Einfach nicht denken. Yevhenia Komarova.

Einfach nicht denken, einfach nicht denken

Das Gehirn ausschalten, wie einen Fernseher, eine Lampe oder ein Bügeleisen …

Nur um keine Frau im gleichen Alter und in der gleichen Größe wie du zu sehen

in der Nähe des Grabes ihrer gemeinsam begrabenen Tochter und Enkelin.

Zusammen begraben, weil es nicht möglich war, sie zu lösen

Hände in der letzten kraftlosen Umarmung gebunden …

Einfach nicht hören, nicht sehen… einfach nicht leben…

Oder zu lernen im Nebel der Hoffnungslosigkeit zu leben.

Durch Liebe leben – mit offenen Augen für den Tod.

Mit Liebe für diejenigen leben, die stärker sind als sie.

Mit Liebe leben – ohne Haut am zerrissenen Körper.

Mit Liebe leben um anderen die Hoffnung zu geben.


Просто не думати, просто не думати, просто

вимкнути мозок, як телевізор, лампу чи праску…

Просто не бачити жінку одного з тобою віку та зросту

біля могили доньки та онуки, похованих разом.

Разом похованих, бо не вдалось розчепити

руки, закляклі в останніх безсилих обіймах…

Просто не чути, не бачити… просто не жити…

Або навчитися жити в імлі безнадійній.

Жити любов‘ю – з очима, відкритими смерті.

Жити любов‘ю до тих, хто за неї сильнішій.

Жити любов‘ю – без шкіри, у тілі роздертім.

Жити любов‘ю – щоб іншим надію залишить.

Kommentar verfassen