Hier werden Übersetzungen von Facebook und TelegrammPosts, YouTube Videos etc. zum Thema Ukraine veröffentlicht
Komm mir nicht mehr hinterher/ Ти до мене не ходи.
Komm mir nicht mehr hinterher, du mit kurzen Beinen, Denn zu mir kommt schon ein Großer, schlanker Bub, der feine. Über’n Zaun rankt süßer Wein, Und im Garten Birnen. Komm doch raus, mein kleiner Spatz, Lass uns leis verschwinden.
Komm zu mir nur nicht, mein Freund, stapf nicht durch die Pfützen, Ich will dich ja doch nicht mal, wärst du aus Goldmünzen! Bist du wirklich so hübsch, Liebling, Oder nur mein Träumen? Wegen dir, mein liebes Mädel, Kann ich nachts kein Auge zu.
Komm zu mir doch bitte nicht, stör dir nicht den Schlummer, Ich will dich nicht heiraten – hab da keinen Kummer! Über’n Zaun rankt süßer Wein, Und im Garten Pflaumen, Komm doch raus, du Augenstern, Mit den schwarzen Brauen.
Komm zu mir nicht mehr, mein Herz, mach dir keine Pläne, Ich darf dich ja eh nicht – Mama sagt: "Vergiss den!" Lass das Traben, lass das Tun, Ich bin längst vergeben. Hab ’nen Freund, der liebt mich sehr – Und mit dem will ich leben. Leben...
Ти до мене не ходи, куций коротенький, Бо до мене ходить хлопець високий тоненький. Понад сад виноград, А у саду грушка. Вийди, вийди, ти до мене, Моя щебетушка.
Ти до мене не ходи, не міси болота, Я за тебе не піду, хоч би був зі злота. Чи ти, мила, така гарна, Чи мені здається. Через тебе, моя мила, Сон мій не береться.
Ти до мене, ти до мене не ходи, не псуй собі ночі, Я за тебе не піду, бо ми ся не хоче. Понад сад виноград, А у саду сливка, Вийди, вийди, ти до мене, Моя чорнобривка.
Ти до мене не ходи, не псуй собі ночі, Я за тебе не піду, бо мати не хоче. Перестань, перестань До мене ходити. Є у мене гарний хлопець, Буде мя любити. Любити...