die Ereignisse Ihrer Meinung nach weiterentwickeln? Ich erinnere mich schon, dass ich sagen wollte, dass die EU ihren 18. Paket an Sanktionen hat, und bis vor kurzem gab es in Europa Länder, die das blockierten. Sie haben erst kürzlich endgültig dafür gestimmt.

Portnikov: Ich glaube, es ist mittlerweile das 19. Paket.

Korrespondentin: Und Österreich war da auch mit dabei. Aber jetzt haben sie ihre Meinung geändert. Denn es gab ja auch ein Sanktionspaket der Vereinigten Staaten; Amerika hat sich sozusagen solidarisch gezeigt.

Portnikov: Ich denke, die amerikanische Haltung zu Sanktionen und Waffenlieferungen beeinflusst die Stimmung europäischer Führer stark, selbst die, die Donald Trump sehr negativ gegenüberstehen. Schauen Sie, Trump hat Spanien scharf kritisiert wegen seines Beitrags zum Militärhaushalt. Und buchstäblich in diesen Tagen — vielleicht heute oder gestern — hat Spaniens Premierminister Pedro Sánchez mitgeteilt, dass Spanien sich dem Programm zum Erwerb europäischer Waffen für die Ukraine anschließt. Jetzt werden viele Schritte unternommen, um die Ukraine zu unterstützen und Druck auf Russland auszuüben, in Anbetracht von Trumps Position. Und solchen Trumps-Freunden, die zugleich Putin-Freunde sind wie Viktor Orbán oder Robert Fico, wird es sehr schwerfallen, auf zwei Stühlen zu sitzen in einem Moment scharfer Auseinandersetzung zwischen Trump und Putin. Also wird uns dieser Konflikt auch insofern helfen, als diese Leute, die Putins Verbündete in Europa sind, viel abhängiger von Trump sind als von Putin.

Korrespondentin: Und was wird als Nächstes passieren? Sie sagen, Putin wird weiter eskalieren. Denn, wie Sie wissen, beide Seiten — nun, das sagt auch Trump — hoffen, dass „ich erwarte, diese Sanktionen, aber sie sind nicht für lange, Putin wird uns hören, er wird einlenken und wir werden uns wieder zusammensetzen. Aber im Moment gibt es nichts, worüber man mit ihm sprechen könnte, also ist das Treffen in Budapest unangebracht.“

Portnikov: Das Treffen in Budapest wird abgesagt und man hofft, dass diese Sanktionen erhebliche Probleme für Russland schaffen und Putin sich ergibt. Der Druck auf Russland wird erhöht werden. Russland wird seinerseits die Eskalationsstufen und die Ausdehnung des Krieges erhöhen. Das wird die Lage in den nächsten Monaten bestimmen. Und wenn Putin in dieser Situation wirklich nicht mehr die wirtschaftlichen Mittel hat, könnte er zu einem vorübergehenden Waffenstillstand an der russisch-ukrainischen Front geneigt sein. Aber bisher bestehen keine objektiven Bedingungen dafür, dass dies in absehbarer Zukunft geschieht. Der Druck wird von beiden Seiten kommen: wirtschaftlich und möglicher militärischer Druck seitens der Vereinigten Staaten durch die Belieferung und Erhöhung der Lieferungen an Waffen für die Ukraine — und verschiedene Formen der Eskalation seitens der Russischen Föderation. Fehler auf beiden Seiten können schon in den kommenden Monaten und Jahren zu einem großen Krieg führen. Auf diesen großen Krieg in Europa muss man sich vorbereiten und ihn ernst nehmen, denn gerade diese Bereitschaft Trumps, auf Putin hart zu drücken, und Putins Bereitschaft, jedem Druck zu widerstehen — weil das sein Markenzeichen ist — schafft die reale Gefahr eines großen Krieges in naher Zukunft. Das ist einfach eine Diagnose. Das ist nicht einmal eine Diskussionsfrage. Also hoffen wir, dass Putins wirtschaftliches Potenzial früher zerstört wird, als dass ein dritter Weltkrieg mit Einsatz von Kernwaffen beginnt. Das ist auch ein legitimer Wunsch, eine Hoffnung am Leben zu bleiben.

Korrespondentin: Können wir diese Perspektive irgendwie messen, ihre Absehbarkeit?

Portnikov: Die Absehbarkeit in Jahren messen?

Korrespondentin: Nun, in Monaten würde ich gern.

Portnikov: Nein, das ist keine Frage von Monaten.

Korrespondentin: Ich meine die Verringerung ihres Potenzials. Es geht nicht um Monate. Das wird nicht plötzlich geschehen.

Portnikov: Das wird nicht in Monaten geschehen, aber es kann bis zum Ende von Trumps Präsidentschaft alles eintreten.

Korrespondentin: Also bleibt wirklich nicht mehr viel Zeit. Es ist also nicht Jahrzehnte.

Portnikov: Nicht Jahrzehnte. Aber dafür ist intensiver, ernster Druck nötig — und gleichzeitig ein Risiko. Denn je mehr Putins wirtschaftliches Potenzial schrumpft, desto mehr wird er den Wunsch haben, Europa mit in sein Grab zu reißen.

Trump verschärft die Sanktionen gegen Russland | Vitaly Portnikov. 22.10.2025.

Unser heutiges Treffen wird in erster Linie dem gewidmet sein, was mit dem amerikanisch-russischen Dialog geschieht und ob es überhaupt sinnvoll ist, in nächster Zeit – in den kommenden Tagen oder Monaten – damit zu rechnen. Denn nachdem Donald Trump mit dem Präsidenten der Russischen Föderation, Putin, gesprochen hatte – das geschah, erinnern wir uns, unmittelbar bevor der ukrainische Präsident Volodymyr Zelensky in Washington eintraf – schien ein neues Treffen zwischen den Präsidenten der Vereinigten Staaten und der Russischen Föderation praktisch unvermeidlich. Darauf deutete unter anderem die Wahl des Trefforts hin. Trump schlug dem russischen Präsidenten nicht zufällig vor, sich in der ungarischen Hauptstadt zu treffen, um ihrem Rendezvous, so würde ich sagen, einen zusätzlichen Sinn zu geben. Den ungarischen Premierminister Viktor Orbán zu unterstützen – einen Mann, der sowohl mit Donald Trump als auch mit Putin enge Beziehungen pflegt – und zwar unmittelbar vor den Parlamentswahlen in diesem Land. Wahlen, bei denen Orbán zum ersten Mal seit vielen Jahren Gefahr läuft, die Macht zu verlieren – was weder im Interesse Trumps noch im Interesse Putins liegt. Denn in diesem Fall würde Ungarn einfach auf den Weg der konstruktiven Zusammenarbeit mit anderen europäischen Ländern zurückkehren. Und natürlich könnte man seinen Premierminister dann nicht mehr als Rammbock einsetzen, um die gemeinsame europäische Politik zu torpedieren. Und wir verstehen, dass man Viktor Orbán als Rammbock sowohl in Washington als auch in Moskau und, nebenbei, auch in Peking einsetzen kann.

Doch buchstäblich nur wenige Tage nach dem Telefonat wirkt das Treffen bereits nicht mehr so realistisch – auch das ist ein völlig neues Wort in der Diplomatie. Was ist passiert? Warum kann Donald Trump jetzt nicht mehr überzeugend sagen, dass er sich mit Putin treffen wird? Warum ist das Schema der Vorbereitung auf dieses Treffen unmittelbar nach dem ersten Telefonat zwischen dem Außenminister der Vereinigten Staaten, Marco Rubio, und dem Außenminister Russlands, Sergej Lawrow, ins Stocken geraten? Und warum bezeichnet man im State Department dieses Gespräch als produktiv und betont, dass neue Kontakte zwischen den Chefs der außenpolitischen Ressorts nicht nötig seien?

Ich würde sagen: weil beide Seiten dazu fähig waren, sich über die Absichten der jeweils anderen Seite unnötige Illusionen zu machen. Donald Trump nahm den Anruf des Präsidenten der Russischen Föderation, Putin – es war genau jener Fall, in dem Putin ihn aus eigener Initiative anrief und nicht auf Initiative Trumps, wie es bei allen vorherigen Gesprächen der Fall gewesen war – als Zeichen dafür, dass Putin sich seinem Druck tatsächlich gebeugt habe; dass die Drohungen Donald Trumps, Tomahawks in die Ukraine zu schicken und einen 500-prozentigen Zoll auf Produkte der Volksrepublik China zu verhängen, falls die VR China weiterhin russisches Öl kaufe, für den Präsidenten der Russischen Föderation zu einem wirklich ernsthaften Problem geworden seien. Er habe verstanden, welches Risiko er eingehe, wenn er Trumps Vorschlägen nicht zustimme. Und nun werde er selbstverständlich diesen Vorschlägen unbedingt zustimmen, und es werde Trump gelingen, die Idee eines Waffenstillstands an der russisch-ukrainischen Grenze durchzudrücken.

Dabei schließe ich, ehrlich gesagt, nicht aus, dass Trump und Putin die Möglichkeit eines Abzugs der ukrainischen Truppen aus jenem Teil des Gebiets Donezk erörtert haben könnten, der sich heute unter der Kontrolle der legitimen ukrainischen Regierung befindet. Und dass Putin Trump gesagt haben könnte: wenn die ukrainischen Truppen wenigstens aus dem Gebiet Donezk abziehen, werde er ihnen erlauben, zumindest für die Dauer der Fortsetzung der Friedensverhandlungen zwischen Russland und der Ukraine in jenem Teil der Gebiete Saporischschja und Cherson zu bleiben, der unter ukrainischer Kontrolle steht. Ein solches Gespräch hätte es durchaus geben können; doch wir verstehen, dass Donald Trump nach dem Treffen mit dem ukrainischen Präsidenten Volodymyr Zelensky begriff, dass die Ukraine auf keinen Fall ihre Truppen aus dem Gebiet Donezk abziehen wird, und zu seiner alten Idee zurückkehrte, die Notwendigkeit der Aufrechterhaltung, die Möglichkeit eines Waffenstillstands entlang der Kontaktlinie zwischen den Truppen Russlands und der Ukraine.

Und übrigens sage ich gleich hier, dass Putin meiner Meinung nach überhaupt nicht braucht, dass die ukrainischen Truppen das Gebiet Donezk im Austausch gegen einen Waffenstillstand verlassen, weil er keinerlei Pläne für einen Waffenstillstand hat. Er will lediglich, dass eine solche Idee – die von der ukrainischen Führung aufgegriffen würde – einen zusätzlichen Anstoß zur inneren Destabilisierung der Ukraine gibt.

Putin ist sich dessen, was geschieht, völlig bewusst. Er versteht, dass seine Truppen derzeit kein Vorrücken im Osten gewährleisten können. Sie können nicht noch mehrere ukrainische Regionen besetzen. Sie können nicht nur das Projekt „Noworossija“ nicht verwirklichen, sondern nicht einmal die gesamte Region Donezk, die Gebiete Cherson und Saporischschja der Ukraine okkupieren – dafür braucht es Zeit. Und als erfahrener Tschekist setzt er auf den Inneren Zerfall der feindlichen Nation. Und eine reale Möglichkeit, dieses innere Faulen zu gewährleisten, sollen solche Handlungen der ukrainischen Behörden sein, die sie endgültig gegen die ukrainische Gesellschaft stellen.

Nebenbei erinnere ich daran, dass Russland das nicht zum ersten Mal tut: Nachdem Putin nach dem Pariser Gipfel im Normandie-Format die endgültige Entscheidung getroffen hatte, Wolodymyr Selenskyj – der seine Erwartungen nicht erfüllte – durch den ihm verständlicheren Wiktor Medwedtschuk zu ersetzen. Für die Übergangszeit sollte nach der russischen Okkupation natürlich Wiktor Janukowytsch Präsident der Ukraine werden. So wurde nach dem Pariser Gipfel beschlossen, dass Wladislaw Surkow, der die gestellte Aufgabe nicht bewältigt hatte, an der Spitze der Ukraine-Abteilung durch den erfahrenen Tschekisten Dmitri Kosak ersetzt wird, der – wie wir verstehen – die ukrainische politische Psychologie kennt (er ist ja in der Ukraine geboren, ein ethnischer Ukrainer) und eine ganze Serie von Fallen für die unerfahrene ukrainische politische Führung organisieren sollte, um so eine innere Destabilisierung in der Ukraine und Voraussetzungen für einen Machtwechsel vor dem Hintergrund dieses inneren Kampfes zu schaffen. Und wir erinnern uns an all diese Fallen – ich will sie nicht lange in Erinnerung rufen. Das war die Schaffung dieses gemeinsamen Rates von Vertretern der Ukraine und der sogenannten Volksrepubliken, der Versuch einer gemeinsamen Inspektion der ukrainischen Armee mit den Truppen der sogenannten LNR, mit dem Volkskorps der LNR. Kosak hat viele Fallen gestellt. Er hat die Aufgabe ebenfalls nicht bewältigt; in der Ukraine erwartete Kosak – was die Fallen betraf – dasselbe Fiasko, das ihn glücklicherweise auch in der Republik Moldau erwartete, ungeachtet all seiner tschekistischen Qualifikationen. Aber die Strategie der Fallen, die Barrieren zwischen der ukrainischen Regierung und der ukrainischen Gesellschaft errichten und der russischen Okkupationsarmee künftig die Eroberung des gesamten Territoriums unseres Landes erleichtern sollen – diese Geschichte vergisst Putin nicht.

In dieser Situation, wenn wir zu Trump zurückkehren, konnte Trump meinen, dass Putin diesem Mal seinem Vorschlag zustimmen würde. Und wie sich herausstellte, gibt es keinerlei Wunsch, dem Vorschlag Trumps – einem Waffenstillstand an der Frontlinie – zuzustimmen, bei Putin weder damals noch heute. Und meines Erachtens wird ein solcher Wunsch in absehbarer Zukunft beim Präsidenten der Russischen Föderation auch nicht entstehen. Dann stellt sich die Frage: Warum hat Putin Trump überhaupt angerufen, wenn er nicht vorhatte, einer einzigen Initiative des amerikanischen Präsidenten zuzustimmen? Auch darauf gibt es eine ziemlich einfache Antwort. Erstens ist Putin genauso selbstgefällig wie Trump. Trotz der Tatsache, dass die politische Qualifikation – ich würde sagen, die tschekistische Qualifikation – des russischen Präsidenten natürlich weitaus höher ist als die der Amerikaner. Putin meinte, seine Hauptaufgabe bestehe darin, Trump im Zustand des Gleichgewichts zu halten. Wie ich schon mehrfach sagte, ist für Putin der Status quo Trumps das Wichtigste. Dieser Präsident der Vereinigten Staaten darf während seiner Amtszeit keine einzige neue Sanktion gegen die Russische Föderation und ihre Verbündeten einführen – jene, die bereit sind, gemeinsam mit Russland Amerika aus seinen traditionellen Einflusszonen zu verdrängen, es mit seinen Verbündeten zu entzweien, sowohl in Europa als auch im Pazifik usw. Und zweitens sollen die Vereinigten Staaten natürlich keine neue, qualitativ neue Waffen an die Ukraine liefern, einschließlich Tomahawks. Und überhaupt sollen die Lieferungen von Waffen an die Ukraine – so wie es jetzt geschieht, nachdem wir das Paket, das wir Präsident Biden verdanken, ausgeschöpft haben – erheblich reduziert werden, was die Eroberung ukrainischen Territoriums durch russische Truppen in den nächsten Jahren des zermürbenden russisch-ukrainischen Krieges erleichtern soll. Punkt.

Wenn also der Status quo erhalten werden muss, dann gilt natürlich: Wenn Trump beginnt, mit Tomahawks zu drohen oder mit Sanktionen gegen China – das könnte übrigens ein eigenes Thema russisch-chinesischer Konsultationen sein –, wie man ihn stoppt, muss man anrufen und überzeugen, nichts Überflüssiges zu tun, keine unnötigen Bewegungen zu machen. Zugleich kann Putin meinen – und das ist völlig in seinem Stil –, er sei in der Lage, Trump zu einem weiteren Treffen zu überreden. Schließlich: Wenn wir in Anchorage den glänzenden diplomatischen Sieg Russlands gesehen haben, den Durchbruch der diplomatischen Isolation Putins, Putins Ankunft in den Vereinigten Staaten, das völlige Fehlen jeglicher Übereinkünfte zwischen Moskau und Washington, das komplette politische Fiasko Trumps, die Demonstration Putins seiner Fähigkeit, selbst bei einem Treffen auf amerikanischem Territorium den amerikanischen Präsidenten zu manipulieren – warum sollte Putin dieses Experiment nicht wiederholen? Ein zweites Mal, schon in Budapest, in Anwesenheit Orbáns, sich mit Trump treffen und sich mit ihm über nichts, was die Ukraine betrifft, einigen, aber mit ihm beispielsweise über einen Tunnel zwischen Tschukotka und Alaska sprechen. Das war die Idee. Nicht nur Trump mit den für Putin üblichen Komplimenten zu beruhigen, auf die Trump, würde ich sagen, vorhersehbar hereinfällt, sondern auch Möglichkeiten für ein solches Treffen zu schaffen.

Und da stellt sich heraus, dass nicht alles so einfach ist. Trump will kein Treffen mehr abhalten, bei dem er sich abermals zum Narren machen lässt. Trump erkennt, dass sein Sondergesandter Steve Witkoff, der den russisch-ukrainischen Gipfel vorbereitete, offenbar nicht begriffen hat, dass er zu einer leichten Beute für Putin und dessen Mitstreiter wurde. Als Trump in seiner Rede vor der Knesset Steve Witkoff und dessen fünfstündige Gespräche mit Putin erwähnte, konnte das wie ein Kompliment des amerikanischen Präsidenten an seinen alten Freund und Kollegen aus dem Immobiliengeschäft klingen. In Wahrheit aber lag in diesen Äußerungen Trumps eine gewisse Verwunderung und Besorgnis. Anstatt eines kurzen Gesprächs, das ein Treffen mit Putin zu Trumps Bedingungen hätte organisieren sollen, verbrachte Witkoff jeweils fünf Stunden mit dem russischen Führer und erreichte nichts. Worüber, so fragt man sich, plauderte er dann mit ihm tatsächlich? Trump beginnt zu begreifen, dass Witkoffs neuer Trip in die russische Hauptstadt, seine Gespräche mit Kirill Dmitrijew, das Rendezvous mit Putin zu einem erneuten politischen Fiasko nicht Witkoffs, sondern Trumps führen werden. Und wieder wird die Weltpresse den amerikanischen Präsidenten verhöhnen. Und vor dem Hintergrund dieser erneuten Schande werden Trumps Erfolge im Nahen Osten verblassen, wo ihn alle einen Triumphator nannten. Umso mehr, als die Zeit unaufhaltsam auf eine mögliche Wiederaufnahme des Nahostkonflikts zusteuert – mit noch größerer Härte, als er bislang stattfand. Denn ich möchte daran erinnern, dass die Terrororganisation Hamas nun keine israelischen Geiseln mehr in ihren Händen hat. Und so kann man sich vorstellen, dass, wenn die Israelischen Verteidigungsstreitkräfte erneut militärische Aktionen im Gazastreifen beginnen, diese noch härter und unerbittlicher gegenüber den Terroristen und ihren Helfern sein werden als das, was wir in der ersten Phase des Krieges gegen die Terrororganisation Hamas gesehen haben. Und das braucht Trump absolut nicht, denn er erkennt, dass solche harten Schläge Israels gegen die Hamas seinen Interessen in Katar und Saudi-Arabien – vor allem in Katar, sozusagen Trumps Lieblingskind aus Sicht seiner finanziellen Interessen und zugleich einem Staat, der Terrororganisationen auf palästinensischem Boden sponsert – schaden könnten. Auch das veranlasst Trump natürlich dazu, keine Schritte zu unternehmen, die seinem Ruf schaden, während er immer noch als Nahost-Friedensstifter wahrgenommen wird.

Das heißt, er braucht einen wirklich ergebnisorientierten Gipfel. Das ist nichts für Witkoff. Das ist klassische politische Arbeit. Ein Gipfel zwischen Putin und Trump muss von den Außenministern vorbereitet werden. Marco Rubio, der – wie Sie vielleicht schon vergessen haben – die Pflichten des Leiters des State Department mit denen des nationalen Sicherheitsberaters des Präsidenten der Vereinigten Staaten kombiniert, und Sergej Lawrow, Außenminister der Russischen Föderation. Sie müssen diejenigen Bedingungen miteinander besprechen, unter denen sich die Präsidenten treffen sollen. Und sie müssen den Text des Dokuments vereinbaren, das in Budapest zwischen Trump und Putin unterzeichnet werden soll. Und möglicherweise – das wäre ideal für Trump – unterschreibt er sogar zwei separate Dokumente über einen Waffenstillstand an der russisch-ukrainischen Front mit den Präsidenten Russlands und der Ukraine, falls sich diese beiden Führer nicht miteinander treffen wollen.

Im Grunde sprechen wir also über das Schema des sogenannten Getreideabkommens. Ich erinnere daran, dass bei Unterzeichnung dieses Abkommens die ukrainische und die russische Delegation nicht miteinander zusammentrafen und keine direkten Verhandlungen führten, sondern jeweils ihre Vereinbarungen mit dem Präsidenten der Türkei, Recep Tayyip Erdoğan, und dem UN-Generalsekretär António Guterres unterschrieben. Und das könnte im Prinzip auch ein gutes Ergebnis des Budapester Gipfels für Trump sein – wenn Russland an einer Beendigung des Krieges interessiert wäre und nicht an seiner Fortsetzung.

Wie wir sehen, zeigt bereits das erste Telefonat zwischen Rubio und Lawrow, dass es zwischen Moskau und Washington kein Einvernehmen über ein Ende des russisch-ukrainischen Krieges gab und gibt. Washington beharrt auf dem, was Trump Putin schon im Februar 2025 vorgeschlagen hatte: „Lassen Sie uns das Feuer einstellen und Verhandlungen über Zusammenarbeit und darüber beginnen, wie das Friedensschema aussehen soll.“ Lawrow antwortet: „Uns interessiert kein Waffenstillstand, solange wir nicht einen Frieden vereinbart und die Ursachen des Konflikts beseitigt haben.“ Die Hauptursache des Konflikts ist für die politische Führung und das Volk der Russischen Föderation die bloße Existenz der Ukraine und des ukrainischen Volkes. Punkt. Das sagt er Rubio nicht, aber wir müssen verstehen, dass dies das eigentliche Ziel der Russen ist: die ukrainische Staatlichkeit zu zerstören – mit physischer Liquidierung und der Vernichtung und Vertreibung aller, die sich als Ukrainer betrachten. Nur so und nicht anders – aus Sicht des Kremls und jener Bevölkerung Russlands, die den Kreml unterstützt – soll der ukrainisch-russische Krieg enden. Das sogenannte endgültige Lösen der ukrainischen Frage. Und wir alle sind Zeugen und potenzielle Opfer dieses historischen Prozesses.

Das ist es, was wir im Prinzip beobachten können. Gut, das ist klar. Unklar ist etwas anderes: Wie wird das praktisch aussehen, wenn Rubio und Lawrow sich nicht einigen können? Was kann also weiter geschehen? Im Prinzip kann man schon jetzt sagen, dass ein Treffen zwischen den Präsidenten der Vereinigten Staaten und der Russischen Föderation nicht stattfinden kann, weil Trump nicht zu einem ergebnislosen Treffen fahren wird, während Putin kein Ergebnis braucht. Das ist die Realität, die wir heute haben.

Doch gleichzeitig will Trump das nicht offen eingestehen. Das ist ebenfalls eine Tatsache, über die wir sprechen müssen. Und wenn er das nicht offen eingestehen will, wird er noch eine Weile so tun, als könnte irgendein Treffen stattfinden. Obwohl man im Weißen Haus bereits klar gesagt hat, dass man in absehbarer Zukunft weder ein Treffen des Präsidenten der Vereinigten Staaten mit dem Präsidenten der Russischen Föderation noch sogar ein Treffen des US-Außenministers mit dem Außenminister Russlands vorbereitet. 

Ich denke, dass die Seiten jetzt zu gegenseitigem Druck übergehen werden. Putin leitete heute Atomübungen – mit der Demonstration der Rakete „Jars“, die Trump zeigen soll, dass er einen sehr ernsten Fehler begeht, wenn er der Ukraine Tomahawks liefert. Denn die Antwort auf diese Entscheidung – die in Russland als amerikanischer Schlag gegen russisches Territorium charakterisiert werden könnte – könnte ein russischer Gegenschlag mit einer Rakete sein, die das amerikanische Luftabwehrsystem nicht abschießen kann und die ein wirksamer Träger von Kernwaffen sein kann. Und wenn diese Rakete aus dem Testgelände in Plessetzk zum Testgelände auf Kamtschatka fliegt, können wir verstehen, wohin – aus Putins Sicht – diese Rakete fliegen kann, wenn man sie beispielsweise von Kamtschatka aus startet. Das ist eine völlig klare, verständliche Drohung an die Adresse der Vereinigten Staaten, damit Trump seinen Platz kennt.

Ein weiterer wichtiger Teil von Putins Druck auf Washington und Kyiv wird die Fortsetzung massiver Beschüsse der Ukraine sein, mit dem Ziel der endgültigen Zerstörung der ukrainischen Energieversorgung und der Schaffung von Stimmungen in der ukrainischen Gesellschaft, die ausschließlich mit einer vollständigen und bedingungslosen Kapitulation vor dem siegreichen Russland verbunden sind. Aus Putins Sicht muss die ukrainische Gesellschaft degenerieren und vor dem Kreml-Imperator – als den er sich sieht – auf die Knie gehen.

Es geht also de facto um Drohungen gegenüber den Vereinigten Staaten mit Nuklearwaffen und um Völkermord in der Ukraine. Nichts Verwunderliches. So sah die russische Politik immer aus. Wie sollte sie sonst aussehen? Nichts Neues, wenn wir die Geschichte Russlands aufmerksam betrachten.

Nun zur nächsten Frage: Und was ist mit Trump? Trump wird aus meiner Sicht nach einiger Zeit ebenfalls versuchen, Putin erneut unter Druck zu setzen, um ihn an die Idee einer Lösung der Frage der Beendigung des Krieges heranzuführen. Sie haben ja bereits gesehen, dass im US-Senat begonnen wurde, einen Gesetzentwurf über Sanktionen gegen Russland zu beraten. Das ist ebenfalls ein wichtiger Punkt in dieser Situation, denn nachdem Trump mit Putin gesprochen hatte, wurde er gefragt, was er von diesem Gesetzentwurf des Senats halte, über den insbesondere der Vorsitzende der republikanischen Mehrheit im US-Senat, Senator Thune, sprach. Und er sagte, der Senator wisse einfach nichts von seinem wunderbaren Telefongespräch mit Putin. Nun, jetzt weiß der Senator alles, und man kann verstehen, dass der Senat aus dem Weißen Haus tatsächlich den Vorschlag erhalten hat, die Beratung dieser Gesetzentwürfe fortzusetzen.

Übrigens ist auch wichtig, dass mit einem entsprechenden Aufruf zur Verabschiedung dieser Gesetzentwürfe Senator Lindsey Graham auftrat, der einerseits ein offensichtlicher Befürworter und Freund der Ukraine ist, andererseits ein offensichtlicher Befürworter und Freund Trumps. Am Verhalten Senator Grahams lässt sich messen, wie es den Freunden der Ukraine im Umfeld Trumps geht und welche Vorschläge ihnen Trump unterbreitet. Denn nach dem Telefonat zwischen Trump und Putin sagte Senator Graham über den Gesetzentwurf zu neuen Sanktionen gegen die Russische Föderation nichts – er erwähnte ihn grundsätzlich nicht einmal. Und jetzt, sobald offensichtlich wurde, dass Trump die Situation und seine Haltung gegenüber Putin erneut ändert, begann er darüber zu sprechen, dass Putin für seine Weigerung, den Krieg in der Ukraine zu beenden, zur Verantwortung gezogen werden müsse.

Und natürlich wird es zwei Entwicklungen geben. Das ist ersichtlich am Besuch des NATO-Generalsekretärs Mark Rutte in Washington, der sich jetzt in der amerikanischen Hauptstadt aufhält und dem Präsidenten der Vereinigten Staaten offenbar seine eigene Sicht darauf vorschlagen kann, wie die weitere Entwicklung an der russisch-ukrainischen Front aussehen sollte, wie der kollektive Plan des Westens aussehen muss. Andererseits werden jetzt alle Trump zu neuem Druck auf Putin drängen. Das Wichtigste ist hier, wie dieser Druck aussehen wird. Denn ich bin absolut überzeugt, dass man einer Eskalation der Handlungen nicht die Eskalation der Worte entgegensetzen kann; dass man das Unglück nicht totreden kann; dass nur entschlossene Maßnahmen gegenüber der Russischen Föderation – gegen ihren Raffineriesektor, ihren militärisch-industriellen Komplex, ihre Öllieferungen – den Präsidenten der Russischen Föderation dazu zwingen können, über einen Waffenstillstand nachzudenken.

Im Prinzip gibt es eine einfache Formel, auf die wir eine Antwort finden können. Wenn es für Putin wichtig ist, Trump von scharfen Maßnahmen gegenüber der Russischen Föderation – von neuen Sanktionen, neuen Waffen für die Ukraine – abzuhalten, dann muss auch Putin selbst in einem bestimmten Moment begreifen, dass er seinen Vorrat an Worten aufgebraucht hat, und demgemäß Entscheidungen über Maßnahmen treffen, die Donald Trump dazu bringen, keine neuen Entscheidungen in Bezug auf den russisch-ukrainischen Krieg zu treffen, keine neuen Sanktionen gegen die Russische Föderation und ihre Energiesponsoren zu verhängen und natürlich der Ukraine keine Waffen wie Tomahawks zu liefern, was seinerseits die gesamte Situation im Zusammenhang mit der weiteren Entwicklung der Ereignisse an der russisch-ukrainischen Front verändern könnte. Ich sage nicht, dass das den Krieg stoppen wird, aber offensichtlich wird es für Putin sehr unangenehm sein.

Während wir sprachen, wurde bekannt, dass die Vereinigten Staaten eine Schlüsselbeschränkung für die Nutzung westlicher Langstreckenraketen durch die Ukraine aufgehoben haben. Das berichtete das Wall Street Journal. Und das ist, würde ich sagen, eine weitere Erinnerung daran, dass dieser Druck wirksam sein muss und dass die Vereinigten Staaten der Ukraine nun erlauben können, Langstreckenraketen für Angriffe auf russische Raffinerien, den militärisch-industriellen Komplex sowie Zentren der kriminellen Entscheidungsfindung einzusetzen. Und außer Raffinerien und Rüstungsfabriken gibt es – wie Sie verstehen – noch so offensichtliche Dinge wie russische Flugplätze, Orte, an denen Drohnen hergestellt werden – sagen wir, die Fabrik in Jelabuga zerstören. Und dann wird es keine größere Anzahl all dieser Schaheds mehr geben, die über friedliche ukrainische Städte fliegen. Die Orte zerstören, an denen Raketen produziert werden, all die Iskander und so weiter, und Putin bleibt ohne seine fauligen Drachenzähne. Und dafür braucht man Langstreckenraketen. Dafür muss der russische Himmel zum Himmel der Vergeltung für russische Kriegsverbrechen werden. Mir scheint, das ist absolut offensichtlich.

Wie Sie sehen, wir sprechen hier, und die Ereignisse entwickeln sich direkt vor unseren Augen. Auch das ist eine völlig offensichtliche Sache, über die wir jetzt sprechen, wenn es um den russisch-ukrainischen Krieg geht: Wir haben gerade erst begonnen, diese Situation zu erörtern, und die Ereignisse überschlagen sich bereits. Und ich denke, dass Trump keine andere Wahl haben wird, als in dieser Situation, wenn er sich mit Putin treffen will, in irgendeiner Weise dem putinschen Unwillen, irgendwelche Zugeständnisse zu machen, entgegenzutreten. Übrigens auch eine Nachricht dieser Stunde, die kam, während wir die Lage des Krieges und die amerikanische Rolle diskutierten: Es wurde bekannt, dass die Botschafter der EU-Mitgliedstaaten das 19. Sanktionspaket gegen die Russische Föderation gebilligt haben. In der Mitteilung darüber – das 19. Paket – heißt es, dass dieses Paket morgen bis 8 Uhr morgens veröffentlicht wird. Es ist im Prinzip von allen Botschaftern der EU-Länder gebilligt worden. Investitionen in die Sonderwirtschaftszonen Russlands werden verboten, der Verzicht auf russisches Gas – nicht mehr nur Pipeline-, sondern jegliches – bis Ende 2026. Europäische Unternehmen werden keine Geschäfte mit Häfen außerhalb der Europäischen Union machen können, wenn sie für den Handel mit Militärtechnologien oder zur Umgehung der Preisobergrenzen für russisches Öl genutzt werden. Es wird Beschränkungen für weitere 45 Unternehmen geben, die Russland bei der Umgehung der Sanktionen helfen. Unter diesen Unternehmen werden 12 chinesische, zwei thailändische und drei indische Firmen sein. Und außerdem werden Sanktionen gegen ganze 118 Schiffe verhängt, die die Europäische Union der russischen Schattenflotte zurechnet, sowie ein Verbot der Versicherung dieser Schiffe.

Das sind nur erste Meldungen zu dieser Entscheidung. Aber mir scheint, dass es ebenfalls eine sehr wichtige Tatsache ist, dass dies genau heute geschieht, während wir mit Ihnen die Fragen im Zusammenhang mit der weiteren Entwicklung an der russisch-ukrainischen Front besprechen. Und hier hat Trump betont – sehen Sie, als ich diese Sendung begann, hatte ich diese Erklärung noch nicht einmal gesehen, sie kam buchstäblich in diesen Minuten –, dass die Vereinigten Staaten die Verschärfung der Sanktionen gegen Russland am Mittwochnachmittag Ortszeit oder am Donnerstagmorgen bekannt geben werden. Das heißt, wir sprechen miteinander, und der Druck auf Putin beginnt bereits. Und Trump steht vor dieser erheblichen Verschärfung der Sanktionen gegen Russland. Sie kann buchstäblich in den ersten Stunden des Mittwochs erfolgen. Das heißt, sie muss faktisch heute stattfinden. Und auch das ist ein sehr wichtiger Punkt, den wir erwähnen müssen. Tatsächlich, sehen Sie, die Nachrichten begannen sich genau dann zu entwickeln, als wir diese ganze Geschichte über das Treffen der amerikanischen und des russischen Präsidenten besprochen hatten. Faktisch hat Donald Trump die Verschärfung der Sanktionen gegen Russland angekündigt, während gleichzeitig der US-Außenminister Marco Rubio dem Außenminister Ungarns, Péter Szijjártó – einem bekannten Lobbyisten russischer politischer Interessen – sagte, dass die Vereinigten Staaten an einem Gipfel mit der Russischen Föderation interessiert seien, allerdings nur dann, wenn er ein reales Ergebnis habe.

Das heißt, Trump hat gesehen, dass Putin seinen Vorschlägen nicht zustimmt, und einen neuen Druck auf die Russische Föderation begonnen: neue, ernsthafte Sanktionen der Vereinigten Staaten gegen Russland, über die wir mit Ihnen noch sprechen können, denke ich, sobald sie veröffentlicht sind. Ein neues Sanktionspaket der Europäischen Union gegen Russland. Die Aufhebung von Beschränkungen für die Nutzung von Langstreckenraketen durch die Ukraine, was der Ukraine ermöglichen wird, Schläge tief auf das souveräne Territorium der Russischen Föderation zu führen und nicht nur auf deren Grenzregionen. Das heißt, nun werden die ukrainischen Raketen auch in die russische Hauptstadt Moskau fliegen, und es wird der Tag kommen, an dem Moskau in Dunkelheit versinkt, wie es in allen russischen Volksmärchen geschrieben stand. 

Das sind also die Nachrichten, sie ereigneten sich als Fortsetzung unseres Gesprächs, als Fortsetzung dieser Sendung. Ich sage Ihnen ehrlich, als ich diese Sendung plante und begann, dachte ich nicht, dass ich Ihnen buchstäblich live Nachrichten über neue amerikanische Sanktionen gegen die Russische Föderation mitteilen würde. Wir können die Sendung jetzt sogar anders nennen. Wie Sie verstehen, ist der ganze Sinn dieser Sendung: Trump verschärft die Sanktionen gegen Russland. Das ist es, was tatsächlich geschehen soll. Übrigens behauptet das Wall Street Journal jetzt, dass die Entscheidung, die Beschränkungen für Schläge tief auf das Territorium Russlands aufzuheben, bereits vor dem Treffen des US-Präsidenten Trump und des Präsidenten der Ukraine, Zelensky, in der vergangenen Woche getroffen wurde. Den Journalisten wurde dies jedoch erst jetzt bekannt. Und warum, meinen Sie, erst jetzt? Weil sie die Entscheidung zwar getroffen hatten, aber nicht darüber berichten wollten, denn Trump hoffte auf ein reales Einvernehmen mit Putin. Und dieses Einvernehmen gibt es nicht.

Ich versuche, auf die Fragen zu antworten, die während dieser Sendung eingegangen sind.

Frage. Brände in Raffinerien in verschiedenen Ländern der Europäischen Union. Zusammenhang oder Zufall? Sehen Sie die Spur ausländischer Geheimdienste, insbesondere der ukrainischen?

Portnikov. Ich bin kein Verschwörungstheoretiker. Und ich werde Ihnen natürlich nicht sagen, dass ich überall irgendwelche Möglichkeiten von Geheimdiensten sehe, aber die Tatsache, dass Raffinerieunternehmen, die mit russischen Energieprodukten arbeiten, von Schlägen, von Unfällen betroffen sind – sagen wir – das ist ein interessanter Moment, der nur den Abschied der EU-Mitgliedstaaten von russischem Öl und Gas beschleunigen wird. Und das wird jetzt von niemandem mehr verborgen, dass es diesen Wunsch gibt. Sie haben sicher gesehen, dass der polnische Außenminister Radosław Sikorski seinem ungarischen Kollegen Péter Szijjártó schriftlich antwortete, als dieser von einer Gefahr im Zusammenhang damit sprach, dass man in Deutschland einem mutmaßlichen Teilnehmer an der Sprengung der Nord-Stream-Pipelines keinen Haftbefehl ausgestellt habe. Er sagte, er hoffe sehr, dass der Landsmann Péter Szijjártós, der mutige Magyare, Ungarn der Druschba-Pipeline berauben werde und Ungarn beginnen werde, Öl über das kroatische Terminal zu kaufen. Sie wissen, das ist ein sehr interessanter Punkt, wie Sie verstehen, denn Ungarn kann tatsächlich problemlos auf russisches Öl verzichten und Öl über das kroatische Terminal kaufen. Orbán lügt Trump einfach, wenn er sagt, Ungarn habe keine Alternative. Ungarn hat Alternativen. Sie wollen nur russisches Öl kaufen, weil es billiger ist und weil es in der Realität Möglichkeiten der Zusammenarbeit Orbáns mit Putin eröffnet. Es könnte auch eine Korruptionskomponente geben. Wenn Orbán die Wahlen verliert – und das wünschen wir ihm aufrichtig –, denke ich, werden wir viel über ihn erfahren. Sehr viel.

Frage. Haben Sie die Befürchtung, dass der Westen insgesamt, in seinem aktuellen mentalen Zustand, nicht in der Lage ist, Russland auf dem erforderlichen Niveau und mit der erforderlichen Konsequenz entgegenzutreten, bis dessen Ressourcen für den Krieg erschöpft sind?

Portnikov. Nein, ich habe eine solche Befürchtung nicht. Ich bin der Meinung, dass die Europäer keine andere Wahl haben, als der Ukraine weiter zu helfen, weil in Europa inzwischen alle davon überzeugt sind, dass ein Triumph Russlands im russisch-ukrainischen Krieg ernsthafte Probleme für Europa schaffen wird. Und wenn Putin nicht seine Drohnenarmeen und seine Flugzeuge in den Luftraum der NATO-Mitgliedstaaten schicken würde, wäre das eine Theorie, mit der wir uns beschäftigen. Jetzt aber ist es echte Praxis. Und diese Praxis erlaubt uns viel zu diskutieren, da wir Zeugen einer solchen Entwicklung der Ereignisse sind. Und was die Vereinigten Staaten betrifft: Ja, wir können sagen, dass Präsident Trump dieser Situation mit offensichtlicher Gleichgültigkeit begegnet. Das ist wahr. Ihn interessiert das, was im russisch-ukrainischen Krieg geschieht, viel weniger als die europäischen Politiker. Aber es ist zu einer Frage seines Rufes geworden. Wir müssen der Zunge von Präsident Trump danken, der erzählt hat, er werde diesen Krieg beenden – erinnern Sie sich? – in wenigen Wochen. Trump versprach, diesen Konflikt schnell zu beenden und nannte ihn den „Krieg von Präsident Biden“. Sie sehen ja, dass es nicht mehr der Krieg von Präsident Biden ist. Und er sagte, er rufe einfach Putin und Zelensky an – eins, zwei, und matt. Von diesem Versprechen wird er sich jetzt niemals freimachen können. Er hat keinerlei Chancen. Nein, ich sehe gelassen, was geschehen wird. Der Westen wird nicht verschwinden. Sie werden im Widerstand gegen Russland bleiben – mindestens bis zum Zeitpunkt der Einstellung der Kriegshandlungen an der russisch-ukrainischen Front. Nur wann das sein wird und wann das wirtschaftliche und demografische Potenzial der Terroristenföderation erschöpft sein wird, sage ich Ihnen nicht. Ich habe nie irgendwelche Daten genannt. Ich meinte, dass das Gespräch zwischen Trump und Putin den Weg zu einem solchen Waffenstillstand in Budapest eröffnete. Es tat sich ein Fenster der Gelegenheit auf, weil Trump nach dem Waffenstillstand im Nahen Osten die Möglichkeit hat, sich mehr mit der Ukraine zu beschäftigen. Trump meinte das ebenfalls, wir beide meinten das. Putin hat uns, wie immer, getäuscht. Trump hat mehr Möglichkeiten, Druck auf Putin auszuüben, als ich. Ich kann nur mit Ihrer Hilfe Signale ins All senden und den Streitkräften der Ukraine – ich hoffe, Sie erinnern sich an die Notwendigkeit ihrer Unterstützung – wünschen, dass sie den Feind so lange aufhalten, bis dieser Koloss auf dreckigen Füßen aufhört, die Zivilisation weiter zu verfolgen.

Frage. Die Aussagen der Russen, dass die Vorbereitung des Treffens weitergeht – ist das die Erzeugung einer Illusion bei Trump über mögliche Kompromisse bei der Beendigung des Krieges?

Portnikov. Nein, ich denke, die Russen wahren einfach das Gesicht und wollen nicht sagen, dass die Amerikaner sie einfach weggeschickt haben. Ich erinnere noch einmal daran: Die Amerikaner bestreiten auch nicht, dass sie an einem Treffen interessiert sind. Sie wollen nur, dass dieses Treffen ergebnisorientiert ist. Und bisher gibt es keinerlei Ergebnisorientierung bei diesem Treffen. Also können sie irgendwelche Konsultationen auf mittlerer Ebene abhalten, um möglicherweise ein weiteres Telefonat zwischen Rubio und Lawrow zu organisieren. Vielleicht, nachdem neue ernsthafte Sanktionen gegen die Russische Föderation verhängt worden sind, können sie hoffen, dass Lawrow eine andere Sprache sprechen wird. Aber ich habe kein klares Verständnis davon, inwieweit diese Situation die Russische Föderation tatsächlich beeinflussen kann. Schauen wir, wie die Sanktionen aussehen – es ist nicht lange zu warten. Es geht nicht mehr um Wochen, sondern um Stunden. Und dann werden wir verstehen, wie sie sich auf die Wirtschaft der Russischen Föderation, ihren militärisch-industriellen Komplex, ihr Potenzial auswirken. Zumal – vergessen Sie nicht – all dies geschieht am Vorabend eines möglichen Treffens oder Nicht-Treffens des Vorsitzenden der Volksrepublik China, Xi Jinping, und des Präsidenten der Vereinigten Staaten, Donald Trump, in Malaysia beim ASEAN-Gipfel. Das wird ebenfalls ein wichtiger Teil der Geschichte sein, denn ich habe keinen Zweifel daran, dass, wenn der amerikanische Präsident und der chinesische Vorsitzende sich in Malaysia treffen, der russisch-ukrainische Krieg ebenfalls ein gewichtiger Teil ihres Dialogs sein wird. Und Trump wird Xi Jinping klar sagen, dass irgendwelche Handelszugeständnisse nur dann möglich sind, wenn er aufhört, russisches Öl zu kaufen. Übrigens muss ich sagen, dass gerade der chinesische Einkauf russischen Öls in den letzten Monaten deutlich zurückgegangen ist. Und das hängt ebenfalls damit zusammen, dass die Risiken aus dem Ankauf dieses Öls für chinesische Industrielle ernster werden als der Preis dieses Öls und die politische Situation rund um das Öl.

Frage. Woher kommt überhaupt die Idee, Putin zu einem Waffenstillstand zu zwingen, wenn er offensichtlich die Ressourcen für den Krieg hat? Warum sollte er aus heiterem Himmel anhalten? Keine Fragen an gewöhnliche Menschen, aber doch an Politiker.

Portnikov. Erstens überschätzen Sie nicht den politischen Intellekt derer, die die moderne Welt lenken – insbesondere der Vereinigten Staaten von Amerika. Dadurch, dass jemand zum Präsidenten eines beliebigen Landes gewählt wurde – von der Ukraine bis zu den Vereinigten Staaten –, wird er nicht automatisch zum Politiker. Politiker kann man nicht werden. Man kann nur als solcher geboren werden. Wenn du als Makler oder als Schauspieler geboren bist, wirst du es bleiben. Das ist ein Naturgesetz. Das ist keine Kunst, die man erlernen kann. Du kannst lediglich ein gewähltes Amt bekleiden, weil das Volk dich auf diesem Posten sehen möchte, und die Pflichten im Rahmen dieses Postens erfüllen. Aber ein Politiker wirst du nicht. Glauben Sie niemals den Worten „er wird es lernen“ – das ist die Selbstberuhigung des Opfers. Und das betrifft Trump absolut. Trump kann nur lernen, Trump zu sein. Er ist kein Politiker, er ist der charismatische Führer von Menschen, die ein logisches Verhältnis zum Leben bekennen – nicht einmal eine Sicht. Und Trump kann glauben, dass Putin unter Druck seinen Bedingungen zustimmen wird. Das ganze Gerede um Budapest fand gerade deshalb statt, weil Trump entschied, dass er Putin bereits ausreichend erschreckt habe, damit Putin einem Waffenstillstand an der russisch-ukrainischen Front zustimme. Es stellte sich heraus, dass er ihn nicht ausreichend erschreckt hat. Jetzt wird er ihn stärker erschrecken. Und wenn Putin nicht zustimmt, wird er ihn noch mehr erschrecken. Und wir wissen nicht, wohin diese Konfrontation führen wird, wenn Trump immer stärker erschreckt und Putin immer weniger Angst hat.

Frage. In Russland geschehen merkwürdige Prozesse, insbesondere mit der Kommunikation, insbesondere mit dem mobilen Internet. Der Kreml hat die Prozesse beschleunigt, der Bevölkerung die Möglichkeit zu nehmen, zu kommunizieren. Was ist das?

Portnikov. Das ist ein völlig normaler, natürlicher Prozess der Verwandlung eines autoritären Staates in einen totalitären. In Putins Zeiten wurde Russland zu einem klassischen autoritären Staat, in dem der Staat – sagen wir – die Ansichten der Menschen und ihre Fähigkeit, über ihre Ansichten und Probleme zu sprechen, nicht einschränkte, solange diese Menschen nicht in direkte Opposition zum Staat traten und die Existenz des tschekistischen Regimes nicht bedrohten. Aber der Krieg setzte alle Punkte über die i völlig anders. Er verwandelte jeden, der an der Notwendigkeit zweifelte, den Krieg gegen die Ukraine und den Westen so lange fortzusetzen, wie es Putin und seine Kamarilla brauchen, in einen Feind des Staates. Und das bedeutet eine Beschränkung des Informationszugangs und eine Beschränkung der Möglichkeit, außerhalb staatlicher Kontrolle zu kommunizieren. Das ist normal. Und so wird Russland das Internet bald noch stärker kontrollieren als es in der Volksrepublik China kontrolliert wird. Es wird die kommunikativen Möglichkeiten seiner eigenen Bürger zerstören, denn das ist die Logik des Totalitarismus. Wir sehen einfach, wie aus einer autoritären Raupe ein totalitärer Schmetterling entsteht. Solcher Prozesse gab es in der Geschichte der Menschheit genug. Nichts Neues geschieht in Russland. Es geschieht nur im Zeitalter des Internets.

Frage. Ist es möglich, dass Trump die Hilfe für die Ukraine seitens der USA wieder aufnimmt, so wie es Biden tat, und in welchem Fall?

Portnikov. Ich sehe bislang keine Möglichkeiten, dass Trump nach diesem Schema handelt, aus dem einfachen Grund, dass das Versprechen, kein amerikanisches Geld für fremde Kriege auszugeben, eines der Schlüsselversprechen Trumps während seines Wahlkampfs war. Und Trump rühmt sich bis heute damit, dass er die Finanzierung des russisch-ukrainischen Krieges nicht übernimmt – das tun die Europäer, denn das ist ihr Hauptproblem. Es können jedoch andere Möglichkeiten entstehen, sagen wir, es könnten mit Unterstützung der Vereinigten Staaten juristische Schritte zur Konfiszierung russischer Vermögenswerte erfolgen und die Möglichkeit, Geld aus diesen Vermögenswerten für den Waffenkauf in den Vereinigten Staaten auszugeben. Es kann viele verschiedene Schemata geben, wenn Trump meint, dass die Ukraine mehr Waffen braucht, um Putin zu erschrecken.

Frage. Wird die Verhaftung Nicolas Sarkozys ein Beispiel für andere Korruptionäre und Liebhaber von Geld der Terroristen in Europa sein? Wie wird sich das auf die Situation in Frankreich auswirken?

Portnikov. Nun, erstens muss man verstehen, dass meiner Meinung nach die Inhaftierung des ehemaligen Präsidenten der Französischen Republik, Nicolas Sarkozy, die Sie erwähnt haben, die heute begann und, wie ich denke, ziemlich schnell enden wird, die französische Gesellschaft gespalten hat. Es gibt einen großen Teil der Menschen, die dies für einen Triumph der Justiz halten. Vor dem Hintergrund der tiefen Kluft zwischen der Gesellschaft und der politischen Klasse – wobei ein großer Teil der Gesellschaft die politische Elite Frankreichs für völlig korrupt und lebensfremd hält – ist die Demonstration der Unabhängigkeit des Justizsystems etwas, das eine gewisse Brücke zwischen dieser Elite und der Gesellschaft schafft. Das ist ebenfalls ein offensichtlicher Punkt. Andererseits sind Menschen mit rechten Ansichten absolut überzeugt, dass man sich an Sarkozy gerächt hat; dass es in der Sache, in der er angeklagt war, keine wirklichen Beweise gegeben habe, die wirklich nahelegten, dass er vom libyschen Diktator Muammar al-Gaddafi finanziert worden sei. Das heißt, das Hauptgeschehen ist, dass dieses Urteil die Polarisierung der Stimmung in der französischen Gesellschaft noch verstärkt hat. Zweitens: Ja, in westlichen Ländern können viele Amtsträger – nichts Neues – zu Gegenständen von Gerichts- und Antikorruptionsermittlungen werden usw. Erinnern Sie sich etwa an die Operation „Saubere Hände“ in Italien, die faktisch zum vollständigen Verschwinden der italienischen Nachkriegspolitikerkaste und zur Machtübernahme eines – ich würde sagen – Gauners wie Silvio Berlusconi führte. Aber das italienische Justizsystem funktionierte. Denken Sie nur niemals, niemals, dass der Kampf gegen die Korruption zur Reinigung führt. Der Kampf gegen die Korruption kann – wenn die Gesellschaft den Stil der Beziehungen toleriert – zum Sieg noch schändlicherer korruptiver Kräfte in der Gesellschaft führen. Man muss sich an diese Regeln erinnern. Der Kampf gegen die Korruption führt zu ihrer Verstärkung in Situationen, in denen die Gesellschaft – ich würde sagen – horizontale Korruption toleriert. Es gibt keinerlei Chance, die Korruption auf diese Weise zu besiegen. Aber dass ein Mensch, der Präsident der Republik war, hinter Gittern sitzen kann – genauso wie jeder andere Bürger eines westlichen Landes –, das ist es, was die Zivilisation von der Unzivilisation unterscheidet. Selbst wenn wir uns damit einverstanden erklären, dass das Urteil gegen Sarkozy in gewissem Maße politische Rache an diesem ehemaligen Präsidenten Frankreichs war – wie es Rechte, Republikaner und Anhänger von Marine Le Pen meinen.

Frage. Denken Sie nicht, dass Trump Putin bei ihrem letzten Telefonat eine gewisse Zeit für die Eroberung ukrainischer Gebiete gewährt hat?

Portnikov. Nein, denke ich nicht, denn Putin kann ohnehin nichts Besonderes erobern. Wir haben bereits darüber gesprochen, dass er, wenn er sich in dem Tempo vorwärts bewegt, in dem er es heute tut, viele Jahrzehnte bräuchte, um das gesamte Territorium der Ukraine zu erobern – und Jahre, um wenigstens das gesamte Gebiet Donezk zu erobern. Und Trump sprach übrigens darüber, als er Putin einen Papiertiger nannte: „Du wolltest den Krieg in einer Woche gewinnen, und kämpfst schon fast vier Jahre.“ Also denke ich überhaupt nicht, dass davon die Rede war. Ich wiederhole: Ich denke, dass sie die Frage erörtert haben könnten, die mit – wenn Sie so wollen – dem Abzug der ukrainischen Truppen aus der Region Donezk zusammenhängt. Putin könnte darüber gesprochen, könnte diese Frage gestellt haben – nicht mehr und nicht weniger.

Frage. Haben Sie nicht den Eindruck, dass China die Vereinigten Staaten wie eine Milchkühe behandelt, die man melken kann, solange es nötig ist, und wenn genug Milch da ist, sie zum Schlachten freigibt?

Portnikov. Nein, denke ich nicht, denn ich verstehe nicht recht, wo China für seine Waren einen Markt finden will, der vom Umfang her mit dem amerikanischen Markt vergleichbar ist. Natürlich möchte China sehr, dass der geopolitische Einfluss der Vereinigten Staaten schwächer wird, dass China nicht gezwungen ist, mit den Vereinigten Staaten um Einfluss in der asiatisch-pazifischen Region zu konkurrieren. Das ist alles verständlich. Übrigens ist die Partnerschaft mit der Russischen Föderation, die wiederum die Amerikaner aus Europa vertreiben will, ebenfalls Teil einer solchen – wenn Sie wollen – Taktik Pekings. In diesem Zusammenhang gibt es etwas völlig Offensichtliches in Bezug auf die chinesischen Vorstellungen über die Vereinigten Staaten. Einerseits haben wir es, wie wir verstehen, mit einem Land zu tun, das die Vereinigten Staaten tatsächlich aus der Rolle des Weltführers verdrängen möchte. Andererseits verstehen wir sehr gut, dass die Situation mit dem zusammenhängt, was in den Beziehungen zwischen China und den Vereinigten Staaten – vor allem den Wirtschaftsbeziehungen – weiter geschehen wird. Auf diese Wirtschaftsbeziehungen kann China ebenfalls nicht verzichten. Wenn wir also über „zum Schlachten freigeben“ sprechen – wo werden sie ihre Produkte verkaufen, sagen Sie mir bitte? Die Wette auf den Binnenmarkt Chinas hat nicht funktioniert. Das war die Wette gerade der Epoche Xi Jinpings, und sie hat nicht funktioniert. Für die weitere wirtschaftliche Entwicklung und die Aufrechterhaltung der Stabilität muss China verstehen, was genau in der wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit den USA geschehen wird. Und deshalb denke ich, dass das Treffen zwischen Xi Jinping und Trump in Malaysia stattfinden kann, denn an diesem Treffen müssen beide Führer interessiert sein.

Nun wurde bereits Luftalarm ausgelöst. Ich will Sie nicht vor den Monitoren festhalten – in erster Linie die Einwohner Kyivs –, denn Sie sehen, dass die Bemühungen, die ukrainische Energieversorgung zu ruinieren weitergehen, und die Monitoring-Kanäle berichten über den Anflug neuer Schaheds auf das Heizkraftwerk Kyiv. Also bitte, beachten Sie die Signale des Luftalarms. Schützen Sie sich, seien Sie vorsichtig in den Regionen, in denen Luftalarm ausgerufen wurde.

Putin droht Trump | Vitaly Portnikov. 23.10.2025.

Wladimir Putin kann diesmal seine Wut und Enttäuschung nicht verbergen, weil es ihm nicht gelungen ist, den amerikanischen Präsidenten Donald Trump übers Ohr zu hauen, einen weiteren sinnlosen Gipfel abzuhalten, der dem russischen Führer zusätzliche Legitimität verschaffen sollte, und Donald Trump sogar seine Bedingungen für die Beendigung des russisch-ukrainischen Krieges aufzuzwingen, die nach dem Plan des Kremls zum Anlass einer Destabilisierung der Lage in der Ukraine hätten werden und der russischen Armee die Okkupation und Zerstörung des Nachbarlandes erleichtern können.

In seinen Erklärungen vor eilig im Kreml zusammengestellten Journalisten räumte Putin ein, dass es keinen Gipfel in Budapest geben wird. Im Unterschied zu seinem amerikanischen Kollegen spricht Putin allerdings lieber von einer Verschiebung und nicht von einer Absage des Gipfels, um seine diplomatische Niederlage zu verbergen. Und er erinnert daran, dass die Initiative für ein Treffen in Budapest von amerikanischer Seite ausgegangen sei – ohne allerdings zu erwähnen, dass ausgerechnet er, Putin, der Initiator des Anrufs bei Donald Trump war.

Nachdem bekannt wurde, dass die Ukraine amerikanische Langstreckenraketen vom Typ Tomahawk erhalten könnte und neue Sanktionen gegen die Energiesponsoren der Russischen Föderation eingeführt werden, rät Putin diesmal – während er behauptet, Dialog sei besser als Krieg und Konfrontation – Trump dennoch, herauszufinden, wem die Leute dienen, die dem amerikanischen Präsidenten raten, die Energiesanktionen gegen russische, eng mit dem Kreml verbundene Ölkonzerne zu verschärfen; und er behauptet, kein Land, das sich selbst respektiert, treffe es Entscheidungen unter Druck.

Dabei wäre es angebracht, Wladimir Putin zu fragen, warum er dann seit vielen Jahren Druck auf die Ukraine und andere ehemalige Sowjetrepubliken ausübt und von ihnen verlangt, seinem schizophrenen Ansatz in der Außenpolitik zuzustimmen. Und im Falle der Ukraine übt er nicht nur Druck aus, sondern tötet Frauen, Kinder, Alte, zerstört die Infrastruktur. Seine Armee begeht auf ukrainischem Boden die schrecklichsten Verbrechen im Geiste des Dritten Reiches – Verbrechen, die niemals vergessen werden.

Und wenn das kein Druck auf einen souveränen Staat ist, dann würde mich interessieren, was denn sonst Druck sein soll. Sanktionen gegen die Firma von Igor Setschin, der selbstverständlich großzügig mit Putin die Gewinne aus Ressourcen teilt, die einst Michail Chodorkowski abgenommen wurden? Nun, im Vergleich zum Töten von Frauen und Kindern durch Putin und russische Generäle ist das noch kein Druck, Wladimir Wladimirowitsch.

Offensichtlich ist jedoch auch, dass der russische Präsident bislang nicht versteht, wie er weiter vorgehen soll. Er wählte einen konfrontativen Ton und warnt, dass, wenn Tomahawks oder andere ähnliche Waffen der Ukraine zur Ausschaltung von Objekten auf dem souveränen Territorium der Russischen Föderation übergeben werden – ich erinnere: Objekte der Aggression und der Verbrechen –, Russland mit einem „schockierenden Schlag“ antworten werde.

Er sagt, die Europäer sollten darüber nachdenken, russische Toiletten zu kaufen, auf deren Verkauf laut Putin Sanktionen liegen. Und in der Situation, in der sich die europäischen Länder befinden, so der Präsident Russlands – in seinen besten Manieren, die seit Anfang der 2000er-Jahre bekannt sind –, würden die Europäer diese Toiletten bald benötigen.

Doch in diesen Erklärungen Putins ist auch nicht ein Hauch von Bereitschaft zu erkennen, wenigstens irgendwie ein gegenseitiges Verständnis mit der zivilisierten Welt zu suchen und den Krieg zu beenden oder auszusetzen – ebenso wenig wie in der Erklärung, die schon einige Stunden vor dem Auftritt des russischen Präsidenten der stellvertretende Vorsitzende des Sicherheitsrates Russlands, der ehemalige Präsident des Landes Dmitri Medwedew, veröffentlichte, der – treffend formuliert – in der Rolle des Mannes auftritt, der Putins Erklärungen vorwegnimmt.

Medwedew sagte klar, dass der Krieg in der Ukraine sich von einem „Krieg Bidens“ in einen „Krieg Trumps“ verwandele und dass die Sanktionen des amerikanischen Präsidenten gegen den russischen Energiesektor den Vorteil hätten, dass Russland Siege auf dem Schlachtfeld und nicht am Schreibtisch erringen könne.

Das heißt, im Grunde wurde zum Ausdruck gebracht, was die russische Führung in ihrem Dialog mit dem amerikanischen Präsidenten und anderen Vertretern der Administration ständig verschweigt: Russland will Krieg führen. Und Putins Hauptaufgabe besteht darin, für seine Armee komfortable Bedingungen für den Krieg zu schaffen und die Wirtschaft mit den Ressourcen zu versorgen, die für die Fortsetzung dieses Krieges notwendig sind.

Eben deshalb versuchte Putin all diese neun Monate, Donald Trump einzulullen und die Möglichkeit der Einführung neuer Sanktionen gegen russische Firmen und Betriebe zu verhindern sowie die intensivere Unterstützung der Streitkräfte der Ukraine zur Zerstörung des militärisch-industriellen Komplexes der Russischen Föderation und der russischen Ölverarbeitung zu vereiteln. Putin versteht sehr gut: Ohne Geld, ohne Öl, ohne Gas, ohne funktionierende Häfen wird er seinen verbrecherischen, räuberischen, niederträchtigen und ungerechten Krieg nicht führen können.

Und jetzt ist die Zeit, in der Putin darauf hoffen konnte, dass der Status quo in diesem Krieg durch seine Anrufe beim amerikanischen Präsidenten und durch Komplimente, für die Donald Trump empfänglich ist, gesichert würde – diese Zeit ist nach den Worten des Präsidenten der Vereinigten Staaten abgelaufen. Und wie wir sehen, hat der russische Präsident, der an Druck, Konfrontation, Stärke und Lüge gewöhnt ist, keinerlei Verständnis dafür, wie in einer Situation zu handeln ist, in der verlogene Worte die notwendigen Ohren nicht mehr erreichen. Deshalb wütet er in seiner Kreml-Residenz und hetzt alle Hunde auf Trump – oder alle Medwedews, je nach Geschmack.

Das ist keineswegs ein politischer Ansatz. Das ist der Ansatz eines Gassenpolitikers, der bereit ist, seine Interessen nur mit Hilfe von „Stiletto“ und „Nagan“ (Messer und Revolver) durchzusetzen. Aber im Grunde war Wladimir Putin all die 25 Jahre genau so ein – mit Verlaub – politischer Akteur.

Trump hat Putin eine Abfuhr erteilt. Neue Sanktionen und Absage des Gipfels | Vitaly Portnikov. 23.10.2025.

Der Präsident der Vereinigten Staaten, Donald Trump, hat sein Treffen mit dem russischen Staatschef Wladimir Putin in Budapest abgesagt. Dies gab Trump während eines Treffens mit dem NATO-Generalsekretär Mark Rutte bekannt und betonte, dass er zwar jedes Mal gute Telefongespräche mit Putin habe, diese jedoch zu nichts führten.

An der Tonlage des amerikanischen Präsidenten konnte man erkennen, dass Trump offenbar im Hintergrund dieses Telefongesprächs gehofft hatte, Putin würde die Gefahr eines weiteren Drucks auf Russland erkennen und sich daher letztlich auf Trumps Vorschlag einlassen, das Feuer entlang der Kontaktlinie an der russisch-ukrainischen Front einzustellen und Friedensverhandlungen zur Beilegung des Konflikts aufzunehmen.

Wie wir wissen, ist das nicht geschehen. Bereits während des ersten Telefonats zwischen den Außenministern, das dem Treffen der Präsidenten vorausgehen sollte, betonte der Außenminister der Russischen Föderation, Sergej Lawrow, dass Russland nicht von seiner bisherigen Position abrücke und der Ansicht sei, dass ein Waffenstillstand an der russisch-ukrainischen Front ohne eine Klärung der sogenannten Ursachen des Konflikts sinnlos sei. Ab diesem Moment, so ist zu verstehen, verlor das Treffen zwischen Putin und Trump für den amerikanischen Präsidenten jeglichen Sinn, da es nur zu einem weiteren außenpolitischen Fiasko für ihn geführt hätte.

Doch Trump machte seine Erklärung vor dem Hintergrund eines weiter zunehmenden Drucks auf Moskau. Zum ersten Mal, seit er Präsident der Vereinigten Staaten wurde, verhängten die USA neue schwerwiegende Sanktionen gegen Russland – Sanktionen gegen dessen staatliche Ölkonzerne Rosneft und Lukoil. Ersterer wird überhaupt von Putins engem Vertrauten Igor Setschin geleitet und gilt als eine Art persönlicher Geldbeutel des russischen Präsidenten, nachdem Rosneft durch die Zerschlagung des Unternehmens Jukos in den einflussreichsten Ölkonzern Russlands verwandelt werden konnte.

In dieser Situation könnten selbstverständlich ernsthafte Probleme für das weitere Funktionieren der Öl- und Erdölverarbeitungsindustrie der Russischen Föderation sowie für den Verkauf russischen Öls entstehen. Schon jetzt vermuten Experten, dass Indien gezwungen sein könnte, den Kauf russischen Öls nahezu vollständig einzustellen. Zahlreiche indische Raffinerien geben bereits offizielle Erklärungen über eine „Umstrukturierung“ der Ölimporte aus Russland ab – auf Anweisung der indischen Regierung. Doch tatsächlich handelt es sich dabei natürlich nicht um eine Umstrukturierung, sondern um eine erhebliche Reduzierung der Lieferungen. Donald Trump sagte bereits jetzt, dass Indien den Bezug von russischem Öl bis Ende des Jahres vollständig einstellen werde.

Dabei geht es nicht nur um Versprechen des indischen Premierministers Narendra Modi gegenüber Donald Trump – zumal Modi selbst ein Treffen mit dem amerikanischen Präsidenten meidet und sogar darauf verzichtet hat, den ASEAN-Gipfel in Malaysia zu besuchen, bei dem Trump anwesend sein wird – sondern auch um die tatsächlichen rechtlichen Konsequenzen der amerikanischen Sanktionen gegen Rosneft und Lukoil für diejenigen, die weiterhin mit diesen Energieriesen zusammenarbeiten.

Allein die Tatsache, dass die Trump-Regierung derart ernsthafte Sanktionen verhängt hat, zeigt, dass das, was Donald Trump einst als „Bidens Krieg“ bezeichnete, sich vor unseren Augen in Trumps Krieg verwandelt.

Natürlich ist dies nur der erste Schritt auf dem Weg zu einer Verschärfung des Drucks. Offensichtlich erwartet Trump von Putin, dass der russische Präsident sich letztlich doch auf seine Idee eines Waffenstillstands einlässt, um anschließend über Friedensbedingungen zu sprechen. Und solange Putin sich weigert, diese aus Trumps Sicht einfache Idee zu akzeptieren, wird der wirtschaftliche Druck auf die Russische Föderation weiter anhalten und sich verstärken.

Mit dem militärischen Druck ist es schwieriger. Während des Gesprächs mit Mark Rutte betonte der Präsident der Vereinigten Staaten, dass ukrainische Soldaten ein halbes Jahr Ausbildung benötigen würden, um mit Tomahawk-Raketen umgehen zu können, und dass die Amerikaner selbst diese Raketen nicht auf Russland abfeuern wollen. Offenbar spielte hier auch eine russische Warnung eine Rolle, in der betont wurde, dass man den Abschuss von Tomahawks als Handeln der amerikanischen – und nicht der ukrainischen – Armee betrachten würde.

Doch zum einen wird auch ein halbes Jahr irgendwann vergehen, denn wir haben es mit einem langwierigen Krieg zu tun, ohne jede realistische Aussicht auf ein baldiges Ende. Zum anderen könnten auch andere Langstreckenraketen eingesetzt werden.

Die Meldung des „Allstreet Journal“, dass die Vereinigten Staaten die Beschränkungen für ukrainische Angriffe auf Russland mit westlichen Langstreckenwaffen aufgehoben hätten, wurde von Trump wenige Minuten später dementiert. Doch nicht etwa, weil diese Beschränkungen tatsächlich existieren, sondern weil der amerikanische Präsident keine Verantwortung für weitere Angriffe der ukrainischen Streitkräfte auf das Territorium der Russischen Föderation übernehmen will.

Mit anderen Worten: Trump betont vor allem, dass die Amerikaner nichts mit den Raketen und deren Einsatz durch die Ukraine zu tun haben. Wenn also die Ukraine beispielsweise mit Storm-Shadow-Raketen russisches Territorium angreift und dabei ein für Putin wichtiges wirtschaftliches oder militärisches Ziel zerstört, dann bedeutet das, dass diese Entscheidung ausschließlich von den ukrainischen Streitkräften getroffen wurde. Die Amerikaner haben mit dieser Entscheidung des ukrainischen Kommandos nichts zu tun – sie erteilen der Ukraine keine Genehmigungen, beschränken jedoch auch nicht ihre Handlungen mit der westlichen Waffe, die sich im Besitz der ukrainischen Armee befindet.

Das heißt also: Einerseits gibt es keinen offenen militärischen Druck der Vereinigten Staaten auf Russland, andererseits aber auch keine Verantwortung der USA für das, was an der russisch-ukrainischen Front geschieht oder dafür, wie die Ukraine mit den westlichen Waffen umgeht, die ihr geliefert wurden oder künftig geliefert werden.

All dies sollte eigentlich ein sehr ernstes Signal für den russischen Präsidenten sein, der begreifen muss, dass die Zeiten vorbei sind, in denen er den amerikanischen Staatschef mit Worten statt mit Taten beeindrucken konnte.

Und jetzt wird Putin, wenn er den Status quo im russisch-ukrainischen Krieg ohne echte – und nicht nur verbale – Zugeständnisse bewahren will, nicht darum herumkommen, konkrete Schritte zu unternehmen.

Vitaly Portnikov über die Zukunft des Krieges. 16.10.2025.


Foto: Artem Galkin.

https://www.ukrainer.net/vitaliy-portnykov-2/?fbclid=IwRlRTSANmG_9leHRuA2FlbQIxMQABHr45wwN1AjxcocYlqZKaEAcv2iG0PD2VO95sH4o8NhmbnTOGUW0vY_JXlrab_aem_iTNo76xidO7voLv1xiWJ7g

Schon im Februar 2024 sagte Vitaly Portnikov: Wenn der russisch-ukrainische Krieg lange andauert, wird er Metastasen ausbilden — das heißt, auf andere Staaten übergreifen. Und heute, im Oktober 2025, lesen wir fast täglich von Drohnen und Jagdbombern im Luftraum europäischer Staaten, und die Gesellschaft spricht immer mehr von einem neuen Weltkrieg.

Julia Tymoschenko, Journalistin, Bloggerin, Interviewerin auf dem YouTube-Kanal Ukraïner Q.

Das Gespräch mit dem ukrainischen Journalisten, Publizisten und politischen Kommentator Vitaly Portnikow war die Premiere auf dem Kanal Ukraïner Q Anfang 2024. Fast zwei Jahre sind vergangen, die Kampfhandlungen an der Front ebbten nicht ab, und die geopolitische Lage ist noch instabiler geworden. Wir trafen Vitaly wieder, um darüber zu sprechen, wie sich unsere Risiken, Perspektiven und Blickwinkel auf die Zukunft verändert haben. Warum wagt Europa nicht, russische Drohnen abzuschießen? Wie könnte ein Weltkrieg aussehen? Und ist es wirklich sinnvoll, mit den unterdrückten Völkern Russlands zusammenzuarbeiten, um dieses zu schwächen?

„Die dritten–vierten Kriegsjahre sind kritisch für die Gesellschaft“

— Kürzlich (Ende September 2025. — Anm. d. Red.) ist auf dem Chreschtschatyk ein junger Mann zu Ihnen gekommen und hat gefragt, warum wir nicht einfach mit den Russen befreundet sein und uns nicht am Krieg beteiligen können. Sie schrieben, das bestätige die Auffassung, dass sich im dritten–vierten Kriegsjahr Anzeichen gesellschaftlicher Degeneration zeigen. Sind solche Verallgemeinerungen nicht gefährlich, ungerecht gegenüber Menschen, die eine komplexe traumatische Erfahrung durchleben?

— Es ist nichts Ungerechtes daran, wenn wir schlichtweg eine Tatsache konstatieren. Es gab immer Menschen, die dachten, man müsse mit Russland befreundet sein. Ich zweifle nicht daran, dass ein großer Teil der Einwohner der Ukraine so denkt. Aber man sprach es nicht aus, weil es klar war, dass diese Ansicht extrem unpopulär ist.

Das sind Prozesse der Degeneration. Wenn eine Person sagt, man müsse mit jemandem befreundet sein, der vor drei Jahren die Gräueltaten in Butscha beging, dann heißt das, sie hat das bereits vergessen. Oder sie wollte es damals nicht wissen. Und sagt dann ruhig einer fremden Person auf der Straße, man solle mit den Russen befreundet sein. Sie spürt die Kraft ihres Arguments und hält es nicht für unakzeptabel. Mehr noch: Das bedeutet, in ihrem Umfeld spricht man so.

Die dritten–vierten Kriegsjahre sind kritisch für die Gesellschaft. Erinnern Sie sich, was 1917 im Russischen Reich geschah? Es gab einen Umsturz, es zerfiel. Als Russland 1914 in den Ersten Weltkrieg eintrat, gab es einen patriotischen Aufschwung, der Staat und Gesellschaft vereinte, Oppositionelle marginalisierte und sogar die kultiviertesten Dichter oder Komponisten zu Patrioten machte.

Es gab Politiker, die eine Niederlage ihres Landes im Ersten Weltkrieg wollten. Allerdings im Exil. Das war Lenin, der den imperialistischen Krieg in einen Bürgerkrieg verwandeln wollte. 1914 konnte man sagen, die bolschewistische Partei — radikale Linke — sei zu nichts Politischem fähig. So dachte man über die selbst noch im Februar 1917, als die Revolution im Russischen Reich stattfand. Man hielt sie für eine marginale Kraft und erwartete den Machtantritt patriotischer Parteien, die gegen das Zarenregime auftraten.

Bereits im November 1917 leitet eine Person, die ihrem Land eine Niederlage im Krieg wünscht, die Regierung. Eine Partei, die nicht einmal bei den ersten freien Wahlen zu den Allrussischen Konstituierenden Versammlungen siegte, erhält die Macht. Das passiert im dritten–vierten Kriegsjahr.

Deshalb sieht die ukrainische Gesellschaft jetzt noch recht gut aus, wenn man den vorhandenen Identitätskonflikt bedenkt. Aber wenn wir offensichtliche Gefahren nicht bemerken, erzählen wir uns Märchen.

Drei einhalb Jahre sind vergangen. Die Menschen leben ständig mit der Idee, der Krieg sei bald vorbei. Jemand denkt, die Ukraine werde siegen, jemand, dass endlich die Russen kommen würden. Jemand meint, man müsse entschieden Druck auf Russland ausüben, jemand meint, man solle kapitulieren und ruhig weiterleben. Aber niemand kommt irgendwo an, niemand besiegt irgendwen.

— Wie arbeitet man damit?

— Wir leben in einer neuen Informationswelt, mit der wir nicht klarkommen. Die Hauptnachrichtenquelle für Ukrainer sind Telegram-Kanäle. Und dort gibt es anonyme Kanäle. Die bloße Präsenz von nicht verifizierten Nachrichten oder von Nachrichten, die sich als ukrainisch ausgeben, aber russisch sind, schafft bereits Gefahr, weil die Menschen im Netz suchen, was sie sehen wollen — und es finden.

Ich glaube nicht, dass man die Identität einer Person oder ihre Mentalität ändern kann. Aber man muss wenigstens die Person, die der ukrainischen Staatlichkeit feindlich gegenübersteht, mit realen Fakten bewaffnen. Denn wenn eine Person ihrem Staat die Niederlage wünscht und Erfindungen darüber sucht, wird sie überzeugter in die Zukunft blicken.

Jetzt gibt es genug falsche Informationen, die solche Stimmungen nähren. Von Anfang an sagte ich, dass die Umwandlung der sozialen Medien in ein Mittel zur Beeinflussung der Gesellschaft uns einen wirklich schlechten Streich gespielt hat. Wenn Sie einen russischen Propagandisten lesen, wissen Sie, wer für diese Worte verantwortlich ist. Und wenn Sie anonyme Kanäle lesen und Mythen glauben, kann das dazu führen, in einer künstlichen Realität zu leben. Wenn jemand nach Informationen sucht und auf anonyme Falschinformationen stößt, die seinen Wünschen entsprechen, nimmt er sie für bare Münze.

— Wenn die Regierung dieses Risiko wirklich sehen würde, wäre die Lösung, Telegram zu verbieten?

— Nicht unbedingt. Man kann den Zugang zu nicht verifizierten Telegram-Kanälen, zu russischen Informationsressourcen begrenzen. Das hat man im Westen bereits gemacht. In irgendeinem europäischen Land können Sie nicht auf eine große Anzahl russischer Ressourcen zugreifen. Wir haben seinerzeit den Zugang zu russischen sozialen Netzwerken eingeschränkt. Es geschah keine Tragödie, die Ukrainer stellten einfach auf internationale Netzwerke um.

— Sie haben wiederholt darauf hingewiesen, dass vor dem Maidan in der Ukraine zahlreiche russische Agenten wirkten, unter anderem unter Politikern, Geschäftsleuten, Medienschaffenden. Wie beurteilen Sie diese Lage heute?

— Wir können nur bedingt darüber sprechen, denn das ist eine Angelegenheit des SBU. Aber wir wissen, dass ein ehemaliger Abgeordneter der Werchowna Rada jetzt Mitglied des Rates der Föderalen Versammlung der Russischen Föderation ist (wahrscheinlich ist hier Serhij Ce­kow gemeint. — Anm. d. Red.). Und ein anderer Abgeordneter übergab im Namen russischer Geheimdienste Geld an europäische Abgeordnete (wahrscheinlich ist hier Oleh Wološin gemeint, gegen den ein Verdacht auf Landesverrat erhoben wurde. — Anm. d. Red.). Können Sie sich vorstellen, welches Ausmaß an agenturer Infiltration das ist? Unsere Gesellschaft war schon immer durchzogen von KGB-Agentur. Manche Leute sagen heute offen, sie hätten mit sowjetischen Strukturen zusammengearbeitet und damit nach der Unabhängigkeit aufgehört. Aber Sie werden nie prüfen können, ob das wahr ist.

Auch nachdem die Unabhängigkeit erklärt wurde, glaubten viele nach wie vor, der wahre Staat, die Hauptstadt, das Geld — alles sei dort (in Russland. — Anm. d. Red.). Das ist gerade das Ergebnis des verschwommenen Verständnisses von Unabhängigkeit in der ukrainischen Gesellschaft. Ich vermute, das gesamte postsowjetische Umfeld steht noch immer unter russischem Einfluss. Die Ukraine ist keine Ausnahme, aber der Krieg konnte vieles verändern, sogar die Haltung jener Menschen, die früher mit Moskau zusammenarbeiteten.

Für mich war bis zu einem gewissen Grad ein gutes Zeichen die Operation „Spinnennetz,o dass niemand in den russischen Geheimdiensten davon wusste oder sie stoppen konnte. Das zeigt, dass wir Teile unserer Geheimdienste haben, die zuverlässig vom russischen Agentennetz getrennt sind.

Unter Inhabern ukrainischer Pässe gibt es sehr viele Gegner der Ukraine. Deshalb sollten Menschen nicht nach Pässen eingeteilt werden, sondern nach ihrer Wahrnehmung von Identität. Wenn sie sich als frei betrachten und überzeugt sind, dass die RF kein Recht auf einen Zentimeter ukrainischen Territoriums oder auf Vorgaben zur ukrainischen Identität hat, dann sind sie unsere Verbündeten. Wenn Menschen in der Ukraine leben und meinen, wir müssen mit Russland befreundet sein und Teil davon, dann sind sie unsere Feinde. Wichtig ist, dass diese Menschen weniger werden und die Menschen in Russland, die uns mit Respekt begegnen, mehr.

„Die Angst vor Krieg mit der RF — das Hauptproblem des Europäers“

— Sie sagten, wenn die aktive Phase des russisch-ukrainischen Krieges bis 2026 nicht endet, könnte der Krieg globaler, weltweiter werden.

— Wenn solche Kriege lange dauern, bilden sie Metastasen. Wir lesen täglich von russischen Drohnen oder Jagdbombern, die in europäische Länder eindringen. Bisher bestätigt sich, leider, vieles von dem, was ich über die Zukunft des Krieges sagte. Zum Beispiel sagte ich, dass wenn die Nord-Stream-2 fertiggebaut würde, wenn Russland ohne das ukrainische Gassystem auskommen könnte, es einen großen Krieg in Europa geben würde. Viele Menschen sprachen über die Gefahr dessen, sogar Donald Trump während seiner ersten Präsidentschaft. Niemand schenkte dem Aufmerksamkeit.

Wir können Prozesse vorhersagen, die als Folge des Krieges auftreten, etwa Krisenerscheinungen in Russland. Denn Putin hat eine Söldnerarmee geschaffen. Wenn er den Krieg beendet, wird er diesen Söldnern nicht mehr zahlen können. Das schafft eine Plattform für eine ernste Krise in Russland.

Das ist vorhersehbar, aber die Zukunft Russlands selbst — die ist nicht möglich vorherzusagen. Man kann Schlussfolgerungen über die Folgen bestimmter Handlungen ziehen. Zum Beispiel war die Abstimmung (für den Präsidenten in der Ukraine. — Anm. d. Red.) 2019 schwanger mit einem großen Krieg. Zelensky wollte mit Russland verhandeln, aber für Moskau bedeutete das Kapitulation. Wenn man sich mit Russland einigen will, heißt das, dass man vor ihm niederknien will. Die RF denkt, dass andere eine Vereinbarung mit ihr genauso verstehen. Denn in welcher anderen Position kann man sich mit Russland einigen?

— Sehen sie eine Vereinbarung mit der Ukraine über die USA?

— Ich denke, niemand erwägt irgendwelche Abkommen mit den USA. Ihnen wird vorgeschlagen anzuerkennen, dass die Ukraine ein Teil Russlands ist. Und wenn die Vereinigten Staaten das nicht anerkennen können, ist das deren Problem. Dann muss man einfach die Präsidentschaft von Donald Trump nutzen, um zu tun, was nötig ist.

Deshalb würde ich das nicht als Verhandlungsfrage charakterisieren, eher als Wunsch, einfach bis 2029 durchzuhalten und vielleicht in dieser Zeit seine Probleme zu lösen. Ich sage nicht, dass das klappt. Ich sage, sie wollten, dass es so ist.

— Wenn ein Weltkrieg beginnt, wie könnte er aussehen?

— Es könnte ein massiver hybrider Krieg gegen europäische Länder sein. Wenn sich herausstellt, dass die Vereinigten Staaten nicht bereit sind, Europa zu verteidigen, dass Europa nicht geneigt ist, in einen Konflikt mit Russland zu treten, beginnt die „Erziehung“ der europäischen Länder. Da ein technologischer Bruch stattgefunden hat, muss man nicht mehr überlegen, wie viele Panzer man irgendwohin bringen kann, welche Infanterie man wohinschickt. Früher konnte Russland den Konflikt mit der NATO fürchten, weil es eine nukleare Option gäbe. Daher musste alles auf ukrainischem Territorium stattfinden, sie nutzten es, um, wenn nötig, andere zu bestrafen und einzuschüchtern. Zum Beispiel die Zerstörung aserbaidschanischer Energieanlagen in der Ukraine3. Dieses Land wird jetzt nicht angegriffen, aber seine Anlagen werden zerstört, Aserbaidschaner werden in Russland repressiert. Und sonst hat Russland mit Aserbaidschan „hervorragende“ Beziehungen.

Erinnern Sie sich an den Effekt der Operation „Spinnennetz“, wenn man Drohnen vom Territorium des Feindes starten kann. Dieses Know-how kann in beide Richtungen arbeiten. Man kann einerseits die sogenannte Spezialoperation in der Ukraine fortsetzen und andererseits verschiedene technologische Lösungen entwickeln, um Europa zu lähmen.

Unsere Drohnen kommen nach Moskau-Region, stoppen die Flughäfen Scheremetjewo, Wnukowo, Domodedowo. Und stellen Sie sich nun vor, der Flughafen Frankfurt, München, London würden gestoppt. Selbst wenn der Flughafen Frankfurt einmal pro Woche gestoppt würde, wären das bereits Milliardenverluste, Chaos in der weltweiten Luftfahrtverbindung.

Ich beginne jetzt jeden Morgen mit der Kopenhagener Zeitung Berlingske. Dort ist das Hauptthema — Drohnen über Dänemark. Alle halbe Stunde findet man etwas Neues, jemand macht eine Aussage, jemand hofft, etwas zu tun. Offensichtlich ist der ganze Staat völlig unvorbereitet auf diese Situation. Die Leute sind in Panik — wie kann das sein? Wir geben doch Milliarden Dollar in der NATO für Aufrüstung aus. Und wenn ein Dutzend Drohnen kommt — wissen wir nicht, was zu tun ist. Und wenn morgen ein Kampfdrone kommt?

Ich nannte Februar 2026 als symbolische Zahl für den Beginn eines Weltkrieges. Es kann im Februar anfangen, es kann im Oktober 2026 sein. Was spielt das für eine Rolle? Die Essenz ist die Fragmentierung des Krieges und seine neue Qualität.

Wenn es 4–6 Jahre so weitergeht, wird es einen neuen technologischen Bruch geben. Generell ist der wissenschaftlich-technische Fortschritt im Krieg viel schneller als in Friedenszeiten, weil man an einem schnellen Sieg interessiert ist. Man investiert in diese Veränderungen.

— Was sollten die Europäer jetzt tun, um das von Ihnen beschriebene Chaos zu verhindern?

— Die Angst vor dem Krieg mit Russland überwinden. Viele logische Dinge, die man längst hätte tun sollen, werden nicht getan. Erst jetzt beginnt man, ein gemeinsames Luftabwehrsystem zwischen West-Ukraine und Ost-Polen zu diskutieren. Aber zum Beispiel zwischen Süd-Ukraine und Nord-Rumänien — nein, obwohl das logisch wäre.

2022 verstand ich die Logik der Europäer, die keine russischen bemannten Flugzeuge im ukrainischen Luftraum abschießen wollten. Ich hielt sie für richtig, denn sie dachten, das könne zu einem Konflikt mit Moskau führen. Zumindest gäbe es einen echten Vorwand: getötete Piloten. Aber wenn es heute um eine Drohne geht, wird mir niemand sagen, dass das eine rationale Position ist — im Gegenteil.

— Haben die Europäer Angst, dass das zur Eskalation oder einem direkten Krieg mit Russland führt?

— Das ist die Angst des Westens vor der Sowjetunion. In der Ukraine lebten wir in einem hermetischen Raum und hielten es für gegeben, dass zwar das Regime schrecklich sei, es aber sicher nicht in einen Angriff ziehen würde. Auch Truppen in Ungarn, die Invasion in der Tschechoslowakei oder der Krieg in Afghanistan überzeugten uns nicht, weil wir dachten, diese Leute seien keine Selbstmörder. Dass sie nur spielen und tatsächlich nur Kleinigkeiten tun können.

Wir lebten ruhig, weil wir wussten, dass der Westen uns nicht angreifen wird, und die sowjetische Führung ebenfalls nicht zuerst den Krieg beginnen würde. Gleichzeitig lebten die Menschen im Westen all die Jahrzehnte in der Angst, die Sowjetunion könne angreifen. Und das war eine rationale Angst, denn dieses Land wurde von Idioten geführt. Daher war 1991 ein Triumph — dieser Monsterstaat sei verschwunden, nun werde Russland ein normales Land sein, mit dem man koexistieren könne. Vielleicht sei Russland nicht wie Deutschland oder Frankreich zivilisatorisch, aber es sei wie Indien: ein großes Land, mit dem man handeln und gute Beziehungen pflegen müsse; außerdem habe es Tschaikowski, Tolstoi, „Nussknacker“, Dostojewski. Und plötzlich, besonders nach 2022, kehrt die Angst zurück. Die heutige russische Führung erscheint viel wahnsinniger. Die späte sowjetische Führung sah nicht so aus wie Putin. Dieser ist in Bezug auf Kriegsbereitschaft fast stalinistisch.

— Was könnte den Europäern helfen, die Angst vor der Sowjetunion zu überwinden?

— Erstens verstehen, dass die RF in Bezug auf Ressourcen nicht die Sowjetunion ist.

Zweitens begreifen, dass sie (die Europäer) eine enorme Chance haben, die Situation zu nutzen, wenn zwei Teile des ehemaligen Sowjetreichs gegeneinander kämpfen, und einer davon — aus ihrer zivilisatorischen Perspektive. Es genügt, dieses Land zumindest angemessen zu unterstützen, damit es überleben und neben ihnen bestehen kann. Das ist rational, denn dieses Land hat keine Angst, weil es Teil der Sowjetunion war. Es kann nicht Angst vor dem Ganzen haben, weil es dieselbe Mentalität und Selbstwahrnehmung hat. Die Ukrainer fürchten die Russen nicht so, wie jene sie fürchten, die auf der anderen Seite des Eisernen Vorhangs waren.

Russische Truppen raubten den Menschen Freiheit und Perspektive über Jahrhunderte hinweg. In Ungarn, Polen, Rumänien, Bulgarien, Österreich, Deutschland, Frankreich. Die Menschen erinnern sich, das ist furchtbar. Wichtig ist, dass die Russen dort nicht mehr sind. Die europäischen Staaten ziehen gewissermaßen wie  mit Kreide Linien über das Territorium der Ukraine, in der Hoffnung, dass Putin nicht weitergeht. Aber er geht weiter, er ist ein Räuber, er riecht die Angst. Wären die Russen anders, hätten sie nicht das größte Land der Welt.

— Was hindert Europa daran, Drohnen abzuschießen? Dieselbe Angst?

— Ich denke, sie werden aufhören, Angst davor zu haben, Drohnen abzuschießen — sie werden dazu gezwungen sein. Und sie werden gezwungen sein, einen gemeinsamen Luftraum mit der Ukraine einzuführen und andere realistische Maßnahmen für Überleben und Sicherheit umzusetzen. Die Europäer können nicht einfach entscheiden, dass wir sie verteidigen müssen. Sie werden das selbst tun oder mit uns — besser mit uns, weil wir echte Technologie zur Reaktion auf solche Situationen haben.

Jetzt gibt es zwei fortgeschrittene Armeen der Welt, die einen technologischen Bruch überstanden haben: die ukrainische und die russische. Die Russen sammeln neue Kampferfahrung und geben sie an Verbündete weiter: die Chinesen, Nordkoreaner, Iraner. Die Europäer haben nur eine Armee, die ihnen helfen kann zu lernen — die ukrainische.

„Wenn wir keine Alternative sichtbar machen, wird es sie nicht geben“

— Julija Nawalnaja schrieb eine Kolumne im The Economist und rief die europäischen Länder dazu auf, die Einreise von Russen nicht zu beschränken, sondern stattdessen eine andere Strategie gegenüber der RF zu planen. Welche Strategie verfolgt die russische Opposition derzeit?

— Wenn wir über Visaregeln für Russen und Weißrussen sprechen, müssen wir uns fragen, inwiefern die Beschränkung der Einreise von Menschen aus autoritären Ländern Veränderungen in diesen Ländern begünstigt.

Ich war einmal in Moskau im Architektur-Museum bei einer Führung über den sowjetischen Architekten Jofan. Er baute die stalinistischen Wolkenkratzer in Moskau und später die schrecklichen Chruschtschow-Platten. Ich fragte die Reiseführerin, wie es möglich sei, dass der Erbauer dieser Wolkenkratzer so etwas baute. Und sie sagte: „Sie verstehen doch, Jofan hat einfach den Anschluss an die Weltarchitektur verloren. Als er die Wolkenkratzer baute, verstand er noch, wie diese Architektur ist, und dann wurde ihnen allen die Ausreise verboten.“ Sie lebten in einer geschlossenen Welt. Das wirkt sich auf alles aus.

Das habe ich einmal mit Leszek Balcerowicz besprochen. Wir besuchten beide Bonn — nur mit 10–20 Jahren Abstand. Ich fragte ihn, was er damals fühlte. Denn ich dachte: Ungerecht. Warum lebe ich in solchem Elend, und die Menschen dort nicht? Es ist nicht einmal eine Frage der Anzahl Käsesorten oder Brote im Supermarkt, obwohl das auch zählt. Konsumkultur ist Wahlkultur. Wenn man wählt, denkt man nach, studiert. Das entwickelt geistige Aktivität.

Balcerowicz antwortete, dass er ähnliche Gefühle empfand. Damals sagte er sich, Polen müsse so werden. Und ich dachte auch: Ich muss erreichen, dass die Ukrainer so leben.

Aber wenn wir nicht wissen, wie? Meine Elterngeneration wusste es nicht, weil sie nie ausreiste. Und die meisten, die ausreisten, konnten die Sprache nicht, gingen nicht in Theater oder Buchläden. Ihr Maximum war, tausend Dollar umzutauschen und billige Waren zu kaufen, die im Westen niemand zu solchen Preisen trug. Für den Sowjetmenschen war das Glück. Die Intelligenzija, darunter journalistische Delegationen, fuhr in den Westen. Und wenn man sie nach ihrer Rückkehr fragte, wie es in Deutschland oder Frankreich war, redeten sie über Wurst.

Die Leute verstanden die Essenz nicht. Sie dachten, das sei das, was den Westen vom Sowjetunion unterscheidet: mehr Jeans, mehr Käse. Und sie konnten nichts verändern. Erst in Ihrer Generation begannen reale Veränderungen, weil, wenn Sie ins Ausland fuhren, nichts mehr so besonders war.

Wenn wir Bürgern eines autoritären Landes die Einreise in andere Staaten verbieten, muss das auch für die Führung gelten. Wenn du Teil des Regimes sein willst, dann bleib bitte zu Hause. Aber es ist umgekehrt: Russische Diplomaten, die ein repressive System aufbauen, können sich Reisen überallhin leisten. Die Europäer diskutieren derzeit, ihnen die Bewegungsfreiheit im EU-Raum zu verbieten. Russische Geschäftsleute reisen ebenfalls, da sie zehn verschiedene Pässe haben. So kommt es, dass wir einfache Menschen in der Einreise beschränken, die vielleicht nicht Teil des Systems sind. Was man mit dieser Person macht, ist Diskussionsfrage.

Wenn wir Menschen überhaupt nicht die Möglichkeit geben, eine Alternative zu sehen, wird es sie nicht geben. Aber das heißt nicht, dass wir über massenhaften Tourismus aus der RF nachdenken sollen. Ich spreche von humanitären Visa, Schutz für Regimegegner, für Menschen, die Russland verlassen wollen und nicht in der russischen Armee dienen wollen. Wenn eine Person keine Waffe ergreifen will, sollte man sie dabei unterstützen. Lasst sie in anderen Ländern leben und nicht am Krieg teilnehmen. Das liegt in unserem Interesse, nicht in Putins.

— Wie sollte die Strategie der Europäer gegenüber Russland und seiner Zukunft aussehen?

— Eigentlich weiß niemand, was zu tun ist. Wir sind jetzt in einer Situation, in der Russland morgen mit europäischen Ländern Krieg führen kann. Die Veränderung Russlands ist das Letzte, worüber wir nachdenken sollten, denn wir müssen uns gegen sie wehren, überleben. Wenn Russland sich irgendwann verändert und ein normales Land sein will, dann ist das ein anderes Gespräch. So wie mit Völkern, die sich von diesem Schrecken heilen und normal werden wollten.

Wir sagen, Russland müsse auseinanderfallen — es fällt auseinander. Was wir sehen, ist der Zerfall des historischen Russland. 1991 zerfiel dieses Imperium rein deklarativ für die Russen. Sie waren überzeugt, das gesamte Territorium in neuer Form zu behalten. Jetzt ist die Periode seines Zerfalls. Nur die Ukrainer nehmen sich nicht als Teil dessen wahr, weil sie sich im Kopf lange abgespalten haben. Aber das ist nicht wahr. 2013 floh die gesamte ukrainische Regierung, Präsident, militärische und wirtschaftliche Führung — alle nach Moskau. Von wem habt ihr euch da getrennt, als ihr Leute gewählt habt, die nach Moskau flohen? Ihr wart einfach die umbenannte Ukrainische SSR.

Jetzt hat die Abkopplung der Ukraine von Russland begonnen. Wenn es gelingt, sich abzuspalten, wird das ein zerstörerischer Prozess für alle ehemaligen sowjetischen Republiken sein. Dann kann man über das Russland der Zukunft sprechen.

Gegenwärtig beansprucht die RF zumindest als Sphäre des Einflusses das gesamte Territorium der ehemaligen Sowjetunion, und einige Gebiete nimmt sie sich und kontrolliert sie. Donezk, Luhansk, Cherson, Saporischschja, Krim, Abchasien, Südossetien, Transnistrien. Es muss zu einer Situation kommen, in der russische staatliche Ambitionen nur noch auf dem Territorium der Russischen Föderation ablaufen. Dann können wir darüber sprechen, ob dieses Territorium irgendwann zerfällt oder nicht. Aber das kann ein Thema der 2040er–2050er Jahre sein. Denn der russisch-ukrainische Konflikt kann (in heißer Phase oder als andauernder Konflikt) noch Jahrzehnte weitergehen. Und solange er nicht zu einem logischen Ende kommt, wird mit diesem Imperium nichts geschehen. Russland muss endgültig den Einfluss auf die ehemaligen sowjetischen Republiken verlieren.

„Im asiatischen Modell haben sie keine Überlebenschance“

— Viele glauben, dass es unter den unterdrückten Völkern Russlands bestimmte Stimmen oder Bewegungen gibt, mit denen die Ukraine zusammenarbeiten sollte.

— Wir können mit Menschen arbeiten, die Freiheit für ihre Völker wollen, aber nicht erwarten, dass sie Russland verändern können. Diese Menschen haben keine Massenunterstützung in ihren Völkern und erreichen auch nicht jene kritische Masse, die Russland verändern könnte. Das ist nicht die Sowjetunion, in der die Russen eine Minderheit waren. Außerdem russifiziert Russland die Bevölkerung viel aggressiver. Humanitär gesprochen können wir über Menschen sprechen, die möchten, dass ihre Völker frei sind. Aber das löst unsere Probleme nicht und wird es in naher Zukunft nicht. Viele spekulieren, das sei ein Weg, aber real existiert er nicht.

Ich sehe viele junge Leute unter Vertretern der indigenen Völker Russlands, die sich „Russen“ nennen. Obwohl die russischen „Russen“ sie nicht so ansehen. Diese jungen Menschen sind vollständig russifiziert, wurden Teil einer nicht-eigenen nationalen Welt, sondern der russischen.

Die Lösung der Probleme der Ukraine in der inneren Entwicklung Russlands zu suchen — das ist falsch. Russland kann noch Jahrzehnte so bleiben, wie es jetzt ist. Und seine politische Agenda wird sein, seine imperiale Territorien zurückzugewinnen.

Man muss verstehen, dass die Wahrnehmung der RF durch ethnische Russen sich von der Wahrnehmung durch die Völker Russlands unterscheidet. Menschen, die eine normale Russland wollen, die sich als Europäer sehen, sind in der Minderheit in diesem Staat.

Für mich endet jetzt das zivilisatorische Projekt des Kaisers Peter I., der eine Imitation Europas auf russischem Boden schuf. Das war niemals wirklich Europa. Ja, in Europa gab es bis Mitte der 1970er autoritäre Regime — Portugal, Spanien, Griechenland. Die Demokratie in Europa etablierte sich schwer. Aber es gab wirtschaftliche Freiheiten, freie Städte, Verfassungen. In Russland hat es das nie gegeben.

Warum unterscheiden wir uns so sehr von den Russen? Weil in Kyiv das Magdeburger Recht galt, Städte im Westen der Ukraine frei waren. Wir hatten eine Kultur der Volksversammlungen zur Zeit des alten Kyivs und Tschernigowas. Bei den Russen gab es nie eine demokratische Periode.

— Gefällt der Wendung Russlands nach Asien vielen Völkern Russlands?

— Ich glaube nicht, weil im asiatischen Modell haben sie nicht einmal die Möglichkeit zu überleben; es sieht keine Gleichberechtigung vor. Das europäische Modell ehrt Vielfalt. Das asiatische Modell ist Despotie.

Bei den Russen gab es immer zwei Linien: Europäer und „pochvenniki“ (Bodenständige). Letztere waren immer die Mehrheit. Peter I. schuf zu seiner Zeit eine Imitation Europas. Die Russen konnten Französisch sprechen, sich als europäische Aristokratie ausgeben, die über ein unterentwickeltes Volk herrscht. Aber im Hinblick auf Despotie waren sie Asiaten.

— Wie sollten Europa und besonders die Ukraine mit China umgehen, angesichts seiner Partnerschaft mit Russland?

— Gar nicht. China ist an einer Fortsetzung des Krieges interessiert, weil er eine bipolare Welt konserviert. Die Welt nach dem Krieg wird nicht so sein. Wenn Russland verliert, wird eine monopolare Welt mit der Rolle des kollektiven Westens und der USA entstehen. Wenn Russland gewinnt, wäre die Welt multipolar. China braucht eine bipolare Welt.

Naiv zu glauben, Xi Jinping könne Putin etwas befehlen und dieser werde das Versprochene einhalten. Ich denke, Putin sagte, er wolle Ordnung schaffen, damit es eine angemessene Führung gebe, die normal mit China und Russland kooperieren könne. Und jetzt kann er sagen, er sei zum Frieden bereit, nur müssten die Bedingungen stimmen. Der Westen kann Russland keine Bedingungen aufzwingen, die nicht den Interessen seiner Sicherheit entsprechen.

„Man muss in erster Linie mit der Identität arbeiten“

— Sie sagten, ein ernstes Problem sei das Fehlen einer Politik gegenüber den Gagausen. Sie finden es seltsam, dass Gagauzien für die Rechte der russischen Sprache kämpfen.

— Die Republik Gagauzien wurde einmal organisiert, um Moldau nicht die Möglichkeit zu geben, sich aus dem russischen Einflussbereich zu lösen. Und als Gagauzien Autonomie erhielt, stellte sich heraus, dass sie nicht für die Gagauzen kämpfte, sondern für Russland. Und wir haben ein gagauzisches Dorf, es gibt erarbeitete Ansätze für die Zusammenarbeit mit der gagauzischen Minderheit, Respekt vor diesem Volk, obwohl es keine Autonomie gibt.

Auf Staatsebene könnten wir etwas tun, wenigstens eine Art Volksdiplomatie. Mein Kollege Ivan Kapsamun, der in den Reihen der Streitkräfte der Ukraine kämpfte, wurde schwer verwundet, fuhr selbst nach Komrat (Stadt in Moldau. — Anm. d. Red.), gab Interviews über die Situation der Gagauzen in der Ukraine. Aber das ist einfach Freiwilligenarbeit. Und das müsste auf Politikebene durchdacht werden. Und das betrifft nicht nur die Gagauzen.

— Wie sollte eine nationale Politik gegenüber kultureller und sprachlicher Vielfalt in der Ukraine aussehen?

— Damit Menschen eine Sprache sprechen wollen, muss sie wirtschaftlich attraktiv sein. Man zwingt keine Menschen, eine Sprache zu erhalten, die keine Entwicklungsmöglichkeiten bietet.

Die Sprachen nationaler Minderheiten können nur memorialisiert werden, weil es in unserer Welt unmöglich ist, etwas zu bewahren, das wirtschaftlich nicht gerechtfertigt ist, so zynisch das klingen mag. Man kann pathetisch sagen: „Man muss den Menschen Bedingungen geben, dann werden sie sie bewahren“ — nein.

Natürlich muss der Staat Anstrengungen zum Erhalt unternehmen: Sprachprogramme, Kurse, Sprachunterricht in Schulen der nationalen Minderheiten. Aber man muss die Realität beachten. Eine Sprache kann nur bei kompakter autochthoner Siedlung erhalten bleiben. In Gagauzien passiert das nicht, weil das Gebiet bereits vollständig russifiziert war, noch bevor alles begann (bevor die Autonomie erlangt wurde. — Anm. d. Red.). In Moskau erinnerten sie sich an die Gagauzen erst dann, als sie sie als Instrument brauchen.

Ich denke, man muss in erster Linie mit Identität arbeiten. Und verstehen, dass deren Grenzen oft verschwommen sind. In dem Verlag „Duch i litera“ erschien ein Buch meines Lehrers Hryhorij Kanovych. Mir scheint, es ist sein erstes Buch auf Ukrainisch. Hryhorij Kanovych ist im Wesentlichen ein jiddischer Schriftsteller, schrieb aber auf Russisch. Warum? Sie sagen: „Wahrscheinlich ist das seine Muttersprache“ — nein. Seine Muttersprache ist Jiddisch. „Wahrscheinlich war er zweisprachig.“ Er wuchs in Litauen auf, seine zweite Sprache war Litauisch, in der er Dramen und Gedichte schreiben konnte. Warum schrieb er dann auf Russisch?

Weil, als er seine literarische Arbeit begann und sich ihr den Juden widmete, sich herausstellte, dass praktisch alle Juden der Sowjetunion russischsprachig waren. Jiddisch wurde vom bolschewistischen Regime zerstört: erst durch den Holocaust, dann durch Stalin. Es gab Schriftsteller, die auf Jiddisch schrieben, aber man las sie nicht. Und da traf der Mensch eine schwierige Wahl: Er wurde Schriftsteller, der in einer dritten Sprache schrieb. Und er wurde ein Idol gerade der jüdischen Bevölkerung, weil er der erste Schriftsteller war, der mit den Juden der Sowjetunion als Juden sprach.

Wir sprachen mit Leonid Finberg (Chefredakteur von „Duch i litera“. — Anm. d. Red.) über die Übersetzung dieses Buches ins Litauische, weil Kanovych auch für sie eine wichtige kulturelle Figur ist. Und ich sagte: „Ist es schlimm, dass wir jetzt über die Übersetzung eines russischen Buches eines russischen Schriftstellers nachdenken?“ Er sagte: „Sagen Sie mir bitte, wie viel russische Kultur in diesem Buch übrig bleibt, wenn wir es übersetzen?“

Wenn du dein eigenes Volk erreichen willst, musst du Instrumente suchen. Beim Sprechen über nationale Minderheiten in der Ukraine müssen wir daran denken, dass die Bewahrung ihrer Identität ebenfalls ein Weg sein kann. Wichtig ist, mit diesen Menschen auf Ukrainisch über ihr Eigenes zu sprechen, sodass es vertraut wirkt. Und nicht auf Russisch, weil die Russen versucht haben, dies so zu tun und die Menschen zu russifizieren. Und wir müssen, während wir ihre Muttersprache bewahren, verstehen, dass wir ihre Identität erhalten können, auch wenn die Sprache nicht mehr Priorität hat.

— Wie wird sich das nationale-identitäre Konzept der Ukraine nach dem Krieg verändern?

— In der Ukraine konkurrierten schon immer drei Identitäten: die ukrainische, die prorussische und die indifferenten Menschen dazwischen. Die prorussische Identität ist stark geschrumpft. Und viele der Gleichgültigen sind zur ukrainischen Identität übergelaufen, weil sie jetzt nichts mehr am Platz der russischen Seite zu tun haben. Die Frage ist jedoch: Wie viele solche Menschen werden es sein und wie viele gleichgültig bleiben. Das hängt von den Kriegsfolgen ab.

Wir haben Chancen, evolutionär einen klassischen ukrainischen Identitätskern aufzubauen, der auf Ukrainozentrik und Europäizität basiert, aber das wird nicht leicht. Wir sind kein Anti-Russland, wir sind einfach nicht Russland, wir sind die Ukraine. Und es gibt nichts „Anti“ gegenüber Russland — es gibt einfach die Unwilligkeit, es in unserem zivilisatorischen Raum zu sehen. Und nicht, mit ihm zu kämpfen, damit es etwas in seiner eigenen Kultur oder Identität ändert. Ich denke, wenn wir kein Teil des „Russischen Welt“ sind, dann sind wir ein Land, das diese Fragen eigenständig beantworten kann.