Guten Tag, ich heiße Maryna und mein Land ist im Krieg. Marina Ponomarenko. Übersetzung Olga Malyshko Demydova.

Guten Tag, ich heiße Maryna und mein Land ist im Krieg

Du wirst es nicht glauben

Ich habe nie Zigaretten geraucht

Alkohol habe ich nur an den Feiertagen getrunken

Und dann nur ein Glas Wein

Ich machte Yoga und Meditation

Und ich hielt meine Zähne in Ordnung

Aber in meinem Land herrscht Krieg.

Ich lebte nicht in einer Höhle oder einer Hütte

Ich habe keine Bestechungsgelder gegeben

Ich lernte schon als Kind schreiben und lesen

Genau wie du.

Ich liebte die Filme von Felini und Wes Anderson

Ich liebte Michael Kiwanuka und Skoryk

(hast du noch nie von diesem ukrainischen Komponisten gehört?

Ja, ukrainisch, nicht wie Tschaikowsky)

Ich liebte die Impressionisten und den Suprematismus

(übrigens, Malewitsch ist auch Ukrainer

Wie peinlich)

Aber ich glaube, ich habe es irgendwie falsch geliebt.

Deshalb gibt es Krieg in meinem Land

Ich trug keine kurzen Röcke

Ich ging abends nicht allein durch die dunklen Straßen

Ich trank nur ein Glas Wein

An Feiertagen und in anständiger Gesellschaft

Ich gab keinen Grund zu denken

Dass ich den Krieg will

Aber in meinem Land herrscht Krieg

Verzeiht mir, ich schäme mich

Dass ich hier bin mit dem Krieg

Dass er so sichtbar ist

Dass ich ihn nicht unter meiner Kleidung verstecken kann

Tut mir leid, dass ihr das ertragen müsst

Am Endeffekt

Feiern wir die Vielfalt

Kann ich innerhalb dieses Prinzips

Hier bleiben mit meinem Krieg?


Добрий день мене звуть Марина в моїй країні війна

Ви не повірите

Я не палила цигарок

Я пила алкоголь тільки на свята

І то лише бокал вина

Я займалася йогою і медитаціями

І підтримувала зуби в порядку

Але в моїй країні війна

Ні я не жила в печері чи халупі

Я не давала хабарів

Я навчилася писати і читати в дитинстві

Як і ви

Я любила фільми Феліні і Веса Андерсона

Я любила Майкла Ківануку і Скорика

(це український композитор ви не чули?

Так український не як Чайковський)

Я любила імпресіоністів і супрематизм

(до речі Малевич теж український

Як незручно виходить)

Але напевне я любила це якось неправильно

Тому в моїй країні війна

Я не носила коротких спідниць

Не ходила темними вулицями сама ввечері

Знов-таки пила тільки бокал вина

На свята і в пристойній компанії

Не давала приводу подумати

Що я хочу війни

Але в моїй країні війна

Вибачте мені соромно

Що я тут отака з війною

Що вона така помітна

Що я не можу її сховати під одягом

Sorry вам доведеться змиритися

Зрештою

Celebrate diversity

Можна я в рамках цього принципу

Побуду тут зі своєю війною

Kommentar verfassen