Polen, Ukraine und die Last der Geschichte. Tamara Zlobina. 05.06.2026. 

Zehntausende von der UPA getötete polnische Zivilisten sind ein Verbrechen und eine Tragödie, unabhängig davon, welche Zahlen genannt werden – 40–60 Tausend nach ukrainischen Schätzungen oder 100 Tausend nach polnischen.

Und wir sollten den Mut haben, dies als Verbrechen anzuerkennen und es durch nichts zu erklären, es nicht zu relativieren, uns nicht herauszureden und nicht zu versuchen, uns selbst zu rechtfertigen.

Gründe hatten immer alle für alles. Das hebt die Verantwortung nicht auf.

Es ist schrecklich, und es tut mir sehr leid, dass es dazu gekommen ist. Wir werden uns daran erinnern, die Opfer ehren und darauf achten, dass sich so etwas nicht wiederholt.

Das ist die einzige normale erwachsene Reaktion. Und wir haben damit bereits zu Zeiten von Juschtschenko begonnen.

Aber zugleich sollte man auch hier einen Punkt setzen und die Polen daran erinnern, dass unsere gemeinsame Erinnerungspolitik lautet: „Wir vergeben und bitten um Vergebung.“

Und nicht: „Wir bitten um Vergebung und streuen Asche auf unser Haupt, während ihr so tut, als hättet ihr selbst keine Verbrechen gegen Ukrainer begangen.“

Die Polen sagen, sie seien durch Symmetrie besonders beleidigt (durch die Erinnerung daran, dass auch Polen Ukrainer verfolgt haben). Für sie sind die 20 000 von der Heimatarmee getöteten Ukrainer lediglich eine Antwort und Selbstverteidigung, denn schließlich kann es nur ein einziges unschuldiges und makelloses Opfer geben.

Deshalb beleidigt es mich sehr, dass sie glauben, die Probleme in den polnisch-ukrainischen Beziehungen hätten erst in den 1940er Jahren begonnen – und seien von den Ukrainern ausgegangen.

Wenn man an die Pazifizierung Galiziens erinnert, heißt es: „Das kann man nicht mit ethnischen Säuberungen vergleichen.“ Nun ja, sie haben nicht getötet (na gut, nur 20 Menschen, „nicht so wie ihr“), sie haben lediglich geschlagen, beraubt, vergewaltigt, eingesperrt, ukrainische Aktivisten und Aktivistinnen verfolgt sowie gesellschaftliche Organisationen und Bildungseinrichtungen verboten.

Von der Tragödie der galizischen Aktivistin Iwanna Blaschkewytsch, deren zwei kleine Töchter vergiftet wurden, als sie gerade für den Sejm kandidierte, werden die Polen euch nichts erzählen.

Und wenn man dennoch darauf besteht und Fakten vorlegt, landet man schnell bei: „Nun, diese Pazifizierung wurde ja nicht ohne Grund durchgeführt.“

Natürlich nicht ohne Grund. Es waren die 1930er Jahre, die Blütezeit des integralistischen Nationalismus – sowohl bei uns als auch bei euch. Wir lebten auf demselben Territorium, um das wir gerade Krieg geführt und verloren hatten, und nun waren die Ukrainer eine diskriminierte ethnische Minderheit im Polen der Zwischenkriegszeit, das eine aggressive Politik der Polonisierung betrieb.

Heute warnen gemäßigtere polnische Liberale: Mit eurem Nationalisten Bandera werdet ihr nicht in die EU aufgenommen. Was macht ihr dann mit eurem Nationalisten Dmowski, eurem „Vater der Nation“, einem ethnischen Chauvinisten, Antisemiten und Sympathisanten des Faschismus? Sind seine Denkmäler, Straßen, Schulen und sogar ein Bahnhof nach ihm für euch in Ordnung?

Wenn die UPA nur Verbrecher waren und wir ihre Denkmäler entfernen und sie nie anders als im Kontext der Reue erwähnen sollten – möchten unsere kultivierten Nachbarn dann nicht bei sich selbst anfangen und die Denkmäler für die Heimatarmee, Dmowski und Piłsudski abbauen?

Sie befinden sich übrigens derzeit nicht in einem Überlebenskrieg und verfügen über deutlich mehr Ressourcen für eine kritische Neubewertung ihrer eigenen Geschichte.

Stattdessen begannen sie, die „Verfluchten Soldaten“, ihre Partisanen nach 1945, die für Verbrechen an Belarussen, Ukrainern, Juden und Litauern bekannt sind, als Kämpfer für die Unabhängigkeit Polens zu verherrlichen (siehe den pathetischen Beitrag von Nawrocki). Dagegen bestand lange Zeit sogar in Polen selbst ein gesellschaftlicher Konsens.

Und wenn man berücksichtigt, dass ein erheblicher Teil der Żołnierze Wyklęci aus der Heimatarmee hervorging, dann ist die Trennung zwischen ihnen ohnehin eher fragwürdig.

Aber der Spiegel gefällt unseren Nachbarn nicht besonders.

Denn wenn Polen ihre ethnischen Chauvinisten und die Henker ihrer Nachbarn verherrlichen, dann ist das natürlich „etwas anderes“.

Was die Polen nicht verstehen, wenn sie die antukrainische Karte in der Politik spielen und dabei längst jede Grenze des Vernünftigen überschritten haben, ist, dass sie damit unsere historische Erinnerung aktivieren.

Was jahrzehntelang nur auf den Seiten von Geschichtsbüchern existierte, kehrt in die heutige emotionale Erfahrung zurück, wie die inzwischen fast einwöchige Diskussion in unseren Facebook-Netzwerken zeigt.

Ich spreche Polnisch und habe ein halbes Jahr in Polen gelebt. Nach Beginn der großangelegten Invasion freute ich mich, als ich durch Polen in die Ukraine fuhr – denn das waren schon Nachbarn, das war schon fast Zuhause.

Insgesamt löste Polen bei mir freundschaftliche Gefühle aus. Die Herablassung, die gelegentlich durchschimmerte, ignorierte ich – dumme Menschen gibt es überall. Selbst die Begegnung mit einem polnischen Neonazi, der mir in einer Regionalbahn erklärte, die Ukraine existiere nicht und wir seien Vieh, während ein halber Waggon zuhörte und niemand ihn stoppte – selbst diese Episode beeinflusste meine Haltung zu Polen nicht.

Nach dem Sieg Nawrockis und ihrem gesamten Wahlkampf, in dem die Politiker nicht mit Visionen für die Zukunft Polens konkurrierten, sondern mit Vorwürfen gegenüber den Ukrainern, änderte sich meine emotionale Einstellung.

So sehr, dass ich heute auf die polnische Sprache ähnlich reagiere wie auf die russische.

Mit Abneigung – und dem Wunsch, Abstand zu nehmen.

Und als Ihor vorschlug, nach Polen umzuziehen, weil es für ihn als Belarussen dort einfacher mit den Dokumenten wäre, löste das bei mir blinde Panik aus.

So starke Panik, dass ich meine Mutter fragte, warum mein Urgroßvater 1939 aus der Gegend von Przemyśl nach Wolhynien gezogen war. Seine Frau, meine Urgroßmutter Olja, war doch Polin.

So erfuhr ich, dass sie wegen ihrer Mischehe verfolgt wurden.

Mir ist bewusst, dass das vielleicht eine etwas übertriebene Reaktion ist, und ich hoffe, dass ich irgendwann wieder lächeln werde, wenn ich Polnisch höre. Aber im Moment ist es eben so.

Warum erkennen nicht beide Völker die Realität ehrlich an?

Sie ist doch einfach.

Jahrhundertelang waren wir Feinde und Verbündete zugleich – wie alle in Europa seit dem Mittelalter. Zu Beginn des 20. Jahrhunderts kämpften wir um Galizien. Die Ukrainer verloren und gerieten unter die harte diskriminierende Politik des Polen der Zwischenkriegszeit. Während des Zweiten Weltkriegs kämpften wir erneut gegeneinander. Mit schrecklichen „Entgleisungen“.

Letztlich verlor Polen diese Gebiete, allerdings nicht an uns, sondern an die Sowjetunion. Und hätten die Sowjets die Polen nicht teilweise nach Polen und teilweise nach Sibirien umgesiedelt, dann hätten wir in den 1990er Jahren womöglich erneut gegeneinander Krieg geführt.

Ich glaube nicht, dass wir einen Ressentiment gegenüber den Polen haben (sie haben einen gegenüber uns), und die Politik des „Wir vergeben und bitten um Vergebung“ ist für uns akzeptabel (für sie nicht) – nicht wegen der unterschiedlichen Zahl getöteter Zivilisten.

Sondern weil die umstrittenen Gebiete letztlich bei uns geblieben sind und wir Polen nie als Leibeigene besessen haben.

Wir haben keine „Kresy Wschodnie“ und kein „bäuerliches Vieh“ im gesellschaftlichen Unterbewusstsein.

Seit den Zeiten Chmelnyzkyjs haben wir uns gegenseitig massakriert, weil wir Feinde waren. Wir schlossen Bündnisse, wenn es vorteilhaft war. Wir verrieten einander, wenn es vorteilhaft war. Ethnische Säuberungen sind schlecht, Diskriminierung ist schlecht. Aber man kann sehr wohl den Teil der Tätigkeit der Heimatarmee gegenüber Ukrainern und den Teil der Tätigkeit der UPA gegenüber Polen verurteilen und gleichzeitig ihren Beitrag zum Aufbau unabhängiger Staaten anerkennen.

Trotz Sahryń stört mich das Denkmal der Heimatarmee gegenüber dem polnischen Parlament nicht. Trotz Piłsudskis Verrat an Petljura war er ein brillanter Politiker. Und trotz seines Chauvinismus war Dmowski ein typischer integralistischer Nationalist der Zeit der Entstehung der Nationalstaaten zu Beginn des 20. Jahrhunderts. Selbst die „Verfluchten Soldaten“ aus der 1945 aufgelösten Heimatarmee warfen sich letztlich aus Verzweiflung und Ausweglosigkeit auf diejenigen, die sie noch erreichen konnten.

Wir können die Vergangenheit und die Umstände, unter denen unsere Nationalhelden lebten und handelten, nicht ändern. Wenn man mit dem Maßstab der Gegenwart misst, bleibt in keinem Land jemand im nationalen Pantheon übrig. Nicht einmal Künstler, Philosophen oder Schriftsteller – denn auch sie waren in der Regel Sexisten.

Also: „Liebe Brüder, Nachbarn Polen, unsere freundschaftlichen Gefühle kommen aus tiefstem Herzen“, wie die Brüder Hadjukin sangen.

Vielleicht etwas mehr Pragmatismus?

Was wäre euch auf den „östlichen Grenzgebieten“ lieber: eine Ukraine mit UPA-Denkmälern und null Ansprüchen an euch in der Gegenwart – oder Russland, das erst vor Kurzem euren Präsidenten und die Hälfte eurer politischen Elite getötet hat?

Kommentare: 

1. 

Über historische Erinnerung und meine polnische Urgroßmutter

Das große ukrainische Dorf Stuschyzja im Kreis Krasnystaw der Woiwodschaft Lublin.

Dies sind die Erinnerungen eines konkreten Zeitzeugen – Feofan Kostjuk, Jahrgang 1927.

„Die ukrainische Bevölkerung von Stuschyzja war zahlenmäßig zwar den Polen überlegen, befand sich jedoch in einem Ring polnischer Dörfer, von denen eine ständige Bedrohung für ihre Existenz ausging. Die Ereignisse der Jahre 1940–1945 bestätigten die Drohungen vieler örtlicher Polen, dass ukrainisches Blut in Strömen in die Weichselzuflüsse fließen werde. Bereits 1940 wurden die Dorfbewohner Buk und Waschtschuk von Polen ermordet. Die sogenannten Schutzpolizisten verhafteten die Ehepaare Haran und Masur, brachten sie zu Verhören nach Lublin, von wo sie ins Konzentrationslager Majdanek kamen und nie zurückkehrten.

Im Jahr 1941 begann in der Umgebung von Stuschyzja eine polnische Untergrundgruppe zu operieren, angeführt von Wujcik sowie den Brüdern Bolesław und Stefan Schuran, die in der Kolonie Kuty lebten. Ich denke, sie gehörten der Untergrundorganisation Bauernbataillone (Bataliony Chłopskie) an, die sich durch besondere Grausamkeit gegenüber der ukrainischen Landbevölkerung auszeichnete.

Am Fest der Heiligen Gottesmutter (das Datum führe ich gesondert an) umzingelte eine Gruppe von Männern in Uniformen der polnischen Polizei und Gendarmerie die Höfe der verschwägerten Familien Tschubjak und Sawa. Sie nahmen die alten Tschubjaks mit, brachten sie in deren Scheune und erschossen sie dort nach Folterungen gemeinsam mit dem Ehepaar Sawa. Danach steckten sie Haus und Scheune in Brand. Die Mörder erlaubten den Menschen nicht, das Feuer zu löschen, wodurch das gesamte Gehöft der Tschubjaks niederbrannte. Erst zwei Tage später wurden die vier verkohlten Leichen in einem Gemeinschaftsgrab bei der Kirche beigesetzt.“

Beim Begräbnis half lediglich die Mutter ihrer Mörder, der Brüder Schuran.

Trochym und Olena Tschubjak (beide erst 50 Jahre alt) waren der Ururgroßvater und die Ururgroßmutter meiner Frau.

Und nun achten wir auf das Datum: Sie wurden am 21. September 1942 von einer polnischen Einheit ermordet und verbrannt (eine andere Zeugin behauptete, sie seien lebendig verbrannt worden). Lange vor der Tragödie von Wolhynien.

Doch die Morde an Ukrainern nahmen erst Fahrt auf:

„In der Weihnachtsnacht 1943 ermordete die von Wujcik und den Brüdern Schuran angeführte Bande Pawlo Majstruk und Wolodymyr Tschubjak.“

Vermutlich ebenfalls einen Verwandten.

1946 verlangten die Polen von allen Ukrainern in Stuschyzja die Deportation in die UdSSR. Mein Urgroßvater weigerte sich, weil er ein wohlhabender Mann war, eine Schmiede besaß und landwirtschaftliche Geräte vermietete. Alle Ukrainer weigerten sich, bis eine polnische Einheit in einem Nachbardorf innerhalb einer Nacht sämtliche Ukrainer bis zum letzten Kind abschlachtete – darunter auch die letzten Verwandten.

Danach stimmten die Ukrainer der Deportation in die UdSSR zu. Vor der Deportation nahm man ihnen sämtliche Dokumente und ihr Eigentum weg und verlud sie unter Bewachung sowjetischer NKWD-Angehöriger in Güterwagen.

Von der großen Familie, deren Erwähnungen ich zufällig noch in polnischen Archiven aus dem Jahr 1830 fand, blieben nur drei Menschen am Leben: der Urgroßvater, die polnische Urgroßmutter, die das Unglück hatte, einen Ukrainer zu heiraten, und ein kleiner Junge – der Großvater meiner Frau. Alle anderen wurden von Polen getötet.

Weder der Großvater noch der Urgroßvater erzählten jemals von dieser Tragödie. Der Urgroßvater sagte meinem Schwiegervater einmal nur einen einzigen Satz:

„Von den Tschubjaks ist niemand mehr übrig geblieben.“

Alles ist einfach: Recht darf nicht selektiv sein. Es muss für alle gleich gelten, unabhängig davon, wer vor ihm steht.

Wenn die polnische Regierung und Gesellschaft der Ansicht sind, dass die UPA 1943 in Wolhynien einen Völkermord an der polnischen Zivilbevölkerung verübte, dann haben auch die polnischen bewaffneten Formationen der Bauernbataillone und der Heimatarmee einen Völkermord an der ukrainischen Zivilbevölkerung begangen.

Und vor allem: Sie begannen damit bereits 1941–1942 im Cholmer Land.

Dennoch sind in Polen der Heimatarmee und den Bauernbataillonen Museen, Straßen und Denkmäler gewidmet – sogar konkreten Mördern. Durch ganz Hrubieszów zieht sich die Stanisław-„Ryś“-Basaj-Straße, benannt nach dem Organisator der Bauernbataillone, einem Mann, der Hunderte ukrainische Frauen und Kinder – Bürger Polens – ermorden ließ.

P.S.

Meine schwerste und wichtigste Schlussfolgerung habe ich schon vor etwa zehn Jahren formuliert:

„In diesem polnisch-ukrainischen Krieg gab es weder vollkommen Schuldlose noch vollkommen Schuldige. Weder die schrecklichen Verbrechen der Ukrainer an Polen noch die schrecklichen Verbrechen der Polen an Ukrainern lassen sich durch irgendetwas rechtfertigen. Für die Ermordung friedlicher Menschen gibt es keine Rechtfertigung.

‚Wir vergeben und bitten um Vergebung.‘

Das ist der einzige Weg in die Zukunft. Alles andere führt ins Nichts, in eine schreckliche Vergangenheit.“

Doch in diesen zehn Jahren ist alles nur noch viel schlimmer geworden. Und zu dieser Formel kann man nur dann zurückkehren, wenn die polnische Seite dazu bereit ist.

2.

Die Polen betonen in allen Diskussionen, dass die Ukrainer „nicht human“ getötet hätten.

Fragt sie sofort: Wie haben die Polen dann human getötet?

Und wenn es um Täter geht, dann sind es Ukrainer. Wenn es aber um Bürgerrechte geht, dann gibt es plötzlich keine Ukrainer.

P.S. In der Zwischenkriegszeit existierten die Ukrainer in Polen juristisch als Bevölkerungsgruppe, doch der Staat vermied systematisch, sie als eigenständige politische Nation anzuerkennen. Stattdessen betrachtete man sie vor allem als „Bürger Polens nichtpolnischer Herkunft“, die assimiliert werden sollten. Das bedeutet nicht, dass es „keine Ukrainer“ gab – sie waren die größte Minderheit. Die polnische Politik versuchte jedoch, ihren Status auf eine ethnographische Gruppe ohne politische Rechte zu reduzieren.

3.

Diese Reaktion auf alles Polnische, die der Reaktion auf alles Russische gleichkommt, ist etwas sehr Irrationales.

Es ist ähnlich wie bei den polnischen Apologeten von Wolhynien: Sie sind von dieser Tragödie so geblendet, dass sie vergessen, was die Russen ihnen angetan haben.

Ohne jene Polen zu rechtfertigen, die sich auf Wolhynien fixiert haben, denke ich dennoch, dass Russland eine große Rolle dabei spielt, antieu­krainische Stimmungen in Polen und antipolnische Stimmungen in der Ukraine anzustacheln. Und man muss nicht lange erklären, warum das für Russland äußerst vorteilhaft ist.

3a. 

– Ich verstehe das rational. Es ist eine emotionale Reaktion, und ich habe ein Recht darauf. Ich bin ein Mensch – ich darf Angst haben, ich darf beleidigt sein.

Was den russischen Einfluss betrifft, stimme ich ebenfalls zu. Aber das ist wie bei uns mit den Migranten – es fiel auf sehr fruchtbaren Boden.

Der Sieg Nawrockis ist dennoch die Entscheidung der Mehrheit der Polen und nicht einer marginalen Minderheit. Genau das hat meine Einstellung verändert – so sehr, dass ich meine übliche Reiseroute in die Ukraine geändert habe und nun über Ungarn fahre.

Ich hoffe sehr und warte darauf, dass sich das wieder ändert.

3b.

– Das Ergebnis der Präsidentschaftswahlen lag fast bei 50 zu 50. Und zum Glück ist der Präsident in Polen keine so bedeutende Figur. Interessant wird sein, wie die nächsten Parlamentswahlen ausgehen.

Was die antipolnischen Stimmungen betrifft, die bei manchen Ukrainern manchmal sogar stärker sind als antirussische – das ist meine Beobachtung nach Gesprächen mit vielen Freunden aus dem journalistischen Umfeld. Interessanterweise sind diese antipolnischen Gefühle oft bei Menschen aus der Zentral- oder Ostukraine stärker ausgeprägt. Sie haben keine gemeinsame historische Traumatisierung mit Polen, aber die Abneigung ist dennoch vorhanden. Das ist bemerkenswert. Wahrscheinlich stammt vieles davon noch aus der sowjetischen Geschichtsschreibung.

3c.

– Als ich mit polnischen Kollegen sprach, sagten sie mir, dass die Hysterie um die Wolhynien-Tragödie in Polen eigentlich erst seit etwa 15 Jahren existiert. Früher war das nicht so.

Wenn man nachrechnet, begann das ungefähr vor der EURO 2012.

Ich vermute, dass sowohl Janukowytsch als auch Russland damals ihren Anteil daran hatten.


🔗 Originalquelle

Art der Quelle: [Social Media

Autor: Tamara Zlobina
Veröffentlichung / Entstehung: 05.06.2026.
Originalsprache: uk
Plattform / Quelle: Facebook

Deutsche Übersetzung von Viktoriya Limbach,
veröffentlicht auf

uebersetzungenzuukraine.data.blog
.