He, ihr Schützen von der Sitsche,
Eins, zwei, drei,
unsre Mädchen schwärmen für euch,
Eins, zwei, drei.
Geht voraus und weicht nicht weiter,
schaut nicht rückwärts, bleibt stetst heiter,
Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, drei.
Vorn’ der Hauptmann reitet stramm da,
Eins, zwei, drei,
selbst zur Hölle zieht er mit uns,
Eins, zwei, drei.
Wackrer Bursche, stark und ehrlich,
unter ihm ein Ross – so feurig,
Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, drei.
Herr Hauptmann, was ist denn los nun?
Eins, zwei, drei,
dass wir kaum noch Geld im Beutel?
Eins, zwei, drei.
Drei Tage lang kein Brot gegessen,
nur kaltes Wasser stattdessen,
Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, drei.
Sagt uns nicht einmal ins Auge,
Eins, zwei, drei,
dass ihr unser Geld nicht nahmt doch,
Eins, zwei, drei.
Sagt uns lieber, was geschehen,
dass wir ohne Geld da stehen,
Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, drei.
Herr Hauptmann, habt ihr’s gehört dort,
Eins, zwei, drei,
wie die Musik klang im Wirtshaus?
Eins, zwei, drei.
Wessen Geld habt ihr vertrunken
und mit Zigeunerinnen funken?
Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, drei.
Denkt daran, ihr Kommandeure,
Eins, zwei, drei,
dass ihr eure Ehr’ bewahret,
Eins, zwei, drei.
Denn die Schützen alles wissen,
doch euch wenig hoch noch schätzen,
Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, drei.
He, ihr Schützen von der Sitsche,
Eins, zwei, drei,
unsre Mädchen schwärmen für euch,
Eins, zwei, drei.
Geht voraus und weicht nicht weiter,
schaut nicht rückwärts, bleibt stetst heiter,
Eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, drei.
Гей, ви, стрільці січовії,
Раз, два, три,
В наших дівчат серце мліє,
Раз два, три.
Ви вперед все поступайтесь,
Ні на що не оглядайтесь,
Раз, два, раз, два, раз, два, три.
Попереду сотник їде,
Раз, два, три.
Він до пекла з нами піде.
Раз, два, три.
Сам із себе хлопець бравий.
Під ним коник дуже жвавий,
Раз, два, раз, два, раз, два, три.
Пане сотник, що то стало,
Раз, два, три,
Що в нас грошей дуже мало?
Раз, два, три.
Три дні хліба ми не їли,
Лиш холодну воду пили,
Раз, два, раз, два, раз, два, три.
Не кажіть же нам у очі,
Раз, два, три,
Що не брали наших грошей,
Раз, два, три.
Скажіть, скажіть, що то стало,
Що в нас грошей дуже мало,
Раз, два, раз, два, раз, два, три.
Пане сотник, чи ви чули,
Раз, два, три.
Як музики в корчмі гули,
Раз, два, три.
За чиї ж ви гроші пили
І циганочок любили?
Раз, два, раз, два, раз, два, три.
Пам'ятайте, командири,
Раз, два, три,
Щоб не злетіли ковніри,
Раз, два, три.
Бо стрільці всі тайни знають,
Але вас не поважають,
Раз, два, раз, два, раз, два, три.
Гей, ви, стрільці січовії,
Раз, два, три,
В наших дівчат серце мліє,
Раз два, три.
Ви вперед все поступайтесь,
Ні на що не оглядайтесь,
Раз, два, раз, два, раз, два, три.
🔗 Originalquelle
Art der Quelle: Lied
Titel des Originals: Гей, ви, стрільці січовії.
Veröffentlichung / Entstehung: Anfang XX Jahrhundert
Originalsprache: uk
Plattform / Quelle: YouTube
Link zum Originaltext:
Original ansehen
Deutsche Übersetzung von KI und Viktoriya Limbach,
veröffentlicht auf
uebersetzungenzuukraine.data.blog.