Ein Kuckuck flog und begann zu krähen
Oh, das ist kein Kuckuck, das ist die eigene Mutter. | (2)
Es war kein Kuckuck, es war die eigene Mutter,
Sie kam, um ihre Tochter zu retten. | (2)
Wenn meine Mutter nur wüsste, in was für einem Unglück ich stecke,
Sie hätte mit einem Spatz etwas Brot geschickt. | (2)
Ein Spatz mit Brot, ein Kuckuck mit Salz.
Oh, Mutti! Oh, Mama! Wie schwer ist es ohne Glück. | (2)
Летіла зозуля та й стала кувати
Ой то не зозуля, то рідная мати. | (2)
Ой то не зозуля, то рідная мати,
Вона прилетіла доньку рятувати. | (2)
Якби мати знала, яка мені біда,
Вона б передала горобчиком хліба. | (2)
Горобчиком хліба, зозулею солі.
Ой, мамо! Ой, мамо! Як важко без долі. | (2)